这段古文是什么意思啊?

标有梅,其实七兮,

求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求我之庶士也。迨其吉之至可也。何必为之着急。急则不成。又在人之来往上。千万叵做斤斤计较也。为人太小气之时。将受之远之。不可不改也。

诗经里的话,原意是:暮春时节,梅子逐渐黄熟掉落,树上只有七成果实,大姑娘感到时不我待,便催情郎赶快选择吉日良辰前来迎娶她。梅树上的果实七成已经掉落,树上仅剩下三成果实,大姑娘更加感到岁月不饶人,心情十分焦虑,于是吉日良辰也不必选择了,只要求情郎今天就来娶她。
这段话是说不要像这大姑娘一样为某些事着急,急则不成,不要斤斤计较,看长远一些,顺其自然即可。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-04
你看看这里http://baike.baidu.com/view/534093.htm,或许对你有启示。

这段古文是什么意思啊?
诗经里的话,原意是:暮春时节,梅子逐渐黄熟掉落,树上只有七成果实,大姑娘感到时不我待,便催情郎赶快选择吉日良辰前来迎娶她。梅树上的果实七成已经掉落,树上仅剩下三成果实,大姑娘更加感到岁月不饶人,心情十分焦虑,于是吉日良辰也不必选择了,只要求情郎今天就来娶她。这段话是说不要像这大...

这段古文是什么意思?
【白话浅释】:就似抱虎过山,战战兢兢心碎胆寒;幸好在前方遇得高人相助,方可保得平安。此卦抱虎过山之象。凡事险凶惊恐也。解曰 :危危险险。前程有阻。若问求谋。到底辛苦。家宅→祈保。自身→提防。求财→谨慎。交易→滞。婚姻→难顺。六甲→有惊。行人→阻。田蚕→五分。六畜→损。寻人...

这段古文是什么意思啊?有人帮忙翻译下吗?越详尽越好。
而是彰显齐王的恩赐呀。”

谁能帮我把这段古文翻译成通俗易懂的话来
你好:我大概解释一下,可能有的地方不是很准,敬请谅解。问之以是非而观其志:用是非之事来询问他,从而观察他的心智。穷之以辞辩而观其变:和他辩论一个问题,把他辨的没话说而激怒他,从而观察他应变的能力和本身的气度。咨之以计谋而观其识:用计谋来咨询他,从而观察他的学识。告之以祸难...

请把这段古文翻译成白话
那两句就是说你如果不继祖业,不在老家成业会更好,就是离祖成业的意思 追问: 谢谢您了,还请问您古镜重磨,明月两圆这句话是说我婚姻会再婚是吗? 还有这句量能 宽大 ,但不能 聚财 。是说挣不到钱,还是能挣到钱爱花钱存不住,谢谢了您 回答: 对,古镜和明月就是指婚姻。你...

谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《达庄论》。
它应当是包容的,什么又是特殊的呢?地上河流到干燥的地方,天空是防止潮湿的。月亮从东方生出,太阳由西方降落。他们互相跟随,分开又相合。上什的是阳气,降落的叫阴气。地上的叫做地理,天上的称为天文。气蒸发了就叫雨,散放出的叫做风。热烤的叫做火,冷凝的称作冰。地上形成叫石头,空中的是...

这段古文是什么意思?
“鼠辈”是对他人的蔑称。意谓低微下贱的人。“鼠辈尔等”可理解为“你们这些下贱的人。”

请各位解释下这段古文的意思?感激不尽哪
=== 这里讲的是杜绝政令出现问题的方法,其落脚点在于治理官吏上面。翻译:官吏的归属没有条理,职分不明确,法令、政教不一致,各种事情没有头緖,这称作混乱,出现了混乱就应该告诫冢宰(官名。即太宰。);土地得不到耕种,财物得不到增置,百姓饥饿寒冷,教化、训令得不到推行,风俗放纵而又邪恶,...

请教一下这段古文的意思
”译成白话,就是:“虞啊,虞啊,我把你怎么办呢?崐”在这简短的语句里包含着何等深沉的、刻骨铭心的爱!是的,相对于永恒的自然界来说,个体的人确实极其脆弱,即使是英雄豪杰,在奔腾不息的历史长河里也不过像一朵大的浪花,转瞬即逝,令人感喟不已。但爱却是长存的,它一直是人类使自己奋发...

这段古文如何翻译?
”——《考工记解》意思是:周朝时期人们崇尚错杂而艳丽的色彩纹饰。车虽然早在古代就有了,发展到周代却愈加精致华丽,故而同样的器具其工艺越来越得以汇聚体现,再如陶器也是自古就有的,虞舜时期已经有专门制陶和制作渔具的坊间了,从上古粗制的陶器到虞舜时期的必然发展,陶器越来越精美。

相似回答