法语歌词翻译Toi, Mon amour

请问有谁能帮忙翻译下这首法语歌,谢谢了,从网上能找到一些中文意思,但是自己想一句一句对应下来,有个是全文的,自己的意思是想一句一句的中文对应到一句一句的法语中去。。。。。谢谢各位哦!!!!
Toi mon amour, toi qui a le coeur lourd mon amour
Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours
Moi je suis fait pour toi mon amour
Je ne pense que ca tous les jours
Moi qui ne crois plus guère à l'amour
Sur un signe seulement de toi
Je vole en éclat a a a
Avant toi j'ignorais tout ca
Et tu n'en savais pas plus que moi
A nos amours
Avec ma pomme et ta cueille d'amour
Même si c'est pas tout rose tous les jours
Mon coeur se bat pour toi mon amour
Mon corps en a envie tous les jours
Moi qui ne croit plus guère à l'amour
Sur un signe seulement de toi
Je vole en éclat a a a
Avant toi j'ignorais tout ca
Et tu n'en savais pas plus que moi
不顾一切的付出
好好珍惜现在
希望永远牵手
《Toi, Mon amour》(你,我的珍爱)
记得你曾说过在那一刻你永远爱我
你曾说过所谓永远
有一天又会变成互相依存
永远的依存
也是永远的爱
你曾说过你相信你会永远爱我
你曾说过希望我们都是幸福的
虽然阻碍会有很多
有真爱
相信一切都能跨跃
在那一刻
我愿相信那个承诺
而我在我爱上的世界里
我只会去付出
不顾一切的付出
好好珍惜现在
希望永远牵手

不干活不回答问题,回答就回答些劳动成果,而不是敷衍了事。
Toi mon amour, toi qui a le coeur lourd mon amour→你,我的珍爱,拥有一颗沉重的心的我的珍爱。
Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours→你一直爱我吗,一直?
Moi je suis fait pour toi mon amour→我是为了你而创造的。
Je ne pense que ca tous les jours→我每天只想这些事。
Moi qui ne crois plus guère à l'amour→不再不相信爱的我
Sur un signe seulement de toi→只在乎你的踪迹
Je vole en éclat a a a →我绽放飞舞...ah...ah...ah....
Et tu n'en savais pas plus que moi→而你知道的也不比我多
A nos amours→我们的爱
Avec ma pomme et ta cueille d'amour→与我的苹果一起爱的收割
Avant toi j'ignorais tout ca→我以前一无所知
Même si c'est pas tout rose tous les jours→尽管并非欢乐的每一天。
Mon coeur se bat pour toi mon amour→我的心为你而跳我的珍爱!
Mon corps en a envie tous les jours→我的身体天天渴望着。
Moi qui ne croit plus guère à l'amour→ 不再不相信爱的我
Sur un signe seulement de toi→只在乎你的踪迹
Je vole en éclat a a a →我绽放飞舞...ah...ah...ah....
Avant toi j'ignorais tout ca→我以前一无所知
Et tu n'en savais pas plus que moi→而你知道的也不比我多

还是不明白为什么LZ的中文翻译没有一句像这首歌的意思的...

对疯狂腐竹的回答的质疑:
-Je ne pense que ca tous les jours 我想你 每一日按
每一日按??
-"哈哈 好怪的歌词,大概是这个意思
放心啦~偶在法语环境生活的 正宗透了"

既然是生活在法语环境里的,正宗透了,还"大概是这个意思"?
-"Même si c'est pas tout rose tous les jours 我们的每一天并不都是粉色的"
rose不只是粉色的意思。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-11
Toi mon amour, toi qui a le coeur lourd mon amour 我的爱人,最珍惜我的爱的人
Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours 你会不会永远爱我
Moi je suis fait pour toi mon amour 亲爱的 我为了你而生
Je ne pense que ca tous les jours 我想你 每一日按
Moi qui ne crois plus guère à l'amour 我从来不信爱情
Sur un signe seulement de toi 你除外
Je vole en éclat a a a 我在飞
Avant toi j'ignorais tout ca 在爱上你之前我还不相信爱情
Et tu n'en savais pas plus que moi 你知道的也并不比我多
A nos amours 我们的爱
Avec ma pomme et ta cueille d'amour 我是苹果 你来摘
Même si c'est pas tout rose tous les jours 我们的每一天并不都是粉色的
Mon coeur se bat pour toi mon amour 但我的心为你跳动
Mon corps en a envie tous les jours 我的身体渴望着
Moi qui ne croit plus guère à l'amour 我不相信爱情
Sur un signe seulement de toi 你除外
Je vole en éclat a a a 我在飞
Avant toi j'ignorais tout ca 在遇见你之前 我还不相信爱情
Et tu n'en savais pas plus que moi 你知道的也并不比我多

哈哈 好怪的歌词,大概是这个意思
放心啦~偶在法语环境生活的 正宗透了
第2个回答  2009-11-11
3楼翻译的好些,4楼的很怪。
第3个回答  2019-09-17
vvv
第4个回答  2009-11-11
看了你找的翻译 要是翻译正确的话就完全觉得不能直译.....歌曲本身就是一种意境,直译了很傻!

求一段法语歌词的翻译...在线等
Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友 Je ne peux vivre sans toi 没有你,我无法生活下去 Mon amour, mon ami 我的爱人,我的朋友 Et je ne sais pas pourquoi 我也不知道这是为什么 因为是歌词,有几句直接按字面的译出来的话不大通顺,就用意译。

法语歌词翻译Toi, Mon amour
Toi mon amour, toi qui a le coeur lourd mon amour→你,我的珍爱,拥有一颗沉重的心的我的珍爱。Est-ce que tu m'aimes toujours, pour toujours→你一直爱我吗,一直?Moi je suis fait pour toi mon amour→我是为了你而创造的。Je ne pense que ca tous les jours→我每天只想这些事。

Mon amour, mon ami 的歌词及翻译
亲爱的,我的朋友 Toi, mon amour, mon ami 你,亲爱的,我的朋友 Quand je rêve c'est de toi 我的梦里只有你 mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi 我的歌只为你唱 mon amour, mon ami Je ne peux vivre sans toi 没有你,我活不下去 mon amour, mon ami Et je ...

【求再帮忙】能否把这首法语歌曲翻译成英中?
Comme d'immenses soleils, mon amour就像巨大的太阳,我的爱人 La nuit est belle夜晚是美丽的 Approches-toi de moi请你靠近我 Ouvres grand tes ailes完全张开你的翅膀 C'est toi, mon amour这是你,我的爱人 Qui brille pour moi它为你闪耀发光 C'est toi mon amour这是你我的爱人 Qui bril...

法语高手进~
C'est toi, mon amour这是你,我的爱人 Qui brille pour moi它为你闪耀发光 C'est toi mon amour这是你我的爱人 Qui brille pour moi.它为你闪耀发光.英文 Firm eyes And leashes stars To cling to your fingers Like butterflies, my love The night is beautiful Approach me Open large ...

哪位高手 知道张信哲 的好像爱情里 那段法文
中文翻译:亲爱的,当你读到这封信,我已经离你很远了,不要伤心,没有人知道我什么时候会回来。我希望能很快再见你,我只为了那一刻活着,我将带上和你在一起的那些时光上路,将它们永远埋藏在心底。法文原文:Mon amour, quand tu liras cette lettre, je serais déjà loin de toi ne so...

“送给你,我爱的人”要用法语翻译的
C'est pour toi,mon amour。或者C'est pour toi,mon coeur。

求久石让Joe Hisaishi La Lune Brille pour Toi歌词翻译
法语吧……我网上找的0 0大意。Fermes les yeux 闭上双眼 Et laisses les étoiles 然后让星星 S'accrocher à tes doigts 紧紧抓住你的手 Comme des papillons, mon amour 就像蝴蝶,我的爱人 La nuit est belle 夜晚是美丽的 Approches-toi de moi 请你靠近我 Ouvres tes ailes 张开...

记住我爱的人法语怎么说
“记住我爱的人”法语:Souviens - toi mon amour。Souviens - toi:记住;mon \/ ma \/ mes:adj.poss.[ 阳性:mon(元音和哑音 h 前用 mon);复数:mes ][ 阴性:ma;复数:mes ] ⑴我的,我自己的: mon père 我父亲; ma main 我的手;mes idées 我的一些想法;⑵我习惯的,适合...

“我在想你,老公”用法语怎么说?
à toi (tout le temps), mon cheri\/mon amour! 我想你(一直),亲爱的\/我的爱。“老公”直译mon mari, 但是没人直接这样说吧。。。只有在向别人介绍的时候才说。英语里也没人说,I miss you, my husband !吧 , 哈哈哈哈哈!法语里也有很多类似Dear, darling等昵称词,更显亲密嘛!

相似回答