原文:
任安,荥阳人也。少孤贫困,为人将车之长安,留,求事为小吏,未有因缘也,因占著名数。武功,扶风西界小邑也,谷口蜀栈道近山。安以为武功小邑,无豪,易高也,安留,代人为求盗、亭父。后为亭长。邑中人民俱出猎,任安常为人分麋鹿雉兔,部署老小当壮剧易处,众人皆喜,曰:“无伤也,任少卿分别平,有智略。”明日复合会,会者数百人。任少卿曰:“某子甲何为不来乎?”诸人皆怪其见之疾也。其后除为三老,举为亲民,出为三百石长,治民。坐上行出游共帐不办,斥免。
乃为卫将军舍人,于田仁会,俱为舍人,居门下,同心相爱。此二人家贫,无钱用以事将军家监,家监使养恶啮马。两人同床卧,仁窃言曰:“不知人哉家监也!”任安曰:“将军尚不知人,何乃家监也!”卫将军从此两人过平阳主,主家令两人与骑奴同席而食,此二子拔刀列断席别坐。主家皆怪而恶之,莫敢呵。
其后有诏募择卫将军舍人以为郎,将军取舍人中富给者,令具鞍马、绛衣、玉具剑,欲入奏之。会贤大夫少府赵禹来过卫将军,将军呼所举舍人以示赵禹。赵禹以次问之,十余人无一人习事有智略者。赵禹曰:“吾闻之,将门之下必有将类。传曰:‘不知其君视其所使,不知其子视其所友’。今有诏举将军舍人者,欲以观将军而能得贤者文武之士也。今徒取富人子上之,又无智略,如木偶人衣之绮绣耳,将奈之何?”于是赵禹悉召卫将军舍人百余人,以次问之,得田仁、任安,曰:“独此两人可耳,余无可用者。”卫将军见此两人贫,意不平。赵禹去,谓两人曰:“各自具鞍马新绛衣。”两人对曰:“家贫无用具也。”将军怒曰:“今两君家自为贫,何为出此言?鞅鞅如有移德于我者,何也?”将军不得已,上籍以闻。有诏召见卫将军舍人,此二人前见,诏问能略相推第也。田仁对曰:“提桴鼓立军门,使士大夫乐死战斗,仁不及任安。”任安对曰:“夫决嫌疑,定是非,辩治官,使百姓无怨心,安不及仁也。”武帝大笑曰:“善。”使任安护北军,使田仁护边田谷于河上。此两人立名天下。
请按我提供的原文翻译,并把段落划清,谢谢~
这是有关与于《史记 田叔列传》里的部分内容,请高手翻译下。如翻译得好,我追加悬赏。
楼下的,你翻译地和我给出的原文严重不符哦~希望你认真看看。
求助。。文言文翻译
译:唐尧想要把天下让给许由,说:“太阳和月亮已经出来了,但小火把还不熄灭,它与日月相比,不显得微不足道吗?及时的雨水已经降下,但仍需不断灌溉,它对于滋润大地,不显得徒劳无功吗?您一旦在场,天下便得以治理,而我仍像是在占着位置,我自己觉得很不称职,请允许我让出天下的职责。”第二...
文言文翻译,求助!
1、圣人非所与熙也,寡人反取病焉。(圣人是不可同他开玩笑的,我这是在自讨没趣)2、状河伯留客之久,若皆罢去归矣。(看样子河伯留客要留他们很久,你们都离开这儿回家去吧)3、寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。(区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子)4、寓逆旅...
求助。。文言文翻译
译:先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足。翻译 唐尧(想)把天下让给许由,说:“日月出来了,然而仍然不熄灭小火把,它和日月比起,不也是没有意义了吗?及时雨降了,然而仍然灌溉,它对于润泽不也是徒劳吗?先生存在,天下被治理,然而我仍然掌控它,我自己认为我不足,请(...
求助高手,文言文翻译.(一句话)
【译文】宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不...
求助!!求文言文翻译
公输盘为楚国打造云梯,欲攻宋。墨子闻讯,自齐赴楚,见公输盘。公输盘言:“有何指教?”墨子道:“北方有人欺我,愿借你之手除之。”公输盘不悦,墨子提出愿献金十镒。公输盘言:“我奉义,不杀人。”墨子再拜,述义之理:楚国攻宋,非智、非仁、非忠、非强。公输盘遂服。墨子追问为何不罢...
求助啊…文言文 翻译。
不要再在旁边指挥从而对臣子掣肘,不要把臣子们独自留在危险艰巨的境地里,从而耽误了(衷心的)大臣,耽误了与辽国的战事,同时也耽误了国家大事。这是我自己翻译的,可能不是很标准。你其实只要把这几句话打在百度里面就能知道,不需要上知道的,这里又慢又不一定有人愿意回答。求采纳!
求助的文言文
1. 求助古文的翻译 匡衡①字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之。邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。主人怪⑩,问衡,衡曰:“愿得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资给以书,遂⑿成大学⒀。 衡能说<;诗>;。时人为之语曰无说诗。匡鼎来...
求助!文言文翻译~
后来做了亭长。县里的百姓都出城打猎、任安常常给人们分配麋鹿、野鸡、野兔等猎获物,合理安排老人、孩子和壮丁到或难或易的地方,大家都很高兴,说:“没有关系,任少卿分析辩别事情公平,有智谋。”明天又集合开会,聚会的有几百人。任少卿说:“某某的儿子名叫甲的,为什么不来呢?”大家都惊讶他...
求助文言文翻译~
译文:“君后的为人实在是尽心尽力了,真是个勤苦劳累的人!”参考资料:【原文】尧以天下让许由(1),许由不受。又让于子州支父(2),子州支父曰:“以我为天子,犹之可也。虽然,我适有幽忧之病(3),方且治之,未暇治天下也。”夫天下至重也,而不以害其生(4),又况他物乎!唯无以...
急求助~~~文言文翻译成现代汉语~~~谢谢~~
1.忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,没有人能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个乐官围困他,结果自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。祸患常常是从细微的事情积累起来的,有智慧、有勇力的人常常会因为沉溺某事物不能自拔而陷入...