1、伝えておきます 应该也有提前转达的意思吧。
素晴らしい披露宴だったと李さんに伝えておきます。里面,是说我以后会想小李转达。这里的说“以后转达”是不是必须通过上下文才能判断出来?如果但说伝えておきます我觉得也有提前转达的意思。是这样吗?
2、本日は、私のために、このような素晴らしい会を设けていただきまして、ありがとうございました。我想问,我记得,ために是前后主语必须一致的,也就是说,A为了**,A做了**。那么,这句话前半句是:今天,大家为了我。后半句是:我得到大家为我设置的如此盛大的宴会。。。 我觉得很别扭。希望有明白的大神给个合理的解释。
3、それでは、これをもちまして、交流会をお开きにしたいと思います。本日は远くからお集まりいただきまして、ありがとうございます。(我宣布,交流会到此结束,今天承蒙助威远道而来,谨致谢意!)书上的翻译。我怎么看都像是开幕致辞啊~ 崩溃。谁能解释一下,怎么就成了谢幕的了?
4、こちらは东京からいらした小林由美子さんです。(这是东京来的小林由美子女士)请问いらした是怎么来的?查不到。。。
谢谢了!
第二个问题:
我突然觉得应该是这样,不知道对不对:整个句子的大主语应该是我,小主语应该是大家。
私は、みんなにわたしのために、このような素晴らしい会を设けていただきまして、ありがとうございます。
而翻译应该是,我很感谢大家为了我开设如此盛大的宴会。由于大主语是我,而且,大家为我开设的,也是不用说就明白的,所以全部省略后,成为わたしのために、このような素晴らしい会を设けていただきまして、ありがとうございます。
不知道是不是这样?
参考资料:参考!
参考资料:如要采纳 请采纳我 最爱堂本刚的号 谢谢
几个日语问题 1、伝えておきます 2、几个寒暄语的问题
1伝えておきます 看句尾非过去时啊 也不是现在进行时 那就是将来时咯 当然是以后转达 2没错的 前面省略了 みんなが 还是语感问题的 你多看些文章 新闻 多念些句型的例句 就知道了 另外初级语法 和高级语法 很多用法不同的 额。说多了 3在郑重场合下 比如婚宴 日本人忌讳用终わる ...
日语寒暄语
1、こんにちは——你好?2、お休みなさい——晚安?3、お元気ですか——你还好吗?4、いくらですか——多少钱?5、すみません——不好意思?6、ごめんなさい——对不起?7、どういうことですか——什么意思呢?8、どうしたの\/どうしたんですか——发生了什么事啊?9、なんでもない——...
寒暄语的集合
1. おはようございます。 O-hayō goza-i-masu. Good morning! 早上好! 2. こんにちは。 Konnichi-wa. Hello! (Good day!) 您好!(白天好!) 3. こんばんは。 Konban-wa. Good evening! 晚上好! 4.今日はいいお天気ですね。 Kyō-wa i-i o-tenki-desu-ne. Lovely day, isn’t it?
日语中都有哪些寒暄语呀
7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗?8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。\/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了!—お帰り(かえり)。\/ お帰りなさい。Okaeri\/okaerinasai...
请帮我写几句日语书信的寒暄语吧!。谢谢!
先生、こんにちは。お久しぶりですね、お元気ですか?二日间だけ出张しましたが、先生とクラスメート达のことを懐かしんでいます。そのため、早めに学校に戻って、月曜日の先生の授业を间に合うように。ここで终わらせていただきます。先生の健康と仕事を顺调することを心から祈っ...
求高手帮忙翻译几句日语信件,用敬语,谢谢!!
中文:如果你们没有兴趣,那我就回绝她 日文:お忙しいようでしたら、彼女に伝えておきます。(忙就代表没兴趣,所以翻译成如果您忙的话。。。)中文:请回覆 日文:ご多忙中大変申し訳ございませんが、お返事お待ちしております。以上、よろしくお愿いいたします。【寒暄语】...
日语的日常用语
日常寒暄用语:一.日常问候:1.おはようございます(比较尊敬的说法)。\/おはよう(熟人之间用)。——ohayou(gozaimasu)早上好 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打招呼时用)3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。4.お休み(やすみ)。\/oyasuminasaiお...
中国与日本的寒暄语有何异同?
中国人寒暄喜欢问饭吃过了没,你家里人怎么样,工作顺利不,学习好不好之类私人的问题。日本人寒暄都是说天气的,比如:いい天気ですね;热いです。等 比较相同的是问身体好吗,日语:お元気ですか。
日语,一些常用语(中文谐音)
要出门的时候可以说いってきます 到别人家去做客时的寒暄语 回家自己家时说 ただいま ta da yi ma 我回来了. 这时家人要回答 おかえり o ka e ri 你回来拉 到别人家去做客时说 お邪魔(じゃま)しまします o zya ma xi ma xi ma si打搅了 注意:换成过去式 お邪魔しましまし...
求一篇在日本工作后,要回国离别时的寒暄语
私たちが一绪に过(す)ごした时间は短いものでしたが、しかし、実に楽しく、また有意义でもあります。あなた方は私に、多くの美しい思い出を残してくださいました。このことを心から感谢いたします(この感谢の敬意を伝えたい、まことにありがとうございます)。(Ps:最后我加了...