求助啊…文言文 翻译。
希望陛下能犒赏将士,备足战马和粮食,休整各种战备器械,不要使臣下所需的物资困窘,不要暂缓办理臣子们急切期待的事,不要中途搁置而使得臣子们泄气,不要再在旁边指挥从而对臣子掣肘,不要把臣子们独自留在危险艰巨的境地里,从而耽误了(衷心的)大臣,耽误了与辽国的战事,同时也耽误了国家大事。这...
救命啊!文言文翻译!
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去位,就不闭塞落后了。”
求助。。文言文翻译
译:唐尧想要把天下让给许由,说:“太阳和月亮已经出来了,但小火把还不熄灭,它与日月相比,不显得微不足道吗?及时的雨水已经降下,但仍需不断灌溉,它对于滋润大地,不显得徒劳无功吗?您一旦在场,天下便得以治理,而我仍像是在占着位置,我自己觉得很不称职,请允许我让出天下的职责。”第二...
文言文翻译,求助!
1、圣人非所与熙也,寡人反取病焉。(圣人是不可同他开玩笑的,我这是在自讨没趣)2、状河伯留客之久,若皆罢去归矣。(看样子河伯留客要留他们很久,你们都离开这儿回家去吧)3、寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。(区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子)4、寓逆旅...
文言文求助啊!翻译
(1)传统译注:孔文子为什么被谥为“文”新注:孔文子凭什么作为而成名的 (2)工匠想要使他的工作做好,一定要先让工具锋利。比喻要做好一件事,准备工作非常重要。
求助!!求文言文翻译
公输盘为楚国打造云梯,欲攻宋。墨子闻讯,自齐赴楚,见公输盘。公输盘言:“有何指教?”墨子道:“北方有人欺我,愿借你之手除之。”公输盘不悦,墨子提出愿献金十镒。公输盘言:“我奉义,不杀人。”墨子再拜,述义之理:楚国攻宋,非智、非仁、非忠、非强。公输盘遂服。墨子追问为何不罢...
文言文翻译 高手请帮忙!
【注释】①知至至之:至,达到。知道目标并且实现它。 ②言几:几,微小。谈论事物的细节。 ③存义:存,保留;义,适当。【译文】孔子说:“君子要增进美德、建功立业。忠诚信实,就可以增进美德;修饰言辞出于至诚的感情,就可以建功立业。知道进取的目标,努力实现它,这种人可以跟他商讨事物发展...
求助的文言文
1. 求助古文的翻译 匡衡①字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之。邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。主人怪⑩,问衡,衡曰:“愿得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资给以书,遂⑿成大学⒀。 衡能说<;诗>;。时人为之语曰无说诗。匡鼎来...
求助!文言文翻译~
任安认为武功是一个小县,没有豪门大族,容易提高自己的地位,就留居下来,代替别人做求盗,亭父。后来做了亭长。县里的百姓都出城打猎、任安常常给人们分配麋鹿、野鸡、野兔等猎获物,合理安排老人、孩子和壮丁到或难或易的地方,大家都很高兴,说:“没有关系,任少卿分析辩别事情公平,有智谋。”明天...
高手必入,求学霸,求翻译!!!SOS求助文言文翻译!!!
忌恨壮士从而帮助了敌国,这就是伍子胥掘开楚平王的坟墓鞭尸的缘故啊。您为什么不找个合适的机会对皇上进言呢?汝阴侯滕公心中知道朱家是大侠,猜想季布藏在他那里,就答应说:好吧。等到适当时机,果然按朱家的意思进言。皇上于是赦免了季布。这时候人们都称赞季布能伸能屈,朱家也因此在当世闻名。季...