请教两个句子

有两个英语句子的准确意思搞不清楚,希望大家帮我看看啊

1. The amusements of London seemed as flat as soda water that has been standing in the sun.
这句里“been standing in the sun”怎么翻译啊,为什么“standing in the sun”的“soda water”就是平淡乏味?

2. Here was I, thirty-seven years old, sound in wind and limb, with enough money to have a good time, yawning my head off all day.
这句中“sound in wind and limb”是“呼风唤雨”的意思吗?不明白。“yawning my head”确
切意思?

小弟不才,请各位不吝赐教。

苏打水是有气泡的,在太阳底下晒过后,泡泡都跑光了,那水就跟白水一样了,自然什么味道也没了。对了,苏打水很多是没有甜味的。

sound in wind and limb 属于固定的搭配,意思是身体健全,不缺胳膊,不少腿的。
yawn my head off 放一起,也是固定的,像我们的成语,意思是打哈欠,打得头都快掉了,表示一个接一个地哈欠连天。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-12-11
sound in wind and limb 意思为:身体健全的
yawning my head off 指不停的打哈欠
第2个回答  2009-12-11
1."soda water in the sun"表面意思是沐浴在阳光下的苏打水,也就是说作者在伦敦的生活是乏味的,没有什么兴奋和惊喜可言。你可以根据整篇文章推断应该是这个意思。
2.“sound in wind and limb” 是体格强壮,身体好的意思。yawn是打哈欠的意思,也就是说他可以不用工作,整天休息
第3个回答  2009-12-11
伦敦的夜生活很乏味?不是吧?
肯定这家伙没融入别人的圈子
第4个回答  2009-12-11
1.伦敦的乐趣就像一杯阳光下的苏打水那样乏善可陈。
苏打水本阳光一照不就透亮了,用来形容什么意思都没有的事物。
2.这就是我,一个37岁,身体健康,自给自足,整日昏昏度日的男人。
sound in wind and limb指的是身体健全,健康
yawn my head指的是浑浑噩噩没什么精神的状态

请教能组什么句子
1、我想请教您一件事。2、他向医生请教病因。3、闹了半天我还没请教你贵姓。

虚心向别人请教的句子
虚心向别人请教的句子如下:1、虚⼼学习短变长,骄傲⾃满长变短—— 朝鲜 2、虚⼼使⼈进步,骄傲使⼈落后,我们应当永远记住这个真理。—— ⽑泽东 3、虚⼼七窍通,骄傲盲⼜聋—— ⽑泽东 4、只有⽵⼦那样的虚 ...

请教造句怎么造
1、他虚心请教有经验的人,很快就解决了难题。2、我遇到自己无法解决的难题时,总是及时向老师请教。3、只有虚心向别人学习和请教,才能使自己不断地进步。4、小明遇到不懂的问题能够虚心向别人请教。5、他非常虚心好学,总向老师请教问题。6、这个人自行其是,从来不请教别人。7、学弟正低声下气地...

请教的句子怎么写,写3个,二十个字?
请教的句子怎么写?写三个20个字。请教的句子。您好,你一切都好。你和安康。

描写向别人请教的句子
1. 谦逊可以使一个战士更美丽。2. 您蹦蹦跳跳地走进来,一件红尼大衣,紧束着腰带,显得那么轻盈,那么矫健,简直就像天边飘来一朵红云。3. 我和您在一起的时候压力好大啊!谁让您这么优秀啦!4. 你有一个思想,我有一个思想,相互交流会有更多的思想,我们在交流交流。5. 山不厌高,水不厌...

遇到疑难就向别人请教学识就会渊博精深的句子是什么?
句子:好问则裕,自用则小。好问则裕,自用则小 释义:勤学好问,学到的东西就多;骄傲自大,学到的东西就少。出处:先秦诸子 《尚书·仲虺之诰》:“予闻曰:能自得师者王,谓人莫己若者亡。好问则裕.自用则小。”白话译文:先秦诸子 《尚书·仲虺之诰》:“予闻说:能够把圣贤之人当作...

请教两个有歧义的句子的解释
1 歧义在是花棉袄罩在绿上衣上面,还是花棉袄上面罩着绿上衣。2 是考虑怎样教育的问题和子女问题 还是 考虑怎样教育子女的问题

形容请教的句子
1. 这个人自行其是,从来不请教别人 2. 最谦虚的人,是最有出息的人。——蒙古谚语 3. 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。4. 虚心不是一般所谓谦虚,只是表面上接受人们的意见,也不是与人们无争论无批评,把是非和真理的界线模糊起来,而必须保持自己的**立场,当自己还未了解他人意见时不盲从。5...

请教2个英语句子的翻译。
1,this is how i found myself on the road with 4 kids, a baby lamb and nothing but my erverlasting optimism to see me through .翻译为:这是怎么了,我发现的道路上,有4个孩子,一个小羊肉,只不过我的的乐观让我通过。【to see me through:看我通过…】2,English weather-...

请教几个英语句子的详细解释
1,Better safe than sorry. 小心不出大错 2,Can I take a rain check? 这次抱歉不能赴约,下次有请必到.3,Can you make it? 你能做到吗?4,Catch me later. 过会儿再来找我 5,Could I have the bill,please? 请拿账单来,好吗?6,Dinner is on me. 晚饭我请 7,Don't get me ...

相似回答