帮我翻译一下这几句谚语

英语智能题上的:

1、where there is a will,there is a way

2、never too late to mend

3、no pains,no gains

4、life is not always cakes and ale

5、bad news had wings

帮帮忙啊!!

1、where there is a will,there is a way 有志者事竟成

2、never too late to mend 亡羊补牢,犹未为晚

3、no pains,no gains 不劳无获

4、life is not always cakes and ale 生活不总是一帆风顺的

5、bad news had wings 坏事传千里
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-03-05
1. 有志者,是竟成。
2。亡羊补牢 ,为时不晚
3。不劳无获
4。人生并不就是吃喝玩乐
5。天下没有不透风的墙。/ 隔墙有耳。
第2个回答  2009-03-05
1.有志者事竟成
2.亡羊补牢 ,为时不晚
3.一份耕耘一份收获
4.生活并非总是蛋糕和啤酒
5.坏消息总是不胫而走
第3个回答  2009-03-05
1.有志者事竟成
2.亡羊补牢 ,为时不晚

3.一份耕耘一份收获

4.生活并非都是吃喝玩乐.
5.坏消息总是不胫而走

参考资料:权威

第4个回答  2009-03-05
1. 有志者,事竟成.
2.亡羊补牢,为时不晚
3.没有付出就没有收获
5.坏事传千里

第四个不知道 呵呵
第5个回答  2009-03-05
1留的青山在不怕没柴烧2(亡羊补牢)为时未晚3不劳不得4生活不会一帆风顺5(好事不出门)坏事传千里 自己理解,非标准答案

帮忙翻译这几句谚语.
1、捐弃前嫌,和解 2、一丝不苟 3、心存芥蒂 4、一路货 5、幸免于难 China policy 对华政策(不是“中国政策”)China plate 好友(不是“中国盘子”)China stone 瓷土(不是“中国石”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)Chinaberry 楝树(不是“中国莓”)China grass 苎麻(不是“中国...

帮我翻译一下这几句谚语
1、where there is a will,there is a way 有志者事竟成 2、never too late to mend 亡羊补牢,犹未为晚 3、no pains,no gains 不劳无获 4、life is not always cakes and ale 生活不总是一帆风顺的 5、bad news had wings 坏事传千里 ...

帮忙翻译一下几句谚语
2.世上无难事,只怕有心人 3.学无坦途(求学无捷径)4.爱叫的狗不咬人 (外强中干,虚有其表,虚张声势)

帮忙翻译几句谚语
1宁穷勿贱。2百闻不如一见\/实践出真知\/纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行 3干大事的人不会孤军奋战\/一个好汉三个帮.\/如果我看得远,那是因为我站在巨人的肩上

帮我翻译几个谚语!
1、爱屋及乌。2、凡人皆有得意时。3、狮子面前打狗,杀鸡儆猴,杀一儆百。4、猫儿不在,老鼠作怪。5、不要本末倒置。6小鸟需要美丽的羽毛衬托。7"狼都到了耳边了"比喻事情到了紧急的地步

将这些句子翻译成中文的谚语
直译是:平静的海面无法培养出优秀的水手,个人觉得可以理解为:不经一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香。11--- Many are called but few are chosen.很多人是被点名,但是很少被选中。顺便从网上查了些资料,应该是来源于福音里面的一句话。12--- Even monkeys fall out of trees.直译是:即使是猴子也...

谁可以帮我翻译一下这三句谚语?要准确的哦~~
work before play 先劳后逸 honesty pays 诚实无价 (因为直译就是诚实会有得益,那用中华文化结合成语就是诚实无价,像珠宝一样无价和珍贵)better late than never 宁迟勿缺 . 亡羊补牢,犹未为晚.

谁能给我翻译一下这几条谚语
呵呵,经典的英语谚语,我的翻译:)~~1.one finger cannotlift a small stone.(一人计短.两人计长)即三个臭皮匠顶个诸葛亮.2.when an ant says"ocean"he's talking about a small poor.坐井观天,即(井底之蛙)3It is less of a problem to be poor than to be dishonest.(以诚为本)4...

英语翻译几句谚语,不要中国式英语。。
1 一朝被蛇咬,十年怕井绳 比喻遭过一次挫折以后就变得胆小怕事。2 双鸟在林不如一鸟在手 多得不如现得。3 人多添乱 4 火上浇油 比喻使人更加愤怒或使情况更加严重。5 别占着茅坑不拉屎 别占着位置不干活。6 墙头草 意即持观望态度,那边得势就靠那边。7 不可能实现的事 8 谁出钱谁做主 ...

帮忙翻译下面的谚语
I need to solve this problem myself; sometimes too many cooks spoil the broth. (我要自己解决这个问题,有时人多,意见多,反而无法决定。) 人多误事 6.直译为你可以把马牵到水边,但你却无法强按下它的头喝水.中国有句俗语牛不喝水莫按头就这个意思 牛不喝水莫按头 事难顺遂摸强求 万般...

相似回答
大家正在搜