日语,下面译文关于が、は以及に、へ用法有什么不同,对译文有什么影响。

如题:
中文:人很少。
が:人が少ないです。
は:人は少ないです。
中文:昨天去那边的商店了。
に:昨日あそこのお店に行きました。
へ:昨日あそこのお店へ行きました。

は和が的区别就是有木有强调。在你给的例子里面不明显。

この动物园に动物が多いけど、人は少ないです。
这个动物园里动物蛮多的,但是人很少。

この动物园に人が少ないです。
这个动物园里面人很少(仅仅是叙述)
这句话如果用は的话,听的人会认为,啊咧?人很少那什么多呢?

に在这里是表目的的。。而且有“点”的含义。商店这个点。
へ表的是方向,往商店的方向。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-24
30多年前听到某老前辈的一句经验,若干年后偶然地也从另一位日本某高校国语学老教授口中听到的一字不差的!

先卖个关子讲个故事,该故事是那老前辈口述的,他说抗战胜利后的当年,抗战前就在东京“做生意”的他夫妇被国防部从东京召回来,在庆功招待会上只见到10余位当初先后被派遣出去的同学们,据说其余(人数不明)的人都牺牲了,他夫妇分别得到的军衔是他们之间最高的(少校?),大家问他们成功的秘诀在于哪里?老前辈说:“て、に、を、は、~!”

若干年后另一位日本某高校国语学老教授在课堂上告诉大家学好日语的关键在于:“て、に、を、は、~!”

我前后思索,受益匪浅的!今天也告诉你,希望你也能有所受益的!
第2个回答  2013-10-24
1.在叙述眼前见到的事实,人很少的样子
2.说话人不一定亲眼见到,仅仅是一种判断
3.强调目的地是商店,或去商店有一定的目的
4.仅仅强调往商店的方向去,不强调目的

...は以及に、へ用法有什么不同,对译文有什么影响。
へ表的是方向,往商店的方向。

日语中に、が和 は的用法有什么区别?
回答:[は] 1.提示助词[は] 在判断句中,[は]提示主语 2.提示助词[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。 [が] 1.主格助词[が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语 2.格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示...

日语中に、へ、を、は、て具体怎么区分,在什么情况下用
一、指代不同 1、に:方向。2、へ:来、去、回、的方向。3、を:动作的目的或对象。4、は:提示主语。5、て:紧接着。二、用法不同 1、に:表示“方向”,指物体移动的所要确定的方位,引申可表示“趋向”“趋势”“动向”,指事物发展的方向,作此解时,即可作可数名词,也可作不可数名词。

日语里面は和は加助词(に、で、へ等)这种形式的区别;做对比么? 求详细...
に、で后加助词は,其实意思和不加没有太大区别。但是加了表示强调~我想你的意思应该是に、で后面加は和不加は的区别吧 我们来比较这样两句话:1.部屋に机が一つあります。2.部屋には机が一つあります。1句只是简单陈述这样一个客观事实,屋里有个桌子。2句则着重强调屋里有“一个桌子”,不...

日语请教,关于が和は的区别。
也译成“我在学习日语。”但与上一句不同的是:是我在学习日语,而不是别人在学习日语。这里强调的是“我”在学习日语。是对「谁が日本语を勉强していますか。」(谁在学习日语?)的回答。(问主语) 3、在存在句中的不同含义 请看下面两个例句: a 「教室に机があります。」(教室里有桌子。) b 「机は...

日语中に和へ的用法有什么区别?
有些时候可以互换,但是要看你想侧重一个什么意思 例如へ是侧重于方向的,这句话是 去邮局 但是に侧重于到达的点,这句话也可以翻译成区邮局,但是侧重于到达了。你只要记住一个事侧重方向,一个是侧重到达点就可以了。主要是看你怎么理解了.但是有些固定的句型中两者是不可互换的 楼主可以再学习...

日语里的助词,除了は,を,是不是还有が,に,へ?这五个分别在什么情况下用...
は应该是最早学的,有点像be动词,意思就像“。。。是。。。”;が有跟は一样的意思,有时候感觉没什么大区别嘛,但如果比如“我喜欢某某”就是“私はXXが好きです”,也就是表情感能力的谓语对象所加的助词用は,主语所加的助词用は。(真的不准确,建议还是一步一步跟着语法学比较靠谱)。を...

日语中 にで へ的区分和使用
一,に的用法:(1)用于存在句中,强调存在场所。直接译为“在”机の上に铅笔があります。(2)跟在某人后面,用于强调对象。(此处注意动作方向单一性、用「と」才表示两者共同做这个动作)昨日、李さんに会いました。(昨天我遇到小李)昨日、李さんと会いました。(昨天我和小李碰面了,有事先约好的意思在里面)...

日语语法问题: ところ后面接が、へ、に、で、を、 か分别是什么意思啊...
突然大雨が降ってきた。(我正在走向车站,这时突然下起了大雨。)ところか:用来表示虽然想做某事但最终却放弃了。例句:バイトを始めると思っていた。ところか、やめることにした。(我本想开始打工,但最终还是决定不干了。)以上是「ところ」后面接不同词语的用法。希望对您有所帮助!

日语问题:关于格助词【は】和【が】在句子中的用法
(五) 描述和指定的原理——描述用「は」,指定用「が」原理(三)代表“主句和从句的原理”,这可以回答能否具有主题的问题(主题:表示话题的语法单位,其形态标志是提示助词)。从句不能有主题,主句可以有主题。但是否有主题存在要根据原理(二)来确定。例:私は母が作った料理を食べています...

相似回答