求韩语达人翻译一段话 谢绝机器

你这么说我就放心了,希望你真的是把过去都整理好了,是真心的信任她。过去不好的事情都忘记吧,以前别人犯的的错误让她承担是不公平的,不是吗?
距离这么远,语言又没有办法很好的沟通,时间长了真的不好。她要去青岛,我和她说我的意见是希望她不去,她想什么都太简单。有个以前的同学,总是给我打电话,还没有事情就是问她最近怎么样。好象喜欢她,我也不确定。就是靠感觉猜的。就没有和她说,她也不知道。我只是担心如果是你知道有喜欢你的人,你会怎么处理?我不想她受到伤害。你们可以快点在一起就好了。
她以前和我说过,她确定了,就是你了。别人都不喜欢。我就是因为因为听见这样的话,决定祝福你们,真心的希望你们幸福,可是我不能确定你是不是和她一样的心,也担心她会受到伤害~
真心的希望你能忘记过去的,在未来好好对她!
PS:你们两个人的事情,我好象说的有点多了,请谅解~还有别和她我说了这么多,她知道了会生我气的……
要尊敬一些的说法,因为不是很熟悉也不算朋友。。

第1个回答  2010-07-19
너는 정말로 이렇게 생각하면 나는 안심할 수 있을 것 같아요. 지나간 일들을 잘 정리하고 진심으로 그녀를 대하기를 바래요. 별로 좋지 않은 추억들을 다 잊어요. 다른 사람들이 잘못을 했는데 결국 그녀에게 책임을 지라는 게 맞지 않아요. 아닌가요?

둘이 떨어져 있고 말조차 잘 통하지 않는데 자주 이러면 문제가 생길 수도 있어요. 게는 청도에 간다고 했어요. 내가 가지 않았으면 좋겠다고 했지만 …그 아이는 무슨 일이든 쉽게 생각하는 편이잖아요. 전에 한 반친구가 있었는데 요즘 항상 나한테 전화를 하더라구요. 별일이 없는데 그냥 게는 어떻게 지내냐고 물어봐요. 아마 그 친구가 게를 좋아할지도 모르겠어요. 확실하지 않는데 그냥 내 느낌이라서 게한테 알려주지 않았어요. 생각해봐요. 널 좋아하는 사람이 있다는 걸 알면 어떻게 할 거예요? 게가 상처 받는 걸 보기 싫거든요. 둘이 빨리 같이 있으면 좋겠어요.

게는 전에 나한테 이런 말을 한 적이 있어요. 게는 확실한다고 남이 안되고 너만 사랑한다고 그랬더라고요. 나도 이런 말을 듣고 나서야 둘이 같이 있으면 좋겠고 꼭 행복해야 한다고 바라기 시작했어요. 그런데 너의 마음이 게랑 똑같은지 아닌지 확실하지 않아서 그 아이가 상처를 받으면 어떻하나 나는 걱정을 많이 하고 있어요.

너는 지나간 일들을 다 잊어버리고 앞으로 그녀를 잘 대하면 좋겠어요, 진심으로..

Ps: 내가 신경을 써야할 일이 아닌데 이렇게 길게 말을 해서 죄송해요. 그리고 게한테 내 얘기를 하지 말아요. 게가 알면 나한테 화를 낼지도 모르니깐요.

花时间用心翻译的哦,希望能帮到你^^本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-19
너는 정말로 이렇게 생각하면 나는 안심할 수 있을 것 같아요. 지나간 일들을 잘 정리하고 진심으로 그녀를 대하기를 바래요. 별로 좋지 않은 추억들을 다 잊어요. 다른 사람들이 잘못을 했는데 결국 그녀에게 책임을 지라는 게 맞지 않아요. 아닌가요?

둘이 떨어져 있고 말조차 잘 통하지 않는데 자주 이러면 문제가 생길 수도 있어요. 게는 청도에 간다고 했어요. 내가 가지 않았으면 좋겠다고 했지만 …그 아이는 무슨 일이든 쉽게 생각하는 편이잖아요. 전에 한 반친구가 있었는데 요즘 항상 나한테 전화를 하더라구요. 별일이 없는데 그냥 게는 어떻게 지내냐고 물어봐요. 아마 그 친구가 게를 좋아할지도 모르겠어요. 확실하지 않는데 그냥 내 느낌이라서 게한테 알려주지 않았어요. 생각해봐요. 널 좋아하는 사람이 있다는 걸 알면 어떻게 할 거예요? 게가 상처 받는 걸 보기 싫거든요. 둘이 빨리 같이 있으면 좋겠어요.

게는 전에 나한테 이런 말을 한 적이 있어요. 게는 확실한다고 남이 안되고 너만 사랑한다고 그랬더라고요. 나도 이런 말을 듣고 나서야 둘이 같이 있으면 좋겠고 꼭 행복해야 한다고 바라기 시작했어요. 그런데 너의 마음이 게랑 똑같은지 아닌지 확실하지 않아서 그 아이가 상처를 받으면 어떻하나 나는 걱정을 많이 하고 있어요.

너는 지나간 일들을 다 잊어버리고 앞으로 그녀를 잘 대하면 좋겠어요, 진심으로..

Ps: 내가 신경을 써야할 일이 아닌데 이렇게 길게 말을 해서 죄송해요. 그리고 게한테 내 얘기를 하지 말아요. 게가 알면 나한테 화를 낼지도 모르니깐요.

韩语口语翻译 谢绝机器翻译~
这个意思可以理解为:询问第三者的时候, “你觉得他有女朋友吗?”因为主语不明确,这个还可以理解为:“你觉得我有女朋友吗?” 这个问题是别人在怀疑我是不是有女朋友。第二句: “不能正面回答的。。。”

请帮忙翻译一句韩语,谢绝机器
鄙视1楼,都说了谢绝机器.因通用性和实现性高,所以我很务实,实现我的浪漫的传奇文学.我可以忠实于abc Brand Concept,开展Brand效应,从而更容易接近于美的实现.

请帮忙翻译一句韩语,谢绝机器
直译:可以把发生库存的原因转嫁为各代理店的销售活动不振(萧条)。修辞后:可以把发生库存积压的原因归结为各代理店的销售活动跟上不去。

韩语问题,谢绝机器翻译啊
灵活翻译为——最近把生活中的琐屑小事灵活运用到事业思维中 从而成功的主妇越来越多。当你真正完全读懂长句的意思后 间接翻译很重要——不必翻译出每个单词的意思 通顺但是没有改变意思

请帮忙翻译一个韩语长句子,很长...但谢绝机器
单纯的,如果有物理商品信息的话 最近的女性服装根本就是以多样的独特的设计著称,不知道着装方法的话不能正确穿着的商品也有, 需要熟知商品的FA的帮助, 商品的材质、颜色的问题引起的洗涤方法或者顾客须知的商品信息 卖场的FA比谁都要更完美的了解商品 ...

帮忙把一段话翻译成韩文,谢绝机器~非常感谢!
요새는 한국어 시험과영어시험 준비해 가지고,동아리 활동도 많아서 &#...

求翻译一句韩语,谢绝机器,谢
眼睛肿了...有点冷静不下来...呵呵呵,嘿嘿

求韩语达人翻译一段话 谢绝机器
한때 100%믿었던 사람이 있었어요 .그런데 그사람은 당신에게 상처를 줫죠...

韩语达人进~非诚勿扰~谢绝机翻~
真是麻烦~ \/ 정말 부담 \/ 정말 바빠你太搞笑了~ \/ 당신 너무 웃겨 \/ 당신 정말 히들이야 \/ 당신...

翻译成韩语(谢绝机器)
제 6 장 및 제 5의 내용됐다가 필요합니다. 2 나란히 동일한 수준보다는 우...

相似回答