英文翻译(英译中),在线工具翻的就不必贴出来了

Conditions:
. Successful completion of your current studies meeting the minimum academic requirements.
.Your final academic transcript and testamur.
Please provide an original or certified copy of your final academic transcript and testamur (graduation certificate)
indicating that you have completed tertiary study. The transcript should show the subjects you have studied and the
marks/results you have obtained. If applicable, testamurs should indicate the date of your graduation, the final result
and the discipline in which you graduated. If you have not completed your tertiary study, please forward the final
documents to our office as soon as they become available. You must also provide a certified English translation for all
documents not issued in English.
Please note: If you are currently completing your degree at the University of Sydney, the International Office will
automatically retrieve your final transcripts when the semester results have been released. You do not need to take any
action regarding this request at this stage.

Your eligibility for credit is currently being assessed by the Faculty. The outcome will be provided to you as soon as the
Faculty notifies the International Office.
When submitting your academic records, you must submit complete and accurate official academic transcripts. These must
list every subject you undertook during your studies and the respective grade/mark. Submission of academic transcripts or
other documents that have been amended in any way, including deletion or omission of subjects or amendments to subject
results is not acceptable. The University of Sydney regularly verifies transcripts with the university from which they were
issued. If any transcript you submit is found to be inconsistent with the official university records, your application to the
University of Sydney may be cancelled.

杜绝机译,保证质量,请明鉴。
Conditions:
条件
. Successful completion of your current studies meeting the minimum academic requirements.
·成功完成你目前满足最低学术要求的学业。
.Your final academic transcript and testamur.
·你的最后成绩单和考试及格证

Please provide an original or certified copy of your final academic transcript and testamur (graduation certificate)
indicating that you have completed tertiary study. 请提供一份你最后成绩单和考试及格证(毕业证书)的原件或经过认证的副本,以表明你已完成了第三阶段(高等)教育。The transcript should show the subjects you have studied and the
marks/results you have obtained. 成绩单应表明你学过的科目和你获得的分数和成绩。If applicable, testamurs should indicate the date of your graduation, the final result
and the discipline in which you graduated. 如果可以,考试及格证应表明你毕业的日子,你毕业的最后成绩和学科。If you have not completed your tertiary study, please forward the final
documents to our office as soon as they become available.如果你还没有完成你的第三阶段学业,请一旦获得,就向我们的办公室提交这些最后文件。 You must also provide a certified English translation for all
documents not issued in English.你还必须为所有不是用英语发布的文件提供一份经过认证的英语翻译文本。
Please note: If you are currently completing your degree at the University of Sydney, the International Office will
automatically retrieve your final transcripts when the semester results have been released.
请注意:如果你目前正在悉尼大学完成你的学位,那么在学期成绩已经发布时,国际办公室将自动检索你的最后考试及格证。
You do not need to take any
action regarding this request at this stage.在这一阶段,你不需要对这一要求采取任何行动。
Your eligibility for credit is currently being assessed by the Faculty. The outcome will be provided to you as soon as the Faculty notifies the International Office. 你的信誉的合格性目前正在由老师评估中。一旦老师通知国际办公室,评估结果就会提供给你。
When submitting your academic records, you must submit complete and accurate official academic transcripts. 当提交你的学业成绩时,你必须提交完整而准确的正式成绩单。
These must list every subject you undertook during your studies and the respective grade/mark.这些成绩单必须列出你在学习期间学过的每一学科,以及分别的等级/分数。 Submission of academic transcripts or other documents that have been amended in any way, including deletion or omission of subjects or amendments to subject results is not acceptable. 提交以任何方式修改过的成绩单或其他文件, 包括删除或略去某些学科,或修改学科成绩是不能容忍的。The University of Sydney regularly verifies transcripts with the university from which they were issued.悉尼大学定期与发放考试合格证的大学验证这些证书。 If any transcript you submit is found to be inconsistent with the official university records, your application to the
University of Sydney may be cancelled.如果发现你提交的任何考试合格证与正式的大学记录不符,你向悉尼大学的申请就会被取消。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-13
条件:
。成功地完成了您目前的研究会议上的最低学历要求。
。您的最终成绩单和testamur 。
请提供原件或经核证的副本,您的最终成绩单和testamur (毕业证书)
这表明你已经完成了高等教育研究。誊本应该表现出你的主题和研究
马克/你已取得的成果。如果适用, testamurs应说明你的日期,毕业的最后结果
和纪律,你毕业。如果您还没有完成您的大专院校学习,请着最后
文件对我们的办公室尽快到位。您还必须提供经核证的英文翻译为所有
文件没有英文印发。
请注意:如果您正在完成您的程度在悉尼大学国际办公室将
自动检索记录时,您的最终结果的学期已经被释放。您不需要采取任何
行动就这一要求在这个阶段。

您是否有资格获得信贷,目前正在评估的教职。其结果将提供给您尽快将
学院通知国际办公室。
当您提交您的学术记录,您必须提交完整和准确的官方成绩单。这些都必须
每一个主题列表您承诺,在您的研究和各自的等级/马克。提交成绩单或
其他文件已被修改以任何方式,包括删除或遗漏的科目或修订问题
结果是不能接受的。悉尼大学的定期核查笔录与大学从他们
印发。如果您提交的任何记录,发现不符合正式大学的记录,您的申请
悉尼大学的可能被取消。
第2个回答  2009-02-13
条件:
。你目前的研究成功完成学业要求最低的会议。
最后的成绩单和testamur久久。
请提供副本原件或者你最后的成绩单和testamur(毕业证书)。
说明你已经完成了大学学习。文本对象应该表明你已经学过的和
你得到的结果标志。如果适用,应注明日期testamurs毕业,最后的结果
你在和纪律。如果你没有完成你的大学学习,请提出了决赛
文件到我们的办公室就变得可行。你还必须提供一个注册的英文翻译
在英文文献没有发布。
请注意:如果您正在完成你的学位,在悉尼大学的国际扶轮办事处
当你最终会自动回收学期成绩结果已经被释放了。你不需要花任何
关于这个请求动作在这个阶段。

你是否能在信用正在评估教师。结果会尽快给你提供的
教师通知的国际扶轮办事处。
当提交你的成绩单,你必须提供完整、准确的正式成绩证明。这些必须
每个主题清单,你在你的研究进行了各自的品位和/标记。提交学院肄业证书或
其它文件已经被修改,以任何方式,包括增删或修改的话题
结果是不能接受的。悉尼大学和大学成绩单定期校验,他们
发布。若您提交成绩单发现有不符合官方记录,你的申请大学的
悉尼大学可能被取消。

英文翻译(英译中),在线工具翻的就不必贴出来了
documents not issued in English.你还必须为所有不是用英语发布的文件提供一份经过认证的英语翻译文本。Please note: If you are currently completing your degree at the University of Sydney, the International Office will automatically retrieve your final transcripts when the semester results have ...

一段简单的英文翻译,汉译英,悬赏2小时高分,机译和网页翻译的就别进来...
As another choice for Finland to import flowers in North Europe,Danmark is much closer in distance.The air transport takes only half a day from Danmark to Helsinki Finland or nearby places.The ocean shipping and road or railway transport can be also finished within 2 days.纯手工翻...

急求中英翻译,用在线翻译机器的不用进来了!
5. Another kind of cash receipts journal is used, it is for all journal received without payment records

帮我翻译一下,英译汉!用翻译器翻译的就不要了!很急,谢啦!100分
自从中国在2001年加入了世贸组织,中美之间的贸易摩擦就不断升级。中国这个巨大的经济实体使很多世贸组织的成员国都遭受到了困境,不过最为对中国感到不安的是世界上最大的贸易市场:美国。中国是世界上最大的低成本产品生产国,并且从事着很多劳动密集型产业,如:纺织业、食品业(农业)、化工业及电子产...

有没有在线英翻汉的工具 能翻译整篇文章的
有。现在市面上有许多在线的英翻汉工具可以翻译整篇文章,例如Google 翻译、Microsoft Translator、iTranslate、Waygo等。这些工具通常使用机器翻译技术,通过算法将英文文本自动转换为中文。虽然机器翻译在某些情况下可能无法完全准确地传达原文的含义,但对于许多日常或一般性的文本,这些工具通常能够提供足够好...

高手,请您帮我汉译英,在线翻,软件翻的就不要发了
What is an emotion (1) emotion is the objective things people with the needs of the individual attitude of the experience. Feelings and emotions are the things the attitude of the direct experience. However, referred to in this paper emotion, feelings, but also the feelings and ...

外贸英语翻译(英译中) 不要网上直接在线翻译的
1. 现附上样单.。如果质量符合我们的期望,我们将于不久后再提交另一份订单.若贵方对此予以重视,我们将不胜感激。(2)破损险是一种特别险,需收取额外保险费。(3)顾客迫切需要货物,欣盼你方及时发送货物。(4)鉴于此宗交易数额较小,我们欲接受即期汇票支付。(5)一旦装运,我们将把装运的...

中英翻译怎样在线实现
1、首先我们要将需要进行翻译的中文内容在电脑上准备好,这样方便我们后面操作时使用。2、中文内容准备好后,我们还需要通过电脑浏览器搜索:一点翻译,来帮助我们对中文进行翻译。3、翻译页面进来后,我们就可以通过点击页面中心的立即翻译按钮进入到文档翻译页面中去了。4、文档翻译的页面进来后我们可以先对...

英汉互译在线翻译器百度在线翻译
操作设备:戴尔电脑 操作系统:win10 操作软件:浏览器 1、 打开百度搜索框,如下图所示:2、输入“百度翻译”关键词,如下图所示:3、在文字框里输入要翻译的文字,如下图所示:4、 选择要翻译成的语言,如下图所示:5 、点击“百度翻译”功能键,如下图所示:6 、查看翻译结果,如下图所示:...

寻求专业翻译以下这段话(中翻英,电脑翻译的就免了)
treatment, it would make patients adapt to the society and improve their life quality. this is the most effective and least cost estimating way . we should pay attention and promote it in application .This paper summarizes reason of depression and tells how to treat depression ...

相似回答