翻译一段日文,谢谢~!

柠檬]は冬の季语です。でも、庭のレモンの木に実がなるのを毎年间近に见るようになるまでは、なぜかレモンは光のさんさんと降り注ぐ季节のものだと信じこんでいました。イタリアのソレントで黄色い実をたわわにつけたレモンの大木を真冬に见たとき、なるほど、やっぱりこの果実はこの季节のものだったのね、と、まぶしいほど実の色につ くづくと见入ったものです。
私の住む神奈川県の南は、レモンの木がなんとか実をつけるぎりぎりの気候のようです。冬の一日、窓から射しこむ日のなかで、レモンをすぱりとスライスして、その美しい断面から雾のようにぱあっと広がる香気に身をひたすと、一瞬魔法にかけられたように、自分がいる场所と时を忘れそうになります。香りを表すことばにはいろいろなものがありますが、[ゼスト]とは、生の果皮と実からあふれ出るこの复杂なひと吹きのことです。単纯なレモンの香料にはない、苦みや渉み、华やかな甘みを含んだ、えも言われぬ芳香。なんとかこの[ゼスト]を石けんのなかに再现したいとう思いが、柠檬石けんになりました。
浴室に解き放たれる香りとともに、光までもが流れこんできそうです。

注:语句通顺.流畅,别找翻译器翻的自己都不知道在说啥....专业的,谢谢!

柠檬是冬的代表性“季语”。但直到亲眼看见园里柠檬树年年的结果前,我曾一度深信着 它是属于阳光烂漫的季节的。
当年在意大利苏兰特,我看见橙黄色的果实在隆冬里挂满枝头,才不由感叹,果然,这果实的确是属于冬季的,不禁看着那金灿灿的果色出神。
在我所住的神奈川县之南,似乎是柠檬树勉强可结出果实的气候带。

冬季的某一天,在从窗直直照射进来的日光中,把柠檬切薄片,从那美丽的断面中 一种雾气般瞬间弥散开的香气 沁到身体中,人就像瞬间中了魔咒般,会忘记自己身在何时何地。
虽说形容香味的词语很多,但是“ZESUTO”则表示新鲜果皮和果实中所流逸出的那种纷繁果香。它有单一柠檬香料中所没有的味道,夹杂着苦涩,饱含着华丽、浓郁甘甜,芳香难以形容。
我想设法让香皂中也散发出这种独特"ZESUTO"味,于是就有了柠檬香皂。
当它在浴室中散发出那独特香味时,似乎甚至可以流入到光线中去.....

时间仓促,但是我想这么翻译比较接近原文的意思一些的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-10-13
都说柠檬是冬季的代表词汇。但是,不知道为什么,深信着每年在柠檬树结果之前的那段日子,是阳光灿烂的季节。在意大利的苏兰特(地名)看见黄色的果实缀满枝头的高大柠檬树之时,果实耀眼的颜色夺目晃眼,不禁感叹,真是硕果累累的季节啊。

我居住的神奈川县以南,现在好象正是柠檬成熟的季节。冬天某日,把柠檬切成薄片,看着它那美丽的断面,闻着从中散发出的阵阵清香,就像是中了魔法一样,忘记了时间飞逝,忘记了身在何处。虽然形容香味的词语有很多,但是“柠檬香(原意为柠檬的皮)”是新鲜的果皮和果实散发出来的一阵风一样纷繁的香气。柠檬香不是单一的香料的味道,其中夹杂着苦,涩,还有华贵的甘甜,总之是难以形容的香味。想让香皂中也散发出柠檬的香味,于是就有了柠檬香皂。
浴室内渐渐散去的(柠檬的)香味,渐渐流入光线之中。
第2个回答  2009-10-13
柠檬是冬的季语。但是直到我在看到庭院里的柠檬逐渐成熟的时候,才深信柠檬是属于阳光灿烂的季节的。在意大利的索伦托,当在隆冬时看到黄色的压满枝头的柠檬树时,怪不得都说柠檬是冬季的果子,那耀眼的果实颜色映入眼帘。
我居住的神奈川县南部,在柠檬快要挂满枝头的时候。冬日的一天,在窗外阳关的照射下,把柠檬切成一片片的,我的全身就像是沐浴在那美丽的断面散发出来的雾一样的香气中,就像是一瞬间被施了魔法,忘了自己身处何方。表达香味的语言有很多种。[柑橘外皮/激爽]是从柠檬的外皮层和果实漾出的复杂的香气。不是单纯的柠檬香料,包含了苦,涩和华丽的甜,难以形容的方向。因为想要在香皂中再现[柑橘外皮/激爽]的香气的这个想法,所以有了柠檬香皂。
伴随着浴室里的阵阵香气,感觉充满了阳光。(就是有种流光溢彩的感觉啦)
第3个回答  2009-10-13
柠檬]是语冬季。但是,直到它变成一年度间近见如树木的柠檬果园,柠檬精心所以我认为,太阳的光线节的季节。见大寒冷的冬天时,一棵大树的水果装满,在索伦托,意大利,柠檬黄色嗯,我知道我是这种水果节本赛季的事情,一到古韦亚野蛮和令人眼花缭乱的颜色的真实是。
我住在神奈川县的南部,气候似乎勉强把真正的柠檬树。冬日,阳光普照,通过在Sun科穆,苏帕里托和柠檬片窗口,浸泡在从跨香气自己,为美丽的截面扩散Paatto雾,正如他的神奇时刻,他的场所时,会忘记了。还有的话,它们代表了一切味道,兴致勃勃的是,从这一生的水果果皮源源不断复杂的吹嘘。柠檬的味道不是单一的纯,苦涩和亘说,包括温和的甜度华,芳香不可言喻的。这或多或少[坎蒂纳]伊藤认为,重新现一些肥皂,香皂柠檬了。
浴室に解き放たれる香りとともに、光までもが流れこんできそうです。

谢谢 日文怎样翻译
ohayou konnitiwa konbanwa 谢谢:ありがとう;どうも arigatou doumo 再见:さよなら;バイバイ sayonara baibai

几句基础日文翻译 谢谢~
1、田中先生去年不是大学的老师,是旅行社的职员。田中さんは去年大学の先生じゃなかった、旅行社の社员でした。2、昨天是3月30日,明天是几月几日?昨日は3月30日でした、明日は何月何日ですか?3、今天是2007年3月31日星期六。今日は2007年3月31日(の)土曜日です。4、今年的春节是几月...

一段日语翻译!~谢谢~~谢绝翻译机!
(せんせいとがくせいで、いちたいいちのべんきょうほうほうで、うまくちゅうごくごのヒアリングをれんしゅうし、もっとちゅうごくごらしいちゅうごくごをしゃべられるようにちゅうごくごをべんきょうしましょう)一对一的教学方式,可以让您更有效地汉语听力能力,同时也能更好地...

日语翻译,帮我翻译一段对话,谢谢!
A:はじめまして、自己绍介させて顶きます、わたくしはAと申します。B:はじめまして、私はBです、どうぞよろしくお愿いします。A:わはしはXX公司に来たばかりなんです、XX大学のXX専门で卒业しました、今 営业部で働いています。あなたは?B:本当ですか、私もXX大学で卒业しま...

帮我翻译一段日语,谢谢~~~
でもね、嬉しかったわ、そのときの私、世界一番の幸せな人だと思う。不过,很开心。那时的我一定是世界上最幸福的人。残念なのは一言だけ话したね、実はいろいろなことを话したいわ。遗憾的是,我只能用这么几句话表达,其实我有好多话想对你说 最近の悩みとか、面白いこととか、懐かし...

日文翻译 拜托帮我翻译下这段话 谢谢!!!
A1: はじめまして吉田と申します。初次见面,我叫吉田。B2: はじめまして田中と申します。よろし[くお愿いします。]初次见面,我叫田中,请多多关照。A3: [こちらこそよろしくお愿いします]请多多关照。B4: ご出身はどちらでいらっしゃいますか?你是哪里人?A5: 私は、岩手で生...

麻烦高手帮忙翻译一段日文
1冷水ポットに1Lの水とティ--パック1袋を入、冷藏库で约2时间冷やします。 在冷水壶中放入一升水和一袋茶叶包,在冰箱中冷却大概2个小时.2 お好みの浓さになりましたらティ--パックを取り出してください。おいしい麦茶が召し上がれます。 泡到自己喜欢的浓度后,将茶叶包取出,好喝的...

翻译一段中文成日文,谢谢啦 不要翻译器翻
したがって、真面目な态度で毎日を过ごし、成长できるようにいろんなことを勉强して行くのは今の段阶の基本です。これは必ず人生にも良い経験になると思っています。学校で身に着けたのは知识じゃなく、勉强する能力だろうと私が思っています。今はちょうどその能力で挑戦するチャン...

翻译日文 翻译爸爸、妈妈、姐姐、哥哥、弟弟、妹妹、再见、谢谢、你好...
谢谢:a ri ga to u ありがとう 你好:ko n ni ti wa こんにちわ 早上好:o ha yo u おはよう 晚上好:ko n ba n wa こんばんわ 下午好,中午好:kon ni ti wa こんにちわ 叔叔:o ji sa n おじさん 阿姨:o ba sa n おばさん 姑姑:o ba sa n おばさん 没有一个字是...

帮我翻译一下,日语,谢谢…
わたし)はこの仕事(しごと)をどうしても欲(ほし)しくて、もしそういう机会(きかい)があれば、必(かなら)ず一生悬命(いっしょうけんめい)顽张(がんば)りますから、チャンスをください。お愿(ねが)いします。后面的「谢谢」改成「拜托了」···这样比较合乎情理。

相似回答