日语为什么有人这么说どうもありがとうございます
(4)〔あいさつの〕很hěn,实在.どうもご苦労さま/太辛苦了.どうもありがとう/多谢.どうもすみません/实在对不起.や,どうも/〔あいさつ〕唉,你来了;〔わびる时の〕唉呀,对不起.
为什么日语里像“谢谢”这么简单的词要发这么多的音
这个没有为什么。各国语言有它自身的特点。如果日本人反过来问,为什么中国人说「ありがとうございます」只有谢谢两个字,我们又该如何解释呢?^_^ 其实日文里表示感谢的方法有很多,也有很短的,比如「どうも」就可以了。「ありがとうございます」成为谢谢的意思,其实深究起来,可以看到日本人对...
日语高手来啊..どーも要怎么翻译?
这个「どうも」它不仅可以表示“感谢”“对不起”“请原谅”;而且,在熟人见面时,彼此可以使用「どうも」打招呼,分手时也常是说:「じゃ、どうも。」 上述的「どうも」,把表示见面的喜悦、把表示占用了对方时间的歉意,甚至把表示刚才多有失礼等的含意都承担起来了。两位久别重逢的朋友见面时说的...
日语 谢谢 是 阿里嘎多 还是阿里阿多
日语谢谢是阿里嘎多,谢谢的日语是"ありがとう"(a ri ga to u)。日语中比较常见的说“谢谢”的方式:一、正式的谢谢 1、ありがとうございます 「ありがとうございます」意为“非常感谢”,这个是敬语形式的“谢谢”,多用于下级对上级表示感谢,例如:下级对主管、晚辈对长辈、学生对老师、对...
谢谢和不用谢,用日语分别怎么说啊
谢谢:ありがとうございます。不用谢:どういたしまして。在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在...
日语对话中,别人和你说对不起,和谢谢的时候分别怎么回答
②ありがとうございます。どういたしまして。是正确的说法,但是感觉实际交谈中日本人好像不太喜欢这么说 通常有两种情况一个是比如之前他跟你说了一件事情,你不是很明白,又问了一下,他再次解答,你说谢谢,他通常说 いえ、先の说明が。。。意思就是说其实不用谢,是我之前有什么样什么样...
日企里子公司和本社打电话时需要说いつもお世话になっております吗
如果仅仅是普通的业务往来或公司内部事务数据的交换,则不需要这样说,会比较做作,不如直接用どうもありがとうございました,美观大方,你可以想象一下在中文中,”谢谢您照顾”是什么场合,不过就算说了也大丈夫。初步分析:“世话”的意思是麻烦的事情,累赘之类的意思 所以字面直译就是,(我\/我们...
表示感谢用日语怎么说
问题一:请问“感谢您的告知”用日语怎么说? お知らせありがとうございました。问题二:"非常感谢"日语怎么说? 关系不是很熟,或者是上下级,需要客气客气的话就说:どうもありがとうございます。(拼音:do wu mo a li ga tou go za yi ma su)如果关系很不错,朋友关系的话,不...
ありがとう该怎么回答
日语ありがとう的意思是谢谢,回答いいえ或者どういたしまして都可以。いいえ的意思是“哪里哪里,不用客气”,どういたしまして意思是“不用谢,不客气”。「どういたしまして」中文常常翻译作“不用谢,不客气...”,它是对对方说出的感谢或者歉意,表达出的「あなたが感谢する(诧びる...
动漫用语
7.本当にどうもありがとうございました。 Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢 三.道歉的几种说法: 1....