日语中,はず的用法都有什么啊。在不同的语境中有什么不同的含义么?

如题所述

1.对某件事的预测、判断

以「~はずだ」的形式出现,表示“应该...”。否定形式是「ないはずだ」,表示“不该会...”(但是仍有可能性)。

①今日はルームメイトが部屋でパーティーをするから、うるさいはずです。/ 今天室友要在房间办聚会,应该会很吵。

②キッチンの电気はこのスイッチのはずです。/ 厨房的灯应该是这个开关。

③このドアの键は、これのはずです。试してみてください。/ 这个门的钥匙应该是这把。试一下吧。

④来月は旅行に行かない?来月は暇なはずだから。/ 下个月去旅行不?下个月我应该有空。

⑤今日は月曜日だから、彼は家にいないはずだ。/ 今天是周一,他应该不在家。

2.难怪

通常以「~はずだ。~から」的形式出现。

最近痩せてしまったんですが、痩せるはずです。毎日水ばかり食べ饮んでいたんですから。/ 最近瘦了。也难怪瘦了,每天都只喝水。

3.不可能

以「~はずがない」或者「~はずはない」的形式出现。在口语中,可能会简化为「~はずない」。

①子どもが亲の価値観をそのまま理解できるはずがないということ。/ 孩子不可能完全理解父母的价值观。

②この难事业を、人任せにして成功するはずがない。/ 这项艰难的工作,交给别人做是不可能成功的。

③十五分も相手方が待ってくれるはずがない!/ 对方不可能等我们15分钟!

④こんな时间に会社の人间がかけてくるはずがないから、间违い电话にちがいない。/ 这个时间公司的人不可能给我打电话,一定是打错了。

4.表示没有实现的预测

以「はずだった」形式出现。表示“本该...却(没有)...”。

①楽しいパーティーになるはずだったのに、彼のせいで、つまらなくなった。/ 本该是个非常开心的聚会,但是因为他,变得很无聊。

②部长は会议にでるはずだったが、急用で出张した。/ 部长本该出席会议的,但是因为急事出差了。

③7时からって约束で、わしの家に集まるはずだったのに、衣笠は8时になっても来ないんだ。/ 本来约定的七点在我家集合,但是衣笠八点也没来。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

日语中,はず的用法都有什么啊。在不同的语境中有什么不同的含义么?
1.对某件事的预测、判断 以「~はずだ」的形式出现,表示“应该...”。否定形式是「ないはずだ」,表示“不该会...”(但是仍有可能性)。①今日はルームメイトが部屋でパーティーをするから、うるさいはずです。\/ 今天室友要在房间办聚会,应该会很吵。②キッチンの电気はこのスイッチ...

日语中,はず的用法都有什么啊。在不同的语境中有什么不同的含义么?
可能性はゼロである。「はずはない」も同じ 可能性为零,不可能,和「はずはない」相同 会话では「はずない」も使われる。 在会话中可以用为「はずない」1.こんな难しいことが子供にわかるはずがない。这么难的问题孩子不可能明白的。2.商店街にあるアパートが静かなはずはない。闹市区...

这两句日语的区别是什么
所以这是两种有很大区别的用法,应用于两种具体的不同语境场合的阐述。“はずがない”是确信无疑的否定前项事物的可能性。“ないはずです”是有一定依据下推测不应该会有前项现象,它不如“はずがない”否定语气坚决,而前者有不容置疑的语感。

日语が的用法!
8. 表示选择范围中最突出的某一方。形容词或少量的状态动词作谓语的情况居多例:一年のうちで、二月が一番寒いです。

日语问题:在日语中ひく はずむ はじく都有弹的意思,怎么在不同情况下...
はずむ(弾む)新たな期待にこころが弾む。「情绪高涨」5阶まで駆け上がったら息が弾んだ。「気喘」はじく(弾く) このコートは防水加工がしてあって水をはじく。「防、抗」ひく是指弹琴 ピアノをひく

请教「…ないはずだ」和「…はずがない」的意思有什么不同呢
三者意思近似,但语境不同。「…ないはずだ」和「…はずがない」的意思是“应该不会……”,属于一种对事象的推断,它们之间的区别在于后者是较为确信,前者是相对来说较为不确信,也可以说后者比前者更强调些;「…わけがない」不同于以上两个词,它近似于一种对事象、看法的反驳,其意思是“...

日语的语法中,名词+の+はずです 确か是名词吗
在日语中,"确か"这个词具有双重词性,一个是形容动词,表示确定的意思。这种用法通常以“确かに”或“确かさ”等形式出现。另一个词性是副词,表示如果(记忆等)没有错的话,就是XX。这种用法通常以“确か”形式出现。相比于形容动词的确定性,"确か"作为副词的用法更多地体现了不确定性。在日语...

关于日语は用法。
用法:1、物・事を他と区别して取り立てて示すのに使う。特に取り上げて言うのに使う。表示特别提示某事物以区别于其他。2、述べる题目となるものを示す。表示叙述的主题。3、感叹词 かしこまって受け答えするときのことば。是。相关例句:は,お帰りなさらないのですか。是,...

请问日语中“决まり悪い”和“はずかしい”都有“难为情”的意思,它 ...
。如 被人当众指出错误,那么可以用这个词来形容。はずかしい 也可以表达上面的意思,但它的应用范围更广。可以用来表示某人生性害羞,腼腆,不敢见人。比如有种人就叫作はずかしがりや【耻ずかしがり屋】。希望我们的解答能对您有所帮助。参考资料:小学馆日中・中日辞典 第2版 ...

有日语老师可以分析一下题目吗需要单项的分析和翻译,谢谢
首先你要搞清楚是谁给谁带路,先看语境,问话者是在征求对方的同意,按正常逻辑应该是让对方给自己带路。动词て形+いただきたい,想让对方为自己做某事 させていただきたい,想让对方同意自己做某事 动词て形+ほしい,希望对方为自己做某事,ほしい不是敬语 させてほしい,希望对方同意自己做...

相似回答