32B DC AMT: EUR9960.00
39A PCT CR AMT TOLERANCE: 0/0
41D AVAILABLE WITH/BY: ANY BANK
BY NEGOTIATION
42C DRAFTS AT: SIGHT FOR 100,00 PCT OF INVOICE
VALUE
42A DRAWEE: BKCHCNBJ110
43P PARTIAL SHIPMENTS: PROHIBITTED
43T TRANSHIPMENT: ALLOWED
44E LOADING PORT/DEPART AIRPORT:
ANY AIRPORT IN GERMANY
44F DISCHARGE PORT/DEST AIRPORT:
CHENGDU AIRPORT CHINA
44C LATEST DATE OF SHIPMENT: 25AUG08
46A DOCUMENTS REQUIRED:
01. MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 2
COPIES INDICATING THIS L/C NO. AND CONTRACT NO.08KXBLMB/4791027HK
VALUED AT EUR9,960.00
02. AIRWAY BILLS SHOWING 'FREIGHT PREPAID' AND CONSIGNED TO
APPLICANT AND SHOWING SHIPPING MARK.
03. FULL SET (INCLUDED 1 ORIGINAL AND 1 COPY)OF INSURANCE
POLICY/CERTIFICATE FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE SHOWING
CLAIMS PAYABLE IN CHINA, IN CURRENCY OF THE DRAFT, BLANK
ENDORSED, COVERING AIR TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS.
04. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 5 FOLDS ISSUED BY MANUFACTURER
INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND
PACKING CONDITIONS AS CALLED FOR BY THE L/C.
05. CERTIFICATE OF QUALITY IN 1 FOLD ISSUED BY MANUFACTURER.
06. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE
APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING FLIGHT NO.,
SHIPPING DATE, QUANTITY, WEIGHT AND VALUE OF SHIPMENT.
07. BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT EXTRA COPIES OF THE
DOCUMENTS HAVE BEEN DISPATCHED TO APPLICANT.
47A ADDITIONAL CONDITIONS:
01. ALL DOCUMENTS MUST BE SENT BY COURIER SERVICE IN ONE LOT TO
OUR ADDRESS: BANK OF CHINA BEIJING BRANCH, NO.2 CHAOYANGMENNEI
STREET DONGCHENG DISTRICT,BEIJING CHINA. POST CODE: 100010
02. A DISCREPANCY FEE FOR EUR51.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE
PAYMENT FOR EACH SET OF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCY(IES).
03.A HANDLING CHARGES OF USD35.00 OR EQUIVALENT IN THE CREDIT
CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS OF EACH PRESENTATION.
04. ONE ADDITIONAL COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND PHOTO-COPY OF
TRANSPORT DOCUMENT(S),IF ANY, IS REQUIRED TO BE PRESENTED
TOGETHER WITH THE DOCUMENTS FOR ISSUING BANK'S RETENTION.
05. THE PHOTO COPY AND CARBON COPY OF THE DOCUMENTS UNDER THIS
L/C NOT ACCEPTABLE AS ORIGINAL.
06. CONTINUE TO 59 BENEFICIARY:TEL:852-27810282(701)
FAX:852-27108266
07. CONTRACT NO. AND THIS L/C NO. MUST BE QUOTED ON ALL
DOCUMENTS.
翻译信用证条款
信用证条款翻译成英语是:Letter of credit,见下图百度翻译
急急!信用证条款翻译!感谢~
译文:【所有文件上的所有更改必须由发证方在进行修改时附加并加签】相信我,我早已通过了英语专业八级(考试),证书给你看看:
信用证中保险条款翻译,急
我全文翻译了,有两个需要你注意的地方也标明了46A:DOCUMENTSREQUIRED(单据要求)各种单据的要求1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEISSUEDBYTHEBENEFICARYINONEORGINALPLUS3COPIESINDICATINGLCNUMBER,NAMEOFTHELCISSUINGBANK,FULLDETAILSOFTHEGOODSSHIPPED.1.由受益人签署的发票一份正本加三份副本,显示信用证号码与开证行名...
信用证条款翻译!!!急!!!
3.certificate of chinese origin in duplicate 原产地证书一式两份 4.full set of clean on board ocean marine bill of lading made out to order an blank endorsed marked "freight prepaid" and notify applicant 一整套清洁已装船提单,显示“凭指示”,空白背书,显示“运费预付”,通知方为开...
信用证条款翻译 请高手
BANK FOR ACCEPTANCE AND FINANCING, CERTIFYING THAT THE PRESENTATION IS COMPLYING.每份汇票的金额都需由议付行在信用证上做背批,议付行可以从付款行处得到即期偿付,证实是相符交单并提供受益人的汇票、发票及提单副本给付款行以承兑及金融处理。你这是一份假远期的信用证,在处理上须特别注意。
信用证条款翻译
常见信用证条款英汉对照翻译 1.B\/l showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A\/U.A.S.C.如果货由N.S.C.S.A\/U.A.S.C运输,则无须此证明.3. Extra ...
信用证条款翻译!!!急!!!
货物的情况、价格条款。46A DOCUMENTS REQUIRED(单据要求)各种单据的要求 47A ADDITIONAL CONDITIONS(特别条款)48 PERIOD FOR PRESENTATION(交单期限)表明开立运输单据后多少天内交单。49 CONFIRMATION INSTRUCTIONS(保兑指示)其中, CONFIRM :要求保兑行保兑该信用证 MAY ADD :收报行可以对该信用证加具...
信用证条款翻译
+全套三份正本的清洁已装船的海运提单,收货人为XX公司 +受益人的证明并附上快递收据复印件,证明受益人的检验报告及船样已经通过快递寄给了开证申请人。+受益人的声明证明受益人的检验报告及船样已经通过快递寄给了XX公司。可以断定提问者是个学生,用这种方法来 骗取期未考试复习题目的答案,有点不...
急!信用证条款翻译
TO YOUR INSTRUCTIONS. 按照你们指示进行偿付。A DISCREPANCY FEE OF USD45.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS 将从款项中扣除$45差额。IF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCIES ARE PRESENTED TO US UNDER THIS CREDIT.若单据中包括差额请和信用证一块交予我们。仅做参考,初学者(⊙o⊙)哦 ...
信用证条款翻译 (菜鸟一名,求帮忙,谢谢)
DRAFTS NOT REQUIRED. 汇票不需要 +DOCUMENTS MUST BE RECEIVED BY THE DC ISSUING BANK WITHIN 21DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT IN ANY EVENT NOT LATER THAN THE EXPIRY DATE OF THIS CREDIT.21天交单不晚于信用证效期 +THIS CREDIT IS PAYABLE AT 90 DAYS SIGHT AND INVOICE MUST EVIDENCE THE ...