有日语大佬翻译一下吗。。“は???どちゃすこ… 这句什么意思。。谢谢了

如题所述

よくドチャシコとかドチャクソとか言うです。そのドチャってすごく とか めっちゃ とかって意味です。
で、どちゃすこ=すごく好き
个人の理解、ご参考まで
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-05-17
是???泥浆
求采纳

...は???どちゃすこ… 这句什么意思。。谢谢了
よくドチャシコとかドチャクソとか言うです。そのドチャってすごく とか めっちゃ とかって意味です。で、どちゃすこ=すごく好き 个人の理解、ご参考まで

日语翻译 求大神帮忙翻译这段话
我很感谢这三年,同时感谢会社给我们提供这次机会。日语翻译:时间経つのは早いものですね。なんだか突然に终わったと感じました。日本に来る前は日本についてあまり知りませんでしたが、来てからは会社の先辈たちから仕事に関する知识や技能をたくさん勉强し、仕事以外でも、日本食を食べたり...

...ぶるのだけはじょうずなちーちゃん这句话是啥意思
虽然很笨,但是只会把嘴巴舔得很好。日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系)。

求日文大佬翻译一下 签文
【第27番 吉】 このみくじにあう人は、きめ细かな计画を立てて押しの一手で高めば、全てを顺调に运ぶ时。挑戦する勇気を持ち、やり遂げる努力を続けること。途中で気を抜くと、幸运を逃すことに成りかねない。--- 这是一个吉签。大致的意思是:得此签者,应该制定周密的计划,然后推...

求日语大佬翻译一下下面的话(急用感谢,不要机翻)
それは味わいのない水のようで平淡な日々だろう。その时、仆はビートルに乗って、毎日新しい一日を迎えるだろう。出勤、退勤、帰宅、食事、ネットサーフィンして、そして寝る。もし、その时彼女ができたら、仆はデートするだろう、ほかの普通のカップルのように。

求日语大佬翻译一下下面这段话(急用感谢,不要机翻)
外出することによってのみ、あなたは自然の楽しさを楽しむことができます。その结果、私自身の心を伸ばし、私の心を浄化することができます。(旅行は、人々が爱し、思いやりのない旅行を切望し、马に乗って走ることを可能にする活动であり、毎日帰ってくる些细なことを中断させる...

这句日文是什么意思?会えない时间こそがふたりの 爱のかたちを决めた...
我有更好的答案推荐于2017-12-16 14:15:39 最佳答案 以下才是正解:只有不在一起时(直译为见不到面)才真正决定两个人的爱的状态。 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论 19 3 alibuda1314 采纳率:24% 来自团队:科技英语强手团 擅长: 家居装修 日语 学习帮助 ...

哪位日语大佬帮忙翻译一下这上面写的啥,谢谢!!
回答:意思是: 再见了,所有的新世纪福音战士。

求日语大佬翻译一下图片中的一段日语(急用感谢,不要机翻)
翻译如下:(纯手工打字翻译的)日语原文:「かわいい」が海を渡り、グローバル化が进行してゆく世界にあって国境をを越えて受容され、巨大な娯楽产业として発展していった例を挙げてみた。それではこうした动向は日本文化の流れの中でどのように位置づけられるだろうか。「かわいい」は...

求日语大佬麻烦做一下图片中的题并翻译一下(急用感谢,不要机翻啊)_百...
2-1 メールが普及したとはいえ、手纸や年贺状をもらうとうれしいものだ。虽然现在邮件和普及,但如果收到信或者贺年卡还是很高兴的。2-2 节电とはいえ、さすがにサーバーをストップさせることの影响は大きい。虽说是省电,但让服务器停下来的影响是很大的。2-3 偶然とはいえ、运命的...

相似回答