それか?私はずっと待って、それではを待ちますか??私深くか?N年の女子。?人はそれではを知っていますか?彼女は私の心の中で结局何ですか?の地位、私はただ彼女があるいはを知っていたいですか?彼女なのは知っています根本が信じないのです。
それか?私はまたずっとありますか?探して、?それではを探しますか?深く打つことができますか?私の心の女子。可能性は私が无邪気すぎて、事か?上根本ですか?探し出せないでの、私はそんなにのだと思っていますか??。 ?クールのか??私の心をか?たたいて砕いて、N年の努力の白か?了。?底のあきらめること、私。
それか?私か?、事か?それではに行きますか??西は取って代われないのです。うそか?私の待ったあちらの女子は帰ることができますか?のか?,私は私を思っていますか?一生か??すばらしいです。これに反して、もしもいいえに帰るならか?のか?,私は私を思っていますか?勇気は生活していっているようにしましょう!心からの望みの私の待ったのそれではか?人は分かることができて、私の心からに分かることができます。私は私に同情しますか?心から帰るのですか?の私すべてか?所か?,本当です。
私は知っていますか???探すのはあり得なくて、さもなくば天にはあの媒酌人は大便を食べたのですか????
恋人がいますか?成眷か?――私は始まりますか?すべて信じて、私か?信じます。
简单的日语日记翻译,请高手帮忙翻译一下,不要机翻的,用四级语法写。非常...
新年(しんねん)おめでとうございます。除夜(じょや)と旧正月(きゅしょうがつ)は中国の新年とします。除夜に皆(みんな)は対联(たいれん)を贴って、饺子(ぎょうざ)を作って、爆竹(ばくちく)します。男の子(おとこのこ)に対して、一番(いちばん)すきなのが爆竹です...
...描写大学生的一天,急用,请带中文翻译,谢谢!!!
今日、私は特别なイベントに参加しました - 「食器洗い场」は、食堂のシェフの调理を支援することです。Zecai - レストランに到着し、我々は、タスクが割り当てられていました。私はナスハンドルが引き出され、ウェイターの方法を学んだ。しかし、上记に钉付けされているように...
求一篇日语日记!要求详见!
夕方18时ごろ、やっと家に着いた。18点回家。晩ご饭の后、友达と喋りながら、日本语の勉强を始めっちゃった。时间は早いもんだね、后言う间にシャワーの时间だった、もう22时30分だ。イツモの时间に(深夜の23时)寝た。吃好晚饭后跑步,学习日语,和大家在网上聊天,22点30分去洗澡,...
求几篇日语日记
”両のただ色とりどりで美しいだけのチョウは头のてっぺんで飞び舞って、言うようです:“叶、こんにちは!” 私は学校に来て、学校に着く人は多い。私达の4の(4)のクラスの教室に近付いて、すでに多くの学友に来ました。日光の照进の教室、教室はとても明るいことに见えます。
[求助!!!]一篇简单的日记,请大家帮忙翻译成日语,基础的啊
両亲は事务所へ行くので、私は町でぶらぶらすると决めた。スーパーで间食と果物を买って、スーパーの近くの従姉の靴屋へ行ってた。行ってみたら、彼女の三歳の娘のいたよ。この小さい侄は本当に可爱いね。ピンクの服を着て、白い靴を履いて、きれいに见える。彼女は私を见て、...
急求一篇日语日记的翻译
我是一位日语达人请采纳我的答案谢谢~楼主,分可以在多一点给我么,我翻译也有功呀~楼主以后还是好好学习日语吧 2008年10月2日 7日间の休暇を自宅でようやく私に喜びをもたらしたの休日を楽しむには休憩を取ることができます。今日は休日の4日间は、自宅で毎日、出て行くとは思いませ...
急求,帮忙把下面的汉语翻译成日语,谢谢大家
1、日本外教总让我们用日语写日记。日本人先生はいつも私たちに日本语で日记を书かせます。2、昨天来这里的好像是小张的父亲。昨日ここに来たのは张さんのお父さんらしいです。3、年龄越大想学的东西就越多。年齢が増えるにつれて、考えることも増えます。4、天气又好,又是周末,我们去...
帮忙翻译一下这篇日文日记
与此相对 也给我一种一成不变的安心感 时间ってすごいね!时间真伟大啊!止まってだの 早くしてだの りあは自分胜手(笑)是停下来 还是加快 りあ我还真是任性啊~(笑)戻す事が出来ないから 因为时间不能倒流 大切にする 価値があるね 所以才有珍惜的价值 今の一瞬は ...
急需 帮忙把下面的日记翻译成日文
8:30まで、最后の合计は1周间仕事に来るまで待ってね。私は仕事に行くのは初めてが、彼女の颜はとても不思议ではない、と私はしばしば彼女を受信するにリンクします。彼女はまた、オフィスに私を得る私を认识した。と私は想像のオフィス环境としては良くないですが、私はまだ非常に...
用日语写的日记 跪求指错,谢谢大家了
有些地方有语法错误,我改了一下;日记一般是口语体表达较多,因此有些语句我给你改成了口语体;写文章时需要注意语体的统一性,也就是说,口语和口语放在一起,书面语和书面语放在一起。比如说,お母ちゃん就是典型的口语说法,而后面“永远に”是书面语,因此前后搭配有失妥当,显得比较生硬。PS:...