广东外语外贸大学的翻译专业与英语(高级翻译)的区别

我知道这两个专业分别在高级翻译学院和语言文化学院开设 那么请问有什么区别呢?? 两个专业招的人数悬殊啊。 高考生急求!! 谢谢各位了!!
我对同声传译非常有兴趣 这两个专业是不是都有开设? 有什么区别/

翻译专业不止是英语翻译,还有其他语言。而英语(高级翻译)专业仅限于英语的翻译,在英语方面比翻译专业的专业度要高一筹。

广东外语外贸大学(Guangdong University of Foreign Studies),先后经由国家教育部,商务部,广东省管辖,是广东省“211工程”重点建设大学。位于中国广东广州,是一所国际化特色鲜明的教学研究型大学,是国际化人才培养和外语、国际经贸研究的重要基地,其前身是广州外国语学院和广州对外贸易学院。

1995年1月中旬,广东省人民政府常务会议决定,将广州外国语学院和广州对外贸易学院合并组建广东外语外贸大学。6月6日,广东外语外贸大学正式宣告成立。8月,首次以新大学名义招生,招收本科生676人、专科生164人。10月,相继成立新大学第一届校务委员会、学位委员会、学术委员会和专业技术职务评审委员会。11月14日,成立广东外语外贸大学董事会。
1996年1月,校本部和大朗校区财务工作实现全面并轨。上半年,机关各部门全面修订、融合两院的相关规章制度。暑假,对外贸易企业管理系从大朗校区迁往校本部,附设外语学校从校本部迁往大朗校区。
1997年1月,整合资源组建7个学院和1个直属系。
1998年11月,开展机构改革和干部人事制度改革,至1999年6月完成。表彰一批从教40周年教师。
1999年6月,成立公开学院。
2000年6月,成立国际法学院。11月,外国语言学及应用语言学成功入选教育部百所人文社会科学重点研究基地。下半年,非通用语种教学与研究中心成为国家非通用语种本科人才培养试办基地。
2001年,开展教学、科研架构调整、非学历教育管理体制改革、人事制度改革、校内分配制度改革、后勤社会化改革等校内管理体制五项改革。召开新大学首次党代会和制订教育事业发展"十一五"规划。提出"三坚持,两适应"的指导思想,着力推行五项改革。成立继续教育学院,与公开学院合署办公。
2002年,推行五项改革,全力以赴争取进入广州大学城建设新校区。
2003年1月,在佛冈会议上,系统提出办学理念、思路、方法、特色。2月,广东省政府正式同意广东外语外贸大学作为优质教学资源进入广州大学城建设南校区,南校区位于番禺小谷围岛东北部,占地面积1095亩。12月,接受教育部本科教学工作水平评估,获得优秀等级(教育部2004年6月发文)。12月,设立外国语言文学博士后科研流动站。
2004年3月,非通用语种教学与研究中心成为教育部外语非通用语种本科人才培养基地。9月,南校区(大学城校区)迎来首批4529名新生。成立南校区管理委员会,机构设置以精干、高效为原则,实行"统一领导,职能延伸,条块结合,分类管理"。成立国际学院,统一全校的中外合作办学。
2005年1月,《广东外语外贸大学学科专业调整和校区布局方案》公布实施。成立高级翻译学院;组建中国语言文化学院、新闻与传播学院、艺术学院;基础英语学院更名为英语教育学院。提出新一轮深化五项改革,重点推行学院目标管理。11月,学校召开成立40周年庆祝大会。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-06-19
高级翻译学院比较针对性,主要就是翻译方面的东西。而且很多高级翻译学院(高翻学院)的老师都是从英语语言文化学院(英文学院)过去的。
英文学院的高翻只是一个方向而已。你进入大学之后,进入高翻专业,然后第一、第二年级学习英语方面的知识,第三、第四年会加重高翻方面的专业知识的比例,同时也还是强调基本的英语知识。
你说到对同传有兴趣,那只不过是一门课程而已。是一定会开设的。相应的还会开设笔译,口译,连传等课程。
不过,我个人觉得你报哪一个都没有问题。因为翻译本科出来根本是没有人要的,必须要读研究生。所以你报了英文学院或者高翻学院,将来都是同一条路。考研究生难度的差异其实是靠个人的。
最后,给你一个tip,你还是看看你的高考分数在决定吧~ 报两个中比较稳妥的那一个,当然都稳妥就最后。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-06-17
翻译有很多种,有交传和同传,两种翻译类型的要求和级别不是一个档次的。同传要求特别高,对译员的体能要求也特别高。你最好去询问两个院校的招生办,把问题问清楚。这种事情只有招生办最清楚,这么做也是对你自己负责。不过招的人数不多,考的人也未必就很多。如果你对你自己的英语水平很有信心,你可以去尝试一下。如果你立志当同传,建议你先在家里看新闻的时候,把新闻语句同传成你当地的方言。我上过英语高级口译,那个时候也有同传的讲座,我去听了,人家就是这么开始训练的。如果这都做不到的话,就不用谈中译英了。
第3个回答  2010-06-17
是的

广东外语外贸大学的翻译专业与英语(高级翻译)的区别
翻译专业不止是英语翻译,还有其他语言。而英语(高级翻译)专业仅限于英语的翻译,在英语方面比翻译专业的专业度要高一筹。广东外语外贸大学(Guangdong University of Foreign Studies),先后经由国家教育部,商务部,广东省管辖,是广东省“211工程”重点建设大学。位于中国广东广州,是一所国际化特色鲜明的教学研究型大学,是国...

广东外语外贸大学怎么样,好吗?
广东外语外贸大学给的我印象最深刻的就是,学校的外国老师很多,不同肤色的老师很多,学校里的学生经常会用各种语言交流,在临近考试季,进入广外会觉得自己走错了地方,因为听到的是你完全不知道是哪国的语言。广外分为两个校区,南校跟北校,你想要的是不是语系的专业,那么校区就是在南校区了,南校...

广东外语外贸大学西方语言文化学院和高级翻译学院有什么不同?语言专业...
英语的话和小语种差不多,就是更容易找工作和转行,毕竟英语好是很大优势,但相对的竞争会更大,待遇水平可能低一点,因为不是英语专业英语很好的人不在少数。原创手打,请采纳,谢谢!

英语专业和翻译专业
简单的讲就是:英语专业偏向文学性,主要教你刀是怎么来的以及以后的刀会是什么样的。翻译专业倾向于技术性,主要教你刀怎么用。2,英语专业可能涉猎更广,阅读量也会很大,毕业后适合从实语英文学研究、升学和教学等。翻译专业更加精深,百科知识更全面,毕业后适合从事翻译(口笔译),编辑,传媒等。3...

广东外语外贸大学的英语高级翻译专业如何?
神一样的学院。不需要任何质疑,只要能考上你就放心报吧

英语专业和商务英语专业哪个更好
英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和较为广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才的学科。商务英语专业方向主要培养具有扎实的英语语言基础和较系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能,能在外贸、外事、文化...

上海外国语大学翻译学与英语专业有什么区别啊
上海外国语大学翻译学与英语专业的区别有培养目标、主要课程、就业方向不同。1、培养目标不同:(1)、翻译专业:翻译专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。翻译专业凭借英语学科点的教学科研...

广东外语外贸大学 英语语言文化学院 的翻译系 和 高级翻译学院 的...
英语语言文化学院 的翻译系 不是一入学就读的是翻译,而是通过两年的CECL(交际英语课程)系统学习,第三年才选择专业方向(文学、翻译、文传、会展、语言信管);高翻学院的也是开始一两年打基础(是不是学CECL就不清楚了~~)设置的针对性课程比较多—— 依我之见,英文学院普遍培养的是学术型兼实用型...

广东外语外贸大学创新班怎么样
广东外语外贸大学创新班是一所很好的教育模式,可以获得双学位。以该学校的翻译专业为例,翻译(国际组织创新班)采取“复语+专业”培养模式,学生修完规定课程模块的学分,并达到学位论文等基本要求,授予文学学士学位和经济学学士学位。学习压力较大或考核不合格的同学,经高级翻译学院教务办审核,退出国际...

广东外语外贸大学自考商务英语本科听力与口译报名条件,时间,方式是...
你好 广东外语外贸大学自考商务英语本科听力与口译 1、报考时间:2013 年7月10日―8月15日 2、考试时间:10月26日下午14:00开始 3、口译与听力须通过该专业0087英汉翻译、0604英美文学选读、0600高级英语三门课程以上后方能报考 4、报考网上报考,在广东省自学考试盈速服务网,报考广东外语外贸大学自学...

相似回答