200分求达人翻译日语歌词!!!

本人十分喜欢这个专辑,高分求达人翻译!!!

歌名:Rainbow
歌手:MAI
专辑:Eyes
作词: JUSME 作曲: MONK

ねぇ キャンドルの光に身を任せ
目を闭じて时を忘れたら
谁も见てないから
少し间だけ
本当の自分に一绪に戻ろう

これまでいくつものの悲しみを
乗り越えてきても
まだ心は
歩き出す勇気见つけられずにいる
目の前の不安に 逃げ出したくなる

でも思い出して
あの时もあなたは信じていた その力を
どんな强い风が吹いても

岚が过ぎ去った空には揺るがない
虹が辉くこと いつも描いていて
そう 何か失っても その痛みを知った
あなたにしか出来ないことがあるはずだから
その伤を夸りに思って

これまで多くの喜びを
感じてきたけれど
まだ心は
満たされず谁かのぬくもりを求めて
たどり着いた场所は
もっと孤独だった
回り道してもいつかは気付くもの
すぐ侧にある 変わらぬ爱
大切なものを见付けたら

ここに生きることが一つの奇迹なら
虹をつかむことも あなたなら出来るの
例えば不可能だと笑うものがいても
ためらはないでいい 自分を信じて

No matter how far the rainbow is
You can guide yourself through the storm
Never let them take away your dream
Be the one to ruse up and Shine
どんな远くの虹もずっと待ってるから
Keep going... don’t you ever stop

ここに生きることを特别に思って
全てが定めなら きっと巡り合えるから
何度も缲り返す当り前の日々が
美しいことだと思えたら

ねぇ キャンドルの光はあたたかく
寄り添う心を见守っている
私の描いてた 虹が微笑むから
あなたの侧でずっと 歌い続けるよ

翻译:

喂~全身心投入在烛光当中
闭上眼睛,忘却时间。
没有人注视
只要一会就好
和我回归自我

虽说到现在克服重重困难。
但是心中还没有改变现状的勇气
只想逃开出现在眼前的不安。

快快回忆
那时候的你坚信的那些力量
无论狂风呼啸绝不动摇

风暴过后定会呈出一片蓝天
一定会出现斑斓的彩虹
失去一些,也会学到一些
请你相信一定有你才能做到的事情
把那些伤痕作为荣耀吧!

到现在经历了无数喜悦时光
但是心中空虚需要谁的温暖
苦苦寻找的结果
是更加深刻的孤独
回首来路你会发现在那里
有那永恒的爱就在你身边
倘若你能找到那重要的东西

如果生存在这里是一个奇迹的话
同样把那彩虹抓在自己手中也不是神话
就算被别人嘲笑
不要迷惘,相信自己。

No matter how far the rainbow is
You can guide yourself through the storm
Never let them take away your dream
Be the one to ruse up and Shine
远方有那美丽的彩虹等着你
Keep going... don’t you ever stop

生存在这个世界上如果是很特别的事情
那么一切皆有定数,你一定会相遇到
如果能够把每天重复的理所当然的日子
想象成美好的东西的话

喂,烛光温暖
守护跟随着你的心
如果我画的彩虹微笑了
我会在你的身边一直唱下去的!

以上。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-16
把身体委托给台灯的光
眼睛闭上正在哪里? 忘记的话
因为没在,所以
轻轻的 只有真正的自己
返回吧 !

过去几个悲哀
即使越过,也
放不下心
走起来的勇气 不能装上哟
眼前的不安 变得想逃出

但是想起
嗯 你相信 那种力量
什么样的 即使喷出?

离去的天空不动摇
彩虹和枸杞 总是描绘着画
是什么失去了,才知道那痛了
因为只在应该有时你会
想 而且那么自豪地想

过去那么多的喜悦
感到

不被具备 寻求那温暖
好容易才走到了 那地方更加孤独
即使绕道,也不知不觉是发觉的东西
马上 在不变化
重要的东西 还有的话

如果是生活在这儿的事是一个奇迹的话
抓住虹 你会吗?
例如即使应该不可能笑的吧,也
为了等等也可以 相信自己

不管彩虹多远
你能指导你自己通过风暴
决不让他们带走你的梦
向上对那个诡计和亮光

是什么样的 因为也一直等待着的虹,所以
一直前进,从来不停下来

生活在这儿的事 想
如果是全部决定的话 因为一定能邂逅,所以
多次归还的普通的每一天
认为是美丽的话

台灯的光温暖
挨靠的心 正在遵守
我正在画了 因为虹微笑,所以
你要一直 继续唱歌
(刚才改了一下,所以在后了。本来不想说的,但你这种行为我实在看不过去,楼上的有没有搞错,自己翻译还和我一样,要分就说嘛!!!出卖良心,不屑!!)
第2个回答  2009-02-17
我公司有几个日本人,我为了你这翻译,特意快下班的时候去请教了他们,没想到了,被老板(韩国人)看到了,还被训了。这分一定要给我啊~谢谢啦~
留下一个蜡烛嗨轻
忘了闭季时的眼睛
谁见也没有
间仅略
绪回到真实的自我

悲伤的过去的几
也被克服
心依然
未能给予勇气,走在见
成为急欲在前面逃葛出SHITAKU

但是,请记住
时,你还认为在电力
强风在吹,如果任何

过的意思是空的unbudging岚
我随时可以提请彩虹或辉
知道的痛苦,而且还失去了什么
它不仅应该有你
我是在夸康复伤

的喜悦,这
我感到
心依然
为的温暖谁不符合
场所达到
更孤独
绕道将最终找到
爱侧继续在眼前
见付KETARA重要

迹奇怪,人们会住在这里
您也可以让你彩虹
微笑即使它是不可能的,例如
我相信我自己,而不是为了

不管彩虹有多远
您可以引导你通过风暴
从来没有让他们拿走你的梦想
有一个人会诡计和服务
我将永远是一个彩虹的远
继续下去...永远也不要停止

我在这里生活别L
如果确定都合排减单位
返回日期康复前缲当许多人康复
这是一个美丽的思ETARA

为什么温暖鉴于蜡烛
保护心脏见搂抱
余笑彩虹从我
我总是保持在您的侧唱歌彩虹
第3个回答  2009-02-17
委身烛光之中
闭上眼睛 忘却时间
没人会注视
转瞬间
一起回归自我

克服了心中许久的悲痛
但仍没有勇气向前
只想逃离眼前的不安

回忆当初
你那坚信的力量
任凭狂风呼啸 绝不动摇

风暴过后定会呈现一片祥和
幻化出斑斓的彩虹
总有失去和痛苦
相信只有你才能做到
把那些伤痕作为荣耀吧!

经历了无数的喜悦时光
但心中仍然渴望着有人来温暖
苦苦寻找的结果
却是无望的孤独
长久徘徊你终究会发现
永恒不变的爱 就在你身边
只要能寻觅到那份真挚

活在这个世界是一个奇迹的话
那么抓住彩虹也不是异想天开
即便被别人嘲笑
不要迷惘 相信自己

No matter how far the rainbow is
You can guide yourself through the storm
Never let them take away your dream
Be the one to ruse up and Shine
远方有那华美的彩虹等着你
Keep going... don’t you ever stop

活在这个世界是特例的话
那么一切皆有定数 我们一定会相遇到
只要把日复一日的平凡生活
想象成美好的事物

烛光倾泻暖意
守护着紧挨的两颗心
如果我画的彩虹会微笑
我将伴你左右 一直唱下去!
第4个回答  2009-02-16
我可是自己翻译的,没有功劳也有苦劳啊,这分给我吧,给我点学习的兴趣,学韩语,也在这时管点用,体现出我的价值了。所以不要打掉我的积极性吧!
把身体委托给台灯的光
眼睛闭上正在哪里? 忘记的话
因为没在,所以
轻轻的 只有真正的自己
返回吧 !

过去几个悲哀
即使越过,也
放不下心
走起来的勇气 不能装上哟
眼前的不安 变得想逃出

但是想起
嗯 你相信 那种力量
什么样的 即使喷出?

离去的天空不动摇
彩虹和枸杞 总是描绘着画
是什么失去了,才知道那痛了
因为只在应该有时你会
想 而且那么自豪地想

过去那么多的喜悦
感到

不被具备 寻求那温暖
好容易才走到了 那地方更加孤独
即使绕道,也不知不觉是发觉的东西
马上 在不变化
重要的东西 还有的话

如果是生活在这儿的事是一个奇迹的话
抓住虹 你会吗?
例如即使应该不可能笑的吧,也
为了等等也可以 相信自己

不管彩虹多远
你能指导你自己通过风暴
决不让他们带走你的梦
向上对那个诡计和亮光

是什么样的 因为也一直等待着的虹,所以
一直前进,从来不停下来

生活在这儿的事 想
如果是全部决定的话 因为一定能邂逅,所以
多次归还的普通的每一天
认为是美丽的话

台灯的光温暖
挨靠的心 正在遵守
我正在画了 因为虹微笑,所以
你要一直 继续唱歌

虽然和2楼一样,但还是有点翻译的晕头转向。

200高分求日语达人翻译首歌词
君をずっとずっと 见つめているよ 一直凝望着你 Forever Love その胸を胁かす全て 悲しみから 守ってあげるよ 永远的爱,充斥在胸膛 因为全部的悲伤为你守护 人は皆 思うより弱くて 人们比想像要脆弱 时に心とは 违う场所选んで 选择和心情不同的场所 その幸せ 试してみたり 尝试那种...

日语大神来帮忙翻译一首歌词吧 200分!
I’m missing you 满是秋色的公园 散发着香味的丹桂花 花朵在尝试着吸收那令人稍微觉得寒冷的空气 一个人走在回家路上 沉浸在难过之中 在遇到你之前的我 会是更加的冷静的吧 向着那摇曳之风许愿 传达满是思念的心 喜欢上你是我的初恋 想见你 希望会有一天,当我回头时你就在那里 呃,为什么会...

200分求日语歌词详细中文释义
あの地平线(ちへいせん)辉く(かがやく)のは どこかに君(きみ)を隠して(かくして)いるから 主 あの地平线辉く 谓 隠している 那地平线在闪耀,是因为你隐藏在了那儿 たくさんの灯(ひ)が懐かしい(なつかしい)のは あのどれかひとつに君がいるから 那些灯之所以...

球日语达人翻译下歌词
1 )どのように雨の日を 君が欲しいんだ しない理由を见つけることができない私は、お电话をあえて どのような不眠症の声です より良いのに惯れる 沈黙のシーンの场合は、交换を行う と私は雨に耳を ( 2 )楽しみにし、ますますにとらわれて 谁が、私のような 彼は待つこ...

求日语达人翻译歌词..
LOVE & JOY 変えてゆく 爱与幸福 改变着 明日を変えてく 明天改变着 心に虹を创る 季节に 在心中制造彩虹 的季节里 LOVE & JOY 迷わずに 爱与幸福不再迷惑 追いかけたいのは 想要追赶的是 谁かが创る 「今」じゃないから 不是任何人创造的“现在”狙ってた空席は 一足违いで谁かに...

求日语达人来帮忙翻译歌词~~
月亮在哭泣 そしていつも仆は君を 想い想い続けているの我一直都在思念你 爱してます 大好きです 很爱很爱你 ずっとずっとそばにいるから 因为一直会守护在你身旁 さようなら言わないで 所以不会说再见 また明日会える 明天又能够再见面的 悲しみは密やかに 总是感到悲伤 仆の胸に...

求日文达人歌词翻译,要求句意通顺,给分谢谢
敞开心扉吧 不管多少次 但是 说不出口啊 喜欢你什么的 比谁都要更接近你 做的梦都很悲伤 想传达到你 我的嘴唇 你看 只是徒劳 一句以前的喜欢的话语 有一天和我说了 每当放心的被依赖着 变得畏惧 啊啊 无法忍受你被别人抢走 说不出口啊 喜欢你什么的 比谁都要更接近你 说不出口啊 恋爱 我们...

高分急求歌词翻译,日语达人入,工具就算了= =
早上 眼睛一张开 真っ先に思い浮かぶ 最先浮上脑海的是 君のこと 你\/你的事 思い切って前髪を切った 思い切って髪型を変えた 下定决心把刘海修剪 下定决心改变一下发型 「どうしたの?」って 「怎麼了?」的话 闻かれたくて 想听你\/你说 ピンクのスカート グレーのジャケ...

求日语达人给翻译个歌词(日语转汉语)
i ma yo ri ,chii sa na bo ku wa,mi rai ni wa i nai 明天我绝对 会比今天好 越来越厉害 クールさは 优しさの 裏返し kuu ru sa wa,ya sa shi sa no,u a ga e shi 看起来很冷淡 其实心里面 比谁都温柔 ほんとの 勇気やる気は 秘かに燃えている hon to no,yuu ...

请求达人帮助校正歌词翻译……
细胞らを一人一人が卵から记忆が记忆に注目している 那是线、粒子分裂增大 それは线、粒子の分裂が大きくなったからだ 成为一群青蓝的鳞片 1群青蓝になった鳞を持っている 用手与足来回爬行 手や足で往复します 在树与树之间穿梭 树と木の间动き回っていた 为了逃脱而更加强烈的祈祷着 脱...

相似回答
大家正在搜