帮我翻译这篇古文,急用~谢谢

槟城龙山堂落成族长属 为记敬陈六事以记之首曰正名称据旧牌载龙山堂为新江邱氏之堂则知自始至终不捐华宗分毫几非吾新江族人皆不得相混则名称正矣次曰详沿华雍道时吾族侨寓屿中者百余人醵金五百余员迨咸丰辛亥而堂室始立阅五十年光绪甲午重修从事几年至辛丑除岁前夕忽遭回禄全座焚如复于壬寅兴工重阅四年大功克竣计两役各縻金十余万知历险夷以底今日则沿革详矣三曰明记典吾乡旧记王孙大使今欲无改乡风堂中额沿正顺宫以妥英灵左福德祠妥 福德正神右诒壳堂妥新江历代祖考盖诒壳堂即吾新江大宗题额观此者如观于乡则祀典明矣四曰备彤胜旧堂外环沧海面对崇山仍之不易今更轮奂增辉金石刻画也则形胜备矣五曰通礼俗族冠婚庆典咸于斯观礼而神福赛会亦于此举行又安知不因此智识交换改良之事以起乎则礼俗通亦六曰重继述堂之旁有崇议所焉年月之出入世事之大小咸于此议之必如是乃足以维持永久不失其堂构箕裘之思则继述重矣若夫时贤所谓族制进化之理崇拜英雄之由此六事中或分统或互见已萌朕焉马尤望吾族人能光大其主义是为记
这是马来西亚槟城龙山堂邱氏宗祠,重修的碑记。

槟城龙山堂落成族长属 为记敬陈六事以记之首曰正名称据旧牌载龙山堂为新江邱氏之堂则知自始至终不捐华宗分毫几非吾新江族人皆不得相混则名称正矣次曰详沿华雍道时吾族侨寓屿中者百余人醵金五百余员迨咸丰辛亥而堂室始立阅五十年光绪甲午重修从事几年至辛丑除岁前夕忽遭回禄全座焚如复于壬寅兴工重阅四年大功克竣计两役各縻金十余万知历险夷以底今日则沿革详矣三曰明记典吾乡旧记王孙大使今欲无改乡风堂中额沿正顺宫以妥英灵左福德祠妥 福德正神右诒壳堂妥新江历代祖考盖诒壳堂即吾新江大宗题额观此者如观于乡则祀典明矣四曰备彤胜旧堂外环沧海面对崇山仍之不易今更轮奂增辉金石刻画也则形胜备矣五曰通礼俗族冠婚庆典咸于斯观礼而神福赛会亦于此举行又安知不因此智识交换改良之事以起乎则礼俗通亦六曰重继述堂之旁有崇议所焉年月之出入世事之大小咸于此议之必如是乃足以维持永久不失其堂构箕裘之思则继述重矣若夫时贤所谓族制进化之理崇拜英雄之由此六事中或分统或互见已萌朕焉马尤望吾族人能光大其主义是为记
问题补充:这是马来西亚槟城龙山堂邱氏宗祠,重修的碑记。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-07-14
给个名称啊~?这古文是叫什么名
第2个回答  2008-07-14
到一些图书馆上去查比较快!
第3个回答  2008-07-26
槟城龙山堂落成族长属 为记敬陈六事以记之首曰正名称据旧牌载龙山堂为新江邱氏之堂则知自始至终不捐华宗分毫几非吾新江族人皆不得相混则名称正矣次曰详沿华雍道时吾族侨寓屿中者百余人醵金五百余员迨咸丰辛亥而堂室始立阅五十年光绪甲午重修从事几年至辛丑除岁前夕忽遭回禄全座焚如复于壬寅兴工重阅四年大功克竣计两役各縻金十余万知历险夷以底今日则沿革详矣三曰明记典吾乡旧记王孙大使今欲无改乡风堂中额沿正顺宫以妥英灵左福德祠妥 福德正神右诒壳堂妥新江历代祖考盖诒壳堂即吾新江大宗题额观此者如观于乡则祀典明矣四曰备彤胜旧堂外环沧海面对崇山仍之不易今更轮奂增辉金石刻画也则形胜备矣五曰通礼俗族冠婚庆典咸于斯观礼而神福赛会亦于此举行又安知不因此智识交换改良之事以起乎则礼俗通亦六曰重继述堂之旁有崇议所焉年月之出入世事之大小咸于此议之必如是乃足以维持永久不失其堂构箕裘之思则继述重矣若夫时贤所谓族制进化之理崇拜英雄之由此六事中或分统或互见已萌朕焉马尤望吾族人能光大其主义是为记
问题补充:这是马来西亚槟城龙山堂邱氏宗祠,重修的碑记。

我想翻译这篇古文,帮下忙.谢谢
秦穆公走失了一匹马,岐山脚下的农民捉得并分给三百个人一起吃了它。(秦穆公的)官吏追捕到了(食马的人),想按照法律来处置他们。秦穆公说:“有德才的人说不因为畜生而杀人。我听说吃马肉而不喝酒,就会伤及身体。”.于是便给酒他们饮。后来秦穆公攻打晋国,(那)三百人听说秦穆公被晋军围困,拿...

帮我翻译一下这两篇古文啊!!急用!
【注释】①货赂:贿赂。②王明君:王昭君。晋人因避晋文帝司马昭讳改称为王明君。【译文】汉元帝的宫女既然很多,于是就派画工去画下她们的模样,想要召唤她们时,就翻看画像按图召见。宫女中相貌一般的人,都贿赂画工。王昭君容貌非常美丽,不愿用不正当的手段去乞求,画工就丑化了她的容貌。后来匈奴...

帮我翻译一篇古文,谢谢!
译文:从前,公孙龙在赵国的时候,对弟子们说:“一个人如果无技能,我是不会和他交往的。”这时,有位身穿粗布短衣,腰际索着粗麻绳的客人来见公孙龙,说:“我能大声呼喊。”公孙龙回头问弟子:“我门下可有能大声呼喊的弟子吗?”弟子们回答:“没有。”于是公孙龙说:“那么就让这位客人入...

请帮我翻译这一段古文,谢谢!
⑥太甲:殷王的名字。⑦自作孽,不可活:《礼记*淄衣》引太甲的这两句话,文字略有出入,“活”字作“逭”,逭(huàn),逃、避。这里的“活”因该是逭的假借字。译文:孟子说:“国君只要实施仁政,就能身享荣乐;不施行仁政,就将生造屈辱。现在既然讨厌屈辱,可是仍然安于不仁的现状,这就...

帮我翻译下古文吧,急急急给我个古文翻译网也可以
1.乘舆所在,士庶走集,故繁盛如此 译文:皇帝居住的地方,士庶都赶赴聚集到这里,所以这样繁华兴盛。2.东海有孝妇,无子少寡,养其姑甚谨 译文:东海有一个深明大义的妇人,没有孩子,年轻时就成了寡妇,奉养婆婆十分谨慎有礼 3.河东太守郊迎,负弩矢先驱至平阳传舍,遣吏迎霍仲孺 译文:河东...

麻烦大家帮我翻译这篇古文,万分感谢!
南来的大军应该急攻,不能给敌人时间,否则恐怕会出现其他变故。现在耿精忠正在全力对付仙霞、杉关,郑锦也在漳、潮的交界作战,汀州只有小路与赣州接壤,反贼所安排守卫的人不过几百上千疲惫的士兵。我私下听说大军南来时,都在敌人多的地方激战,却不知道出动骑兵进攻敌人的空虚之处,这是计策的失误。...

求此篇古文翻译啊!急!谢谢各位
”曹操说:“还能顶一年》”子攸说:“不对吧,再说说看”。曹操说:“还能顶半年”。子攸说:“想避你是不打算破袁绍的大军了吧?为什么要说谎呢?”曹操说:“刚才我开玩笑了,现在只能用一个月了,怎么办呢?”子攸说:“你孤军守城,没有后援军队相救,而且粮草快完了,实在是到了危险的...

那位大侠可以帮我翻译下这句古文
附全文翻译:《种树郭橐驼传》〔原文〕郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。〔译文〕郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他...

文言文翻译鞭长莫及
1. 文言文《鞭长莫及》的翻译,急用,谢谢 春秋时期,楚庄王派申舟访问齐国,途中必经宋国。按理来说,经过宋国应事先通知宋国,然而楚庄王自恃楚国为大国,不把宋国放在眼里,就没通知宋国。 宋国国君知道了后,十分气愤,将申舟扣留下来。大臣华元对国君说:“楚国事先未有通知,便是把我国当作已亡,领土已归属于他...

有那位大神帮帮忙翻译一下这古文,急用。 四年,代金献民为
南京守备本来已经有三个人,又任命卜春添入注拟去作(南京守备)。御马监阎洪凭借掌管着军政大权,请求让自己来审察腾骧四卫和牧马的官员。李钺屡次上疏极力反对,皇帝都不采纳,以抗旨的罪名问责他,命令他反省自己(罪状)。李钺认罪后才罢休。武定侯郭勋因为会武宴位列尚书之下,上疏争论(这件事)。...

相似回答