呐,这是慧慧送我的毛衣,大颖穿上去漂亮吗?还有,信我也收到了,好不容易才看懂。日语太差劲啦,这衣服心里比穿在身上感觉还要暖和。M码穿起来是宽松版型~谢谢亲爱的慧慧,轻轻的毛衣,满满的情谊。祝天天快乐,大颖会努力学日语。加油!不知道这段话有没有语法错误,半天才整理出来。哈哈
差不多就这样 不要有语法太多错误 谢谢啦
想答谢朋友日本邮寄过来的礼物,不太会日语表达,大家懂得翻译下吧...
ようやく分かったけど。日本语が下手だな。(>_<)この服を着る时は、心は体より暖かい。(´▽`)Mサイズだけど、ゆったりしている。慧慧ちゃん、ありがとう(*≧∀≦*)ふわふわしたセーターは、伟い友情の证だ!慧慧ちゃん、毎日良い気持ちを持っていることを祈って...
日语高手请进!!!日本朋友给我发邮件来,帮忙翻译下!! 跪谢!!!
じゃあコウって呼ぶな、宜しくーノノ那么,我就叫你kou(可能是黄、高等姓),请多多关照!オウ、日本语について详しく教えてやるから!(*‘д´)b 日语方面我会很详细的教你,所以请放心!んー・・・、中国语に早く惯れるよう顽张るな(;&a...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了
今年の诞生日はちょうど私の诞生日のための祝福です(あなたのファン)だけでは不十分です。读您的bLOG总是开心。对您的BLOG我已经有深深的精神寄托感了。我想我是离不开这个BLOG。真羡慕您。做一个快乐FANS真好。做***的会员一定很幸福吧。东方神起。原来我不太了解。读您的BLOG以后,我关注...
日语翻译,一封给日本朋友的信。
おまえの手纸と嬉しいわ、ありがとうの祝福をマスターして、あなたもお愿い致します。最近良いですか、休日は楽しくお过ごしになりましたかしら。私、月曜日に终わる、ほほほ、早(はや)いですね。私は前时间を见たアニメーションは本当にいいですが、『あた花の表示の人の前を...
我朋友的日语来信 求大家认真翻译!真的很心急
其一,很高兴你能陪我一起玩 其二,明年想和你做更多地日语交流 其三,有些盼望下次大家能一起来日本 还有一件一直没说出口的事。首先是想向你道歉。真的很抱歉,我想你大概不知道缘由,可我一想起来就会心口难受,所以写给你看也算解开我的束缚了。对不起。但是我过的很开心。明年也像这次一样一...
求助日语高手帮忙翻译下这段话,给日本朋友的回信,谢谢了
たとえどんなに落ち込んでいても、笑颜でみんなに”平気だよ、大丈夫”って答える。みんなの前での気楽なイメージを壊したくないため、自分は无理やりで気分転换して、いつもの自分に戻ろうとしたけど、あえてストレスが溜まり、睡眠に响き、最近ぜんぜん眠れなくなった。それを...
求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了,给日本朋友的回信谢谢了,万分感 ...
しかし今年の南京の夏は前の年に比べて気温がそんなに高くなく、平均温度が31℃ぐらいで比较的凉しいです。今年南京は降水量がとても多くて、空気が湿っています。まる20日间も昙りと雨が続いて、酷暑は免れました。でも私はやっぱり夏は暑いほうが好きです、四季分明な気候のほう...
收到日本客户的货款最好怎么致谢啊?最好用日语,谢谢。 帮我把一下内 ...
礼服做好了之后,我们会给您联系。在发货之前我们会再次给您发邮件确认您的收货地址 祝我们合作愉快!还是按照日本的方式回答吧!XX様;この度、ご注文とご入金顶きまして、真に有难うございます。すぐにご注文通りにお作りいたします。商品が出来上がりましたら、すぐにご连络差し上げます、...
朋友从日本带回的药,看不懂日语,请大虾帮忙翻译。
拍个图片贴上来,帮你看一下
朋友写了一封日语的信不多就几行看不懂帮忙翻译一下吧。我在线等
亲爱的南之砂 我是蔚北。我不会说中文。希望你理解,谢谢。晚上很美丽的你明白的。爱你的蔚北(注:翻译成英语是“I Love your Weibei”而不是“Loves, Weibei”)“不会说汉语”?我笑了~这个人不会是想装日本人吧?首先,从字迹来看,熟练使用日语者,哪怕只是一个日本小孩,“を”都不会像...