谁知道《史卡保罗市集》歌词的中文翻译,象《诗经》风格的
蕙兰芫荽,郁郁香芷 敛之集之,勿弃勿失 伊人犹在,唯我相誓 烽火印啸,浴血之师 将帅有令,勤王之事 争斗缘何,久忘其旨 痴而不觉,寒笳悲嘶
求莎拉布莱曼的《史卡保罗市集》歌词的中文翻译?
这首歌在英国民谣中非常流行。保罗曾于64-65年期间在英度假,并经常出没于英国民谣圈演唱,这首歌实际上是回忆当时的演唱并重新谱写的。歌曲《斯卡布罗集市》表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。are you going to scarborough fair 你将要去斯卡...
谁知道“ 斯卡保罗市集 ”的歌词
Are you going to Scarborough Fair 你正要去史卡保罗市集吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香 Remember me to one who lives there 请代我向他问候 He was once a true love of mine 他曾是我的真爱 Tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉...
英文歌曲《Scarborough fair》的歌词?
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。歌词如下:Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡伯勒集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme 香芹...
求《斯卡布罗集市》(《史卡保罗市集》,Scarborough Fair)的中文及英文...
您去过斯卡布罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人.叫她替我做件麻布衣衫 (绿林深处山刚旁)芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)上面不用缝口,也不用针线 (大山是山之子的地毯和床单)她就会是我真正的爱人.(熟睡中不觉号角...
谁知道“斯卡保罗市集”的歌词
“你们正要去史卡保罗市集吗,鲜荷兰芹、鼠尾草、迷迭香还有百里香,记得代我问候住在那里的一个人,他曾是我的真情挚爱,跟他说为我缝件白亚麻衬衫”,她缓缓地娓娓而诉。纯朴的歌词,简约柔婉情意绵绵的旋律,清纯朴素柔弱纯美,满怀少女饱满真挚的爱情。她唱得有些漫不经心,却一往情深而且满怀爱的信心——我的爱...
斯卡波罗集市的中文翻译
are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱 tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫...
求《斯卡布罗集市》的中文歌词
你正要去史卡保罗集市吗?香菜鼠尾草迷迭香和百里香,记得代我向住在那里的人问候,他曾是我的挚爱。请他为我做一件棉衬衫,不能有接缝,也不能用针线,这样他就可以成为我的挚爱。请他为我找一亩地,地必须位于海水和海岸之间,这样他就可以成为我的挚爱。请他用皮制的镰刀收割,香菜鼠尾草迷迭香...
征求scarborough fair的歌词(最好有中文翻译)
scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley,sage,rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 she was once a true love of mine 他曾是我的挚爱 tell her to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫 parsley,sage,rosemary...
《斯卡波罗集市》歌词及翻译。
Scarborough Fair(斯卡布罗集市)From the Film"The Graduate" By Paul Simon&Garfunkle 电影《毕业生》插曲 保罗.西蒙,加丰科演唱 Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make ...