当一个日语翻译应具备那些条件?

如题所述

1,精通日语与另外一种以上语言(最低是汉语);
2,应该具有很强的应变性,还要有一肚子杂学旁收的社会博物学;
3,具有良好的沟通能力;
4,这是最重要的一点啦。能够通过翻译资格考试。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-20
精通日语和汉语。
第2个回答  2008-08-20
脸皮厚
嘴皮薄
要会"撒谎"
日语知识要牢
最重要的一点是对日本人要有骨气,你越低头人家越不把你当人
实际经验 不是空话
第3个回答  2008-08-20
很明显,善于表达,口齿清楚~

当一个日语翻译应具备那些条件?
1,精通日语与另外一种以上语言(最低是汉语);2,应该具有很强的应变性,还要有一肚子杂学旁收的社会博物学;3,具有良好的沟通能力;4,这是最重要的一点啦。能够通过翻译资格考试。

日语翻译要什么证书
日语翻译通常需要具备一定的语言能力和专业知识。在日本,有专门的机构提供日语翻译资格认证,如日本翻译协会(Japan Translation Association)和日本翻译士会(Japan Association of Translators)。通过这些考试可以获得相应的证书,证明个人的日语翻译能力。日语能力测试(JLPT)是一项国际认可的日语水平测试,分为...

如何成为一个日语翻译
成为日语翻译,首要步骤是深入学习日语,但仅有学习是不够的。需具备持之以恒的精神,坚持不懈地钻研日语,将成为日语翻译作为明确目标,全身心投入。需摒弃一切娱乐活动,虚心向资深日语者请教。在专业学习的同时,广泛涉猎各领域专业词汇,力求全面精通。理想情况下,应进入日资企业工作,借此机会赚取外国人...

日语翻译需要达到什么样的日语水平?
4,表达能力相对较强。不然人家说了日语,你无法用正确准确的词汇来表达出来,或者用词不当,会容易使人误解。 那么也不能很好地履行你的翻译职责。5,会制作各种PPT资料,熟练使用WORD,EXCEL文档,这个在日企工作是必须必须掌握的。6,思维敏捷,在做现场翻译时能够准确记录需要翻译的内容,并熟练准确地...

日语翻译员要求
3.要有沟通能力:良好的沟通能力是能够帮助翻译人员达到游刃有余效果的基础所在。必须要拥有较强的沟通能力,同时要确保沟通的高效性。这样的基础上才能促进更好的沟通和翻译,避免因为沟通不当而造成障碍或者是误解。这三种能力是日语翻译人员必须要具备的基础。建立在这些基础上才能不断的提升自我,并且...

成为一名优秀的日语翻译需要哪些要求?
第一,扎实的日语基本功。日语翻译有考试,需要日语等级证,最好是N1或N2。翻译的话听力不能差,你就以同声传译15分钟连续翻译为标准吧。翻译证分笔译和口译证,从低到高:3级-1级。不要以为过了一级,托业拿了900多分日语就游刃有余了。其实你学日语的话你也懂的。日语跟中文一样,也不断的...

如果想当日语翻译师要多少级才能达到
日语翻译的话,最少要学到2级以上才可以的,当然最好是1级了。日语翻译岗位要求 1、一般要求日语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的日语听说读写能力,精通中外互译,中文文笔优秀;2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力;3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;4、熟练使用各类办公软件...

想要成为一名日语翻译要具备哪些条件?要怎么做好呢?
日语翻译的话,最少要学到2级以上才可以的,当然最好是1级了的 一般日语专业的学生是学2年过2级的,毕业的时候过1级的 如果你努力的话是可以更快些的. 一级 要求应试者学习日语时间在900个小时左右,掌握日语的高级语法,2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,能满足社会交往、大学学习及基础研究的需要。 二级 要...

日语要学到什么程度才能去做翻译?做翻译需要考哪些证?
做日文翻译需要满足以下条件:一、日语要学到二级以上,最好是一级。二、要知道译员在工作上常用的专门用语,要有耐心,要有好的随机应变的能力。三、任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在翻译的同时,去广泛地阅读其它的相关材料,才能对语言更加专业的认识。不要以为比方说进入了一个北京大型翻译公司就觉得万...

日语翻译员的条件?
一 我想知道做日语翻译需要具备哪些条件对学历有没有特别要求 对于学历还是有一定的要求,日语等级必须要过关,特别是高级翻译要求是比较高的。 (1) 态度基本功 这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的是什么,究竟为谁服务)、动力问题(方向明确、目的清楚还不够,还必须勤奋努力、刻苦钻研,方能做好工作)和...

相似回答
大家正在搜