日语中“你”到底有多少种的说法?

尽量说的详细一点哦!
お愿いします

以下日文都是你的意思:
贵方(あなた) 普通的敬称
君(きみ) 对平辈、下辈的称呼,或对恋人的称呼
贵方様(あなたさま) 对客人的称呼,书面为多
お前(おまえ) 对朋友,不客气的称呼
でめ 对对方稍有蔑视,粗俗的称呼
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-19
常见的有あなた,一般用于比较亲密的人之间,比如夫妻间,可译为亲爱的。也有比较轻蔑的说法,读作あんた。
君(きみ),书面语,常见于歌词中。
お前(おまえ)也可更轻蔑的说成おめ,是比较乱暴(粗俗)的说法手前(てめい)也是轻蔑乱暴的说法
基本上就这些,欢迎补充
第2个回答  2010-07-19
贵殿、贵公、贵様はもともとあいてを尊ぶ言い方。
「お前」は御前、「てめえ」は手前でどちらも「自分の前にいる人」と、直接相手を呼ぶことを避けることで尊敬を表しています。「あなた」「そなた」も同じく、方向を指し示す间接的な言い方です。
きさま、てめえのように元々は尊敬の意を込めていた言叶も、谁でも使うようになるとだんだん意味が薄れ、今では目下に対してや、敌意を示す言い方になっていますね。
第3个回答  2010-07-19
あなた 贵方
きみ 君
おまえ お前
てめ 骂人的
きさま 贵様 (骂人的)
あんた 口语化

其他的应该都懂。
第4个回答  2010-07-19
人称代词
(単数の第二人称に用いる)
君 あなた お前

日语中的"你"共有多少种表达方法?
这个一共有9种说法 あなた、あんた、きみ、おまえ、おのれ、きさま、てめー、なんじ、そっち 1.称呼自己;あたし、わたくし、わたし、ぼく、おれ、わし、わい、われ、わて、わが、うち、余(よ)、こっち 2.称呼对方:あなた、あんた、きみ、おまえ、おのれ、きさま、てめー、な...

求日语中的你的几种称呼
常见的有如下几种:君「きみ」:KI MI。你,较尊敬用语 あなた:A NA TA。你,平辈,或对晚辈时用语,也被女性用来称呼丈夫 あなた方「あなたがた」:A NA TA GA TA:您,尊称 あんた: ANN TA:你,用于平辈之间和对晚辈 贵様「きさま」:KI SA MA:你这家伙,现多用于平辈或不太礼貌的...

日语里的“你”到底有多少种说法?
贵様(きさま)...轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。“あんた”在口语里用,是“あなた”的变音。

日语中“你”到底有多少种的说法?
以下日文都是你的意思:贵方(あなた) 普通的敬称 君(きみ) 对平辈、下辈的称呼,或对恋人的称呼 贵方様(あなたさま) 对客人的称呼,书面为多 お前(おまえ) 对朋友,不客气的称呼 でめ 对对方稍有蔑视,粗俗的称呼

日语中“你”有多少种说法?
日语中“你”的说法:あなた 1、表示对对方尊敬,有敬意,但没有个人感情在里面,用这个词时,表示对话两人私交不深。2、あなた在夫妻间运用,是一个特例,是从古代流传下来的习惯用法。如果你和女朋友属于比较活泼的,天天打打闹闹,那就适合用“君”,甚至“お前”也行。如果两人属于文静型的,...

日语中你的说法
第二人称 “你”1.贵方 あなた a na ta 这个词恐怕是日语中最为微妙的了 教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”2.あんた an ta あなた的连音型,口语用,比あなた要随便一些 3.お前 おまえ o ma e 最...

“你”“我”用日语有几种说法?带上发音。
你:a na ta (你) ki mi (君), XX 君(ku), sa n 一般日语不大直接称呼对方 a na ta 。都是什么什么 sa n ,之类的 我:wa ta xi 男性用语: bao ku 不好意思,打不出来日语

日语中“你”有多少种说法?
在日语中,“你”这个字有着多种表达方式,每种都有其特定的语境和适用对象。下面列举了一些日语中表示“你”的词汇:1. 贵方(あなた/anata):这是最常用的“你”的意思,类似于中文的“你”。不能用于上级,通常用假名书写。2. “さん”(さん/san):日语中百分之70的对话中都会用对方的...

...还有在人名字后面有多少种称呼和这些称呼有什么意义? 求解释+罗马...
kimi あなた:敬 a na ta あんた:女用,略嗔怪 an ta お前(おまえ):平辈,随便的场合 o ma e 贵様(きさま):长对晚,或骂人。 ki sa ma 手目(てめぇ)蔑称 teme さん 常用 san くん 君,对男子 kun ちゃん 酱,小。。jyan っち 小。。朋友间 (促音)chi ...

日语中各种“你”的区别
4.てめぇ: 是“手前”的口语,非常不客气的说法。5.汝: 古语的“你”动画中经常出现 上下级关系时,上级对下级可以用“君” 下级对上级用职位名,如“课长”夫妻之间,妻子一般说“あなた”,丈夫可以用粗鲁一点的,但多用“母さん” 是指孩子的一种说法。中文“孩子他妈”

相似回答