帮忙翻译一下《三国志 魏书十一 裴注》里的两句话!

原文“子既已赦宥,幸无使王烈闻之。”
“察孝廉,三府并辟,皆不就。”

1您既已赦免了我的罪过,幸好没让彦方先生知道。
2被州郡推举为孝廉。然而,面对朝廷三府的迎聘,王烈都以才识浅陋推脱了。

年少时的王烈,曾赴颖川(今河南禹州市)求学于陈太丘,与陈师的二子十分友好。当时,颖川人荀慈明、贾伟节、李元礼、韩元长都是陈太丘门下的弟子,他们见王烈聪明好学过人,甚为叹服,建立了深厚的友情。由此,王烈以其英名著名于海内。王烈在颖川学成归还故里时,已是一位道德高尚、学识渊博的青年学者。王烈返家不久,就遭受了父亲亡故的哀痛,他以儒家道义,为亡父守灵泣泪三年。后来,故里有一年发生饥荒,道路两旁饿死者不计其数,王烈大开露天的谷仓,分发给乡民,拯救了不少的百姓。王烈的行动,赢得了人们的尊重,族人赞其孝道,乡党称其仁爱。通晓典藉的王烈,以育人子弟为自己的做人之道,建立学校,广泛传授技能。他用自己的人格尊严,广布仁义,让人们尚善而远离罪恶。在王烈的感召之下,州闾乡里尚善之气尉然成风。王烈的门人外出,举止容貌非同一般,在当地形成了一道非凡的风景,世人为之称赞不已。

那时,有一个盗牛者,被失牛人当场抓获。

盗牛者说:“我一时糊涂偷了您家的牛,今后一定改过。您既已赦免了我的罪过,幸好没让彦方先生知道。”

事后,有位好事者将此事告诉了王烈。王烈就取出一块布,让他转给了那位知过改错的盗牛人。有人不解地问王烈:

“这人既然是一个盗贼,只因畏惧您,而不想让您知道。现在可好,您反而要赠送他一块布,这是为何呢?”

王烈见他们不断追问,并不解自己的用意,就说:

“昔日秦穆公,有人盗了他的一匹骏马,还杀了吃了。秦穆公抓获此人后,不但不怪罪,反而还赐与他美酒,此人感念恩德。穆公落难时,此人拼死相救,穆公才得以生还。今日,此人已有悔过之举,惧怕我知道,是因为他知道了什么是可耻的罪过。知道了罪过,就会有尚善的举动,所以我以布相赠,勉励其积极向善。”

众人惊叹王烈劝善之美。

在此后的近一年时间里,州里发生了一些事,让人惊喜万分。

一日,有位老者,在集市上进了一些物品,担了满满一筐。半路上,疲惫的老者放下担子,坐在路旁的一棵大树下歇息。这时,走来了一位青年汉子。他上前询问,帮老者担行。走了数十里,一直将老者送至家中。老者想要青年人进屋喝口水,再问问他的姓名,但年青人没有回答,放下担子,就离开了。

不久,这位老者又出了一事。

老者一次在回家的路上,身上的佩剑丢了,却没有发觉。

过了一会儿,有位过路人看到了这把遗失在路旁的宝剑。他本想不再理会,继续赶自己的路。但又想,自己走后,其他的人也许会取走这把宝剑,那剑的主人就会永远失去自己的宝剑。这时,他又想将自己的钱,放在原处,购买此剑,但转而又想,认为不妥。于是,就坐下来,得待遗失者的认领。青年人一直在原地等到黄昏。这时,一位老者沿途寻剑而至。

老者从年青人手中接过宝剑,十分感激。而更让老者意外的,拾剑等待他的人,就是上次为他担担之人。老者十分感动,拉着青年人的手,说:

“先前你为我担重物,一直送到家中,不告诉你的大名。今日又拾得宝剑,在这等了很长时间,从未见有你这样的仁义之人。这回你一定得告诉我,你的姓名,我要告之王烈。”

年青人见这次再也无法推脱,就说出了自己的姓名。

老者将这事告之了王烈。王烈说:

“世上这样的仁人智士,我还从来没有见过。”

王烈派人打听此人是谁。当他得知,此人就是先前那位盗牛改过之人时,万分感叹:

“韶乐九成,虞宾以和;人能有感,乃至于斯也!”

于是,王烈将青年人的义举,广布州里,众人引以为榜样。

那时,有些人因一些事件发生争执,为是非曲直要强行诉讼时,就有人提议到王烈那里去对质。每当事件发生到这个地步时,当事人双方都静下心来各自自问是否有过。有错的人知涂而反,有理的人友善相待,相互检查各自的过错,搞清事之原由,都不愿或不敢让王烈知晓这件事。

当地的最高行政长官,常常亲自到王烈的私学馆,咨询政令的得失。王烈以其人格才识赢得了朝廷的敬重,被州郡推举为孝廉。然而,面对朝廷三府的迎聘,王烈都以才识浅陋推脱了。

后来,董卓大乱朝政,世况每日愈下,社会动荡不安。王烈避乱逃到了辽东,过上了躬耕的农夫乡村生活,布衣蔬食相随。辽东人十分敬重王烈,常将其奉为君子。然而,世道日渐衰败,朋党之人相互谗谤,王烈在辽东历时数年,从不参与其中的相互争斗,未尝有患。

太守公孙度十分敬重王烈之为人,下令征聘王烈入仕,出任辽东长史的职位。然而,无意于官场的王烈,性格刚烈,辞掉了公孙度的任命。但是,公孙度并不愿就此罢休。迫于无奈,王烈只好从事商业买卖来自轻自贱。这样,王烈在辽东又平安地度过了几十年。到了汉建安二十二年夏四月,曹操的地位得到了巩固后,曹操亦仰慕王烈,于是,下诏任命他为丞相掾。当征聘他入朝为官的诏书到达辽东不久,王烈因病在海外去世,终年七十八岁。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮忙翻译一下《三国志 魏书十一 裴注》里的两句话!
盗牛者说:“我一时糊涂偷了您家的牛,今后一定改过。您既已赦免了我的罪过,幸好没让彦方先生知道。”事后,有位好事者将此事告诉了王烈。王烈就取出一块布,让他转给了那位知过改错的盗牛人。有人不解地问王烈:“这人既然是一个盗贼,只因畏惧您,而不想让您知道。现在可好,您反而要赠送他...

三国志 ·魏书十一· 裴注翻译
2、于是让人腿醒他,原来是过去那个偷牛的人。

《三国志 魏书十一 裴注》的翻译
纯素寡欲,终不言人之短。当权宠之盛,或以同异致祸,滂独中立於朝,故爱憎 不及焉。】当时诸公子多越法度,而涣清静,举动必以礼。郡命为功曹,郡中奸 吏皆自引去。后辟公府,举高第,迁侍御史。除谯令,不就。刘备之为豫州,举 涣茂才。后避地江、淮间,为袁术所命。术每有所咨访...

管宁,齐相管仲之后也什么意思
管宁,齐相管仲之后也的意思是:管宁据说是管仲之后。《三国志卷十一魏书十一》裴松之注引《傅子》齐相管仲之后也。昔田氏有齐而管氏去之,或适鲁,或适楚。汉兴有管少卿为燕令,始家朱虚,世有名节,九世而生宁。管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停。原文 南朝宋刘义...

三国志及裴松之注翻译(《魏书一·武帝纪》12)
夏季四月,曹操挥师逼近黄河,派遣史涣和曹仁渡河攻击眭固。眭固留下薛洪和缪尚守卫射犬,自己则率军北上向袁绍求援,在犬城与曹军遭遇。战斗中,曹军大获全胜,斩杀了眭固。随后,曹操渡过黄河,包围射犬。薛洪和缪尚率众投降,被封为列侯,曹操则返回敖仓,任命魏种为河内太守,负责黄河以北的事务。起初...

三国志及裴松之注翻译(《魏书三·明帝纪》03)
洛阳宗庙未建时,神主存于邺庙。十一月,宗庙落成,明帝派太常韩暨迎请高皇帝、太皇帝、武帝、文帝神主,十二月己丑,神主安放于新庙。大月氏王波调遣使者进贡,明帝册封其为亲魏大月氏王。注解:据裴松之考证,黄初四年,曾建议立二庙,太皇帝与文帝的高祖共一庙,武帝庙独立。高祖神主缺失,因亲缘已...

袁涣传文言文翻译
帮助的人:41.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 谁有《三国志 魏书 卷十一》(袁涣传)的古文翻译 袁涣,字曜卿,陈郡扶乐人。 父亲叫袁滂,担任东汉司徒。郡守任命袁涣担任功曹之职,后来又举荐给公府,在官吏考核中获得较高的等级,授官谯县县令,未去上任。 刘备任豫州牧,推荐袁涣为秀才。后来袁...

各位大侠帮帮忙!不甚感激。
注:西元196年,孙策任会稽郡太守时,委任虞翻为功曹。孙策非常喜欢外出打猎,虞翻劝阻他说:「您喜欢轻装便服出行,随从部下常常来不及警戒,士兵们常常感到辛苦。身为统率,如果不够稳重,就不容易树立权威。所以传说中的「龙」,一旦变成普通的鱼,随便一个渔夫就可以捕捉它。而白蛇自己放纵,在野外被...

三国志 裴注
《三国志》本身写的事情很简略,比如马谡之死,三顾茅庐,都仅用数字带过,裴注的作用,就是加以完整故事。对一些有争议的史料,裴注附上自己的意见。所以,读《三国志》,一定要读有裴注的。推荐:岳麓书社版《三国志》,分上下两本。两册总价:37.5元。全国各大新华书店有售。

裴松之注三国志的图书目录
臧、文、吕、许、典、二庞、阎传第十八卷十九 魏书十九 任城、陈、萧王传第十九卷二十 魏书二十 武、文世王公传第二十卷二十一 魏书二十一 王、卫、二刘、傅传第二十卷二十二 魏书二十二 桓、二陈、徐、卫、卢传第二十二卷二十三 魏书二十三 和、常、杨、杜、赵、裴传第二十三卷二十四 魏书...

相似回答