Twice-cooked pork(回锅肉做法)
主料:五花肉500克
Ingredients 500 grams of pork and
辅料:姜2块 葱3根 花椒适量 甜面酱1茶匙 郫县豆瓣酱2汤匙 砂糖1茶匙 豆豉1汤匙 料酒1茶匙 生抽1茶匙
Accessories 2 piece of ginger, onion 3 pepper sauce 1 teaspoon amount of Pixian bean sauce 2 tablespoon sugar 1 tsp fermented black bean 1 tablespoon cooking wine 1 teaspoon soy sauce 1 teaspoon
The practice of Double cooked pork slices(回锅肉做法步骤)
1、五花肉冷水下锅,加入姜块、葱段、花椒、料酒煮至沸腾,撇去浮沫
pork cold water pot, add ginger, scallion, pepper, cooking wine to the boil, skim
2、继续将五花肉煮至八成熟,待五花肉凉至室温以后切薄片,青椒切块,葱切段,郫县豆瓣酱剁碎、豆豉剁碎
to the pork and cook until eight mature, to cool to room temperature after sliced pork green peppers cut, cut onions Pixian bean paste, fermented black bean chop chop
3、、热锅热油,下入五花肉煸炒至肉片卷曲,起灯盏窝捞出待用
hot pot hot oil, stir fry the pork into the meat from Erigeron nest curl, remove and stand-by
4、留底油下入郫县豆瓣酱,炒出红油
hot oil into the Pixian bean sauce, fried Chili oil
5、加入刚捞出的五花肉再下入豆豉、甜面酱和砂糖翻炒,调入生抽、料酒
to just remove the pork again into the sauce and stir fry sugar, fermented black bean transferred to soy sauce, cooking wine
6、加入青椒块翻炒至断生最后加入葱段稍微翻炒一下即可
add green pepper and stir fry until cooked pieces add scallion stir fry can be slightly
扩展资料:
回锅肉的由来:
1、相传这道菜是从前四川人初一、十五打牙祭(改善生活)的当家菜。当时制作方法多是先白煮,再爆炒。清末时成都有位姓凌的翰林,因宦途失意退隐家居,潜心研究烹饪。他将原煮后炒的回锅肉改为先将猪肉去腥味,以隔水容器密封的方法蒸熟后再煎炒成菜。因为久蒸至熟,减少了可溶性蛋白质的损失,保持了肉质的浓郁鲜香,原味不失,色泽红亮。自此,名噪锦城的久蒸回锅肉便流传开来。
参考资料来源:百度百科——回锅肉
本回答被网友采纳速求一篇关于"回锅肉制作"的英语作文
1, we must first explosion meat, Tips is to buy pot, which was to Guoshao heat, the heat better, mainly to prevent meat in the process of explosive paste pot; unexploded meat What does that mean? Oh, this is meat stir, some of the oil from Jilong.2, unexploded good mea...
回锅肉的英文名字及其做法(最好也是英文),来几个正确的经典中国菜的英文...
add ginger first (a knife to open), Section onion, garlic, pepper soup, hanging, gas and other fragrant soup, add wash the pork into six mature picked up on the back, can not cook too soft.3
回锅肉做法英文简短
详情请查看视频回答
用英语介绍回锅肉?
Double - cooked pork The raw material Fat and thin linked with skin pork 400g, green pepper slices, red pepper slices, onion slices seasoning Pixian broad bean paste 15g, Tonzhou black bean sauce 10g, sweet bean paste 5g, salt 1g, white sugar 2g, cooking wine 10g, dark soy...
英文介绍一下回锅肉,北京烤鸭,糖醋鱼
一、回锅肉 double-cooked pork slices stir-fried boiled pork slices in hot sauce twice-cooked pork often with chilli seasoning 1、boil the meat 2、silce it into pieces 3、cook the slices with chilli seasoning. 二、北京烤鸭 烤成的鸭比生鸭重量减轻1\/3左右,色呈枣红,油润发亮,皮脆肉嫩,腴美香醇...
猪肉炖粉条或回锅肉的英文菜谱
double cooked pork slices 回锅肉 beef with orange peel 陈皮牛肉 mutton shashlik 烤羊肉串 rinse-mutton \/ mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉 mutton braised in brown sauce 红烧羊肉 double cooked pork slices 回锅肉 【原料】五花肉(六两)、青、红椒(各一只)、青蒜苗、葱(各一棵...
用英文写一篇菜谱,求帮忙写
Twice Cooked Pork (huiguorou) 回锅肉 Char siu (chashao) 叉烧 (Barbecued roast pork) Grain-based dishes[edit] Rice-based dishesRice 米饭 Fried rice (chaofan) 炒饭 NoodlesNoodles 面条 Fried noodles (chowmein) 炒面 Noodle soup 面汤 Zha jiang mian (zhajiangmian) 炸酱面 - noodles ...
急急急!谁给我一篇英文的中国菜谱(浙江菜),简单点的菜,像蕃茄汤什么的...
红烧狮子头英语版的菜谱及做法 2 lbs. ground beef 1 c. corn flakes crumbs 1\/3 c. parsley flakes 2 eggs 2 tbsp. soy sauce 1\/4 tsp. pepper 1\/2 tsp. garlic powder 1\/3 c. catsup 2 tbsp. minced onions SAUCE: 1 can jellied cranberry sauce 1 (12 oz.) bottle chili sauce 2 tbsp. ...
中国菜的做法,用英文翻译下
11.回锅肉 saute pork in hot sauce 12.糖醋排骨 saute chops with sweet&sour sauce 13.家常豆腐 fride beancurd with sliced pork&pepper 14.醋溜白菜 saute cabbage&pepper in sweet&sour sauce 15.鱼香茄子 saute eggplant with fish flavor 16.麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in ...
回锅肉的英文描述
Tasty dish twice-cooked pork often with chilli seasoning double cooked pork slices fried pork