范缜,字子真,南乡舞阴人也。晋安北将军汪六世孙。祖璩之,中书郎。父蒙,早卒。缜少孤贫,事母孝谨。年未弱冠,闻沛国刘�献聚众讲说。始往从之,卓越不群而勤学,�献甚奇之,亲为之冠。在�献门下积年,去来归家,恒芒矰布衣,徒行于路。�献门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧。既长,博通经术,尤精《三礼》。性质直,好危言高论,不为士友所安。唯与外弟萧琛相善,琛名曰口辩,每服缜简诣。 翻译。
节选《梁书·范缜传》~见下面的文言文,跪求译文~~~Thanks
译文:范缜很小就失去了父亲,家中贫穷,事奉母亲孝顺而恭谨。范缜还不到二十岁的时候,听说沛国刘珊招聚学生论说经义,就去拜刘珊为师学习。范缜才能卓越,不同于一般人,而且学习勤勉,刘瓛认为他是奇才,亲自为他行冠礼。范缜在刘瓛门下学习多年,每次回家来去,都常穿着草鞋布衣,徒步往返。刘瓛门下...
《范缜》文言文翻译
《南史·范缜传》译文范缜传缜字子真,少孤贫,事母孝谨。年未弱冠,从沛国刘瓛学,瓛甚奇之,亲为之冠。在瓛门下积年,恒芒屩布衣,徒行于路。瓛门下多车马贵游,缜在其间聊无耻愧。及长,博通经术,尤精三礼。性质直,好危言高论,不为士友所安。唯与外弟萧琛善,琛名曰口辩,每服缜简...
范缜文言文翻译
范缜胆大真实,实事求是;在南北朝佛教滥行时敢于坚持自己的见解,推翻腐朽的因果循环,妖魔鬼怪等胡说实在令人敬佩,加上出身寒微,可见此人真是人穷志不短,才华自不必说当为才智过人,百千年一遇的人杰!!
文言文翻译!
服缜简诣。《范缜传》译文 范缜字子真,是南乡舞阳人。晋朝安北将军范汪的第六代孙。祖父名璩之,做过中令郎的官。父亲名氵蒙,很早就死了。范缜小的时候父亲去世了,家里穷困,对母亲很孝顺。不到二十岁时,听说沛国刘王献招集徒众讲授学问,于是前去跟他学习,勤奋好学,优秀突出,不爱和别人...
范缜求学文言文翻译
1、缜(zhěn):指范缜南朝唯物主义哲学家。2、刘(huán):南朝人,通博五经,世推为大儒。3、冠:举行冠礼。古代男子二十岁举行冠礼,表示已经成人。4、芒(juē):草鞋。5、《三礼》:《仪礼》、《周礼》、《礼记》的合称,为儒家经典。6、危言:激烈深刻而不顾忌讳之言。7、简诣:言语简单...
《范缜》文言文翻译
这一观点在当时引起极大争议,虽被质疑,但范缜毫不退缩,坚持己见。后来,他撰写《神灭论》进一步阐述这一观点,尽管遭到了王琰等人的批评,但范缜以其才学和坚定立场,赢得了尊重。担任宜都太守期间,他严格要求自己,清廉自律,仅以公职为生。他的故事显示了他对学术真理的坚持和对道德原则的坚守。
范缜治学文言文
zhěn):范缜.南朝唯物主义哲学家,无神论者. ②刘王献(hun):博通五经,世推为大儒. ③芒(juē):草鞋. (④《三礼》: 《仪礼》《周礼》《礼记》的合称. ⑤萧琛:南朝人. 译文 : 范缜字子真。范缜年轻时死了父亲,家中贫困,侍奉母亲孝顺恭谨。他不满二十岁时,跟随沛国学者刘王献学习,...
范缜文言文
萧琛也以能言善辩著称,却对范缜的深刻见解深感敬佩。范缜不仅学术上有所建树,他的才华也延伸到了军事领域,他参与过军队事务,显示出过人的军事智谋。他的学问和人格魅力,使他在那个时代留下了独特的印记。无论是在学术还是生活中,范缜都展现出了一种不同寻常的坚韧和专注,他的故事激励着后人。
文言文 缜少孤贫 翻译+解释+问题
缜少孤贫,事母孝谨。年未弱冠,闻沛国刘�献聚众讲说。始往从之,卓越不群而勤学,�献甚奇之,亲为之冠。在�献门下积年,去来归家,恒芒矰布衣,徒行于路。�献门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧。既长,博通经术,尤精《三礼》。性质直,好危言高论...
文言文请转化问白话文。
范缜就回到家里详细论证自己的理论,写成了《神灭论》。书中认为:“精神附着于人的肉体,肉体是人精神的表现,肉体存在时精神就存在,肉体萎谢时精神也就消失了。肉体是精神存在的物质载体,精神是肉体活动的有用要素。这样,肉体就称为本质,精神就叫做功用,肉体和精神是不能够相互分开的。精神对于物质,就像是利刃对于...