帮忙把这段话翻译成日语

再一次打扰您十分抱歉。但是到现在仍没有收到信。请问能麻烦您给查询一下或者给我信的流水号吗?十分感谢。

第1个回答  2009-01-12
再一次打扰您十分抱歉。但是到现在仍没有收到信。请问能麻烦您给查询一下或者给我信的流水号吗?十分感谢。

再びお邪魔いたしまして本当に申し訳ありませんが、未だに手纸をいただいていないです。お手数をおかけいたしますが、ちょっとチャックして、或は私への手纸の通し番号をご确认くださいませんか?たいへん感谢いたします!
第2个回答  2009-01-12
もう一回お邪魔しまして申し訳ございません、いままで手纸が届けないのですが、お调べていただけ、または手纸のシリアルナンバーをご提供いただけますか?どうもありがとうございます。本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-01-12
またお邪魔しますので申しわけございません。いまだに返信が届きませんから。调べていただけませんか?あるいは手纸の番号を教えていただけませんか?

这边的“流水号”翻成“番号”,即号码,可能不大好,希望有更懂的朋友指正。
第4个回答  2009-01-12
恐れ入れますが、确认メールについてのお伺いでございます

先日ほどメールを送りさせていただきましたが、お返信は本日までに届けませんでしたので、もう一度に、ご返信をお愿いいたします。
弊社のアドレスはXXXXXXであります、ご确认の上で、このアドレスへの返信を待ちしております。

何度も迷惑をかけまして、ご协力、诚にありがとうございます
第5个回答  2009-01-12
もう一度お邪魔します。でも、今まで手纸を届かないけど、
后边就不会了...

帮忙把这段话翻译成日语【+50】
日语为:何が起こったの前にも、やってみたいかどうかを选択后、あなたは私を许すことができる、希望と期待することができますが、かつての一般的なように、私には无関心ではない。私のほとんどの人が何を大事にされると、私はあなたの支持を失うのが何らかの理由したくない。爱...

帮忙把这段话翻译成日语
ギョーザ事件はすでに向こうへ行ったので、世界が発展して时间が流れ去って、両国の人民に引き続き手を携えさせて、共に未来を作ります.それが両国の人民の友好に影响しないでくださいを望みます.

会日语朋友帮忙把一段短文翻译成日语,谢谢
だから、私は、内在を高めると同时に、外部のフォーカスをも大切で。

请日语大神帮忙把这段话翻译成日语 谢谢了!
あなたのメッセージを読んで、とてもしっかりしているなと思い、多くのことがわかりました。いま、医学でも日本语でも好き嫌いを舍てて将来のために真面目に勉强しなければならないと思うようになりました

请帮忙把这段对话翻译成日语...急~~~谢谢了!!!
甲:私は彼を裏切ることなんかしません!あなたはこんな风にするのは、死んだ者が何も救えなくて、何も変われません。甲:私に教えて 、まさか今この世界の平和は、なんの意味もありませんか?かれこそ、ここで再び平和が戻りました、彼は何も间违っていません。朱雀:なに......

帮忙把一段话翻译成日语。
虽然这段日语不是我写出来的,但是我相信总有一天我会不用别人帮助也能自由地和你交流!私が书いた文章ではありませんが、ある日、私も他人の助け要らずに自由にあなたとコミュニケーションできるのを信じています。最近非常努力地学习着日语,请相信我!最近一生厳命顽张って日本语を勉强し...

帮我把这段话翻译成日语~~~
疲れた时、苦しんでいる时、悲しい时は大声で泣きなさい。感じたことは人に言っても笑われることはないよ。なぜこんなことをいうのは、明らかに脆弱なあなたが强がっているのを私は见ているからだ。あなたは柔弱の面を见せてくれなければ、私は両手を広げてあなたを抱きしめる...

求会日语的朋友帮忙把这段中文翻译成日语(机翻自重!)
本当にありがとうございました。(我把你说整体似乎没有什么提高的话删掉了,换成了非常感谢,因为我觉得你这句话和前一句有点矛盾,而且对对方来说也有点不礼貌,还是不要说得好)先生の作品がずっと鉴赏できるのは私にとって最高なことで、これ以上の望みを抱かないはずですが、やっぱり...

帮我把这段话翻译成日语!
二千元当たったら、まず、両亲に服をプレゼントしたい。请父母吃一顿好料!おいしいものをたべらせてもらいたい。剩下的钱我要给自己买几套衣服,然后去逛超市狂购物,再去吃自己早就想吃但没钱吃的东西!あとは、自分に服、スーパーとかでshpping、前から食べたかったがお金で食べてな...

帮忙将这句翻译成日语
日语翻译:かつて一つ纯粋なる爱が私の目の前に置かれ、私はそれを大切にせず、失ってからの悔いも既に手遅れになり、この世でこれ以上の苦痛な思いがなかろう。もし神様は私に再びやり直しの机会を赐るのであれば、私はその女性に一言を言いたい:“爱している”って。例えこの...

相似回答