急急!!!!!! 麻烦日语高手帮我把这几句话翻译成中文

1 勤务先名称および所在地
2 职务内容および地位
3 特技 ,资格, 免许等记入して下さい。
4 出愿时における日本语学习时间状况
5 1周あたりの授业时间数
6 クラス内での顺位など
7 日本语教育机关の修了年月日
8 出愿时における日语能力评
9 ひらがなが书けますか
10 カタカナが书けますか
11 汉字は何字书けますか

PS:我下个月就要寄资料 麻烦各位帮翻译下 我好填写 谢谢!!!!!

1 勤务先名称および所在地 (公司名称及地址)
2 职务内容および地位 (职位及内容)
3 特技 ,资格, 免许等记入して下さい。 (请写出你的特长,资格证书,驾照等)
4 出愿时における日本语学习时间状况 (申请前的日语学习时间)
5 1周あたりの授业时间数 (每周的教学时间)
6 クラス内での顺位など (班内排名)
7 日本语教育机关の修了年月日 (日语毕业时间)
8 出愿时における日语能力评(申请时日语水平)
9 ひらがなが书けますか (用平假名能书写吗?)
10 カタカナが书けますか (用片假名能书写吗?)
11 汉字は何字书けますか (汉字的话,能写多少个字?)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-23
名称和地址务先努

  2职位和职务

  3专业,资格,请记入许等许可证。

  4间状习时况时愿语学在日本

时间授业若干5每圈

顺位和6个中类

  7日期完成教育台关语日本

  8评时愿某些能力在周日语

  9什么是KEMASU书平假名

  10 KEMASU书的片假名

  11个字元汉字书KEMASU什么?
第2个回答  2009-02-23
1 工作単位及所在地
2 职业内容及担当职位

请帮我把这几句话翻译成日语,急用!!!
自习したりすることができる。又は図书借用カードで本を借りることもできる。こうすると、私たちの日常の勉强が便利になるばかりでなく、さらに私たちの视界が広くなり、私たちの知识をも豊富にした。

大哥大姐帮我把这几话句翻译成日语!!拜托了
私の家は江山に在ります。江山はとても美しい都市です!街の真ん中の河有って、河の水はそれほと绮丽ではないが、船がとおります。私の家は市内の近くに在ります。

急用!请帮我用日语翻译这几句话,谢谢各位了!
日本语:现在、アパートは未だ见つけていませんので、彼女のところに无理やり押し込んでいます。

请帮忙将这几句日语对话翻译成中文。谢谢!!
特里萨(这是个名字,我音译的):听说日本的离婚率低于欧美地区,没准相亲对降低离婚率有所帮助,对了,日本人一般几岁结婚啊。铃木:嗯,近年来,男性平均在28岁,女性大概在26岁左右,比我们年轻那时晚多了。特里萨:这样啊。平均结婚年龄上升了啊。有些地方你可以再润色一下。

求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了,给日本朋友的回信谢谢了,万分感 ...
天気がとても暑く、ちゃんと休憩を取ることも大事ですね。仕事がお忙しいことと思いますが、体に気をつけて下さい。自分を大切に!!南京の夏は毎年凄く暑くて、中国では「火炉」という称号があります。毎年夏の7・8月の気温は39度ほどが普通です。しかし今年の南京の夏は前...

请帮忙把这几句话翻译成日语,谢谢!
1。我的车到期报废了,具体办理程序如何?私の车が期限(きげん)になって、もう廃车(はいしゃ)してしまったので、これから具体的(ぐたいてき)にどんな手続(てつづ)きをすればいいですか?2。今天开车时不小心冲红灯了,具体扣了多少分?今日、车を运転した时に、油断(ゆだん...

求日语高手帮我翻译成中文,很急!非常感谢!
毎日 毎日 仕事が大変そうだね\/每天每天工作很辛苦吧。凄く顽张っているみたいだね\/你好像很努力。でも、楽しそうだね\/不过,很快乐吧。まだ、确実ではないのだが,\/现在还没有确定,一応予定では2月に青岛行けたら行こうかな\/初步预定2月能去青岛的话就去,まだ分からないけど、仕事休...

高分悬赏!急求下面几句话的日语翻译!
1.我还没有认可你(ore wa mada kimi o nidomedakunai)●俺はまだ君を认めていない。\/我还没有认可你。(ore wa mada kimi o mitomete inai)●俺はまだ君を认めたくない。\/我还不想认可你。(ore wa mada kimi o mitometakunai)2.和你在一起真是愉快,能遇见你太好了(kimi...)...

请帮我把这几句话翻译成日语
想要那种看起来发量很多,自然的发型 この髪の毛が多く见られて、自然なヘアスタイルがいい。后脑勺发量比较少,有办法修饰吗 後ろ髪が少ないので、アレンジする方法はありますか?我头发比较细软容易断,请温柔一点哦 私の髪の毛は细くて柔らかいキレやすいので、お手柔らかにお愿いし...

帮我把这几句话翻译成日语吧,谢谢~
1.二年间勉强したのに、日本语がほとんど上手にならない。2.いくら大きくなっても、彼は子供っぽい。3.部长に頼んでも、解决になれない。4.いかなる代価を払っても、この课题を完成しようと思う。希望能帮到您~!

相似回答