我的一个朋友 CANDY(1/31-2/4)会到东京
他们公司的介绍及产品的介绍如同附加档案
如果你们对他的产品有兴趣
我可以请他在2/2下午2点~3点到你们的公司拜访你
向你介绍产品
如果你们没有兴趣,那我就回绝她
请回覆
求高手帮忙翻译几句日语信件,用敬语,谢谢!!
中文:如果你们没有兴趣,那我就回绝她 日文:お忙しいようでしたら、彼女に伝えておきます。(忙就代表没兴趣,所以翻译成如果您忙的话。。。)中文:请回覆 日文:ご多忙中大変申し訳ございませんが、お返事お待ちしております。以上、よろしくお愿いいたします。【寒暄语】...
要写日语感谢信~帮忙翻译几句话~~急!!!
1)在这春节即将来临之际 向你献上真诚的问候。お正月真际、先生(日与一般不直接用你)に心からお祝いを申し上げます(用敬语)。2)我们的英语水品不怎么好,但您还是耐心的教导我们,这让之前不怎么适应您教学方式而抱怨的我感到愧疚。私たちの英语は下手ですが、いつも怒らず教えてくれま...
帮忙翻译几个日文句子,邮件,敬语
これからもどうぞ宜しくお愿い致します。---今后也请多关照.(加上这句更好!)
请懂日语的帮忙翻译几句句子,要用敬语或者自谦语 高分求助
1.对不起请问您是哪位?申し訳ありませんが、どなた様でしょうか?2.不好意思请您再说一遍.大変申し訳ありませんが、もう一度お愿いいたします(或 もう一度话していただけないでしょうか)。3.田中出去了.预定4点回来,他回来后回个电话给您行吗?(对公司外的对话)田中は今席をは...
日语翻译下,不要机器翻的,要用尊敬语,自谦语的
1、山下先生の状况は存じております。(います改成自谦更佳,所以是おります)2、こちらの书类は明日部长にお渡し致します。(交给是渡す,而不是差し上げる)3、贵方から送って顶いた写真を拝见させて顶きました。(寄给我需要自谦,所以是送って顶く)4、明日の试験时间は私が皆さ...
...要日语 用敬语 其他书信习惯也加上 谢谢啦 急!!
大変(たいへん)ご无沙汰(ぶさた)しております。(加一句开头语为好,意思是好久不见了)返事(へんじ)が遅(おそ)くなってしまい大変(たいへん)申(もう)し訳(わけ)ありません。また、色々(いろいろ)と気(き)遣(づか)いをしてくださり本当(ほんとう)にありがとうございます...
求日语翻译~~是一封写给老师的电子邮件~~请帮忙用敬语~~在线等...
您好。很高兴收到您的来信!感谢您为我的事情操心。我很珍惜这次前往日本学习的机会,心情非常的激动,期待4月的到来。こんにちは。お手纸顶きまして、嬉しい限りです。ご心配くださって、诚にありがとうございます。今度日本へ勉强に行けること、ドキドキしながら、贵重な机会だと存じます...
帮忙翻译成日语,要敬语好一点的
本日、私が皆様の観光の案内をさせていただきます。我非常高兴能有幸陪同各位。まず、皆様にお会いできて本当にうれしいです。我们先参观寒山寺,然后我带领大家去拙政园和虎丘。本日のスケジュールは、まず寒山寺をみてから、拙政园と虎丘へ行く予定です。我推荐大家一定要去一下苏州的丝绸...
跪求日语翻译,要使用敬语,在线等!!!急!!
——干杯!中国有句古语:“有朋自远方来,不亦乐乎!”你们是我们的朋友,请不要客气,要像在家里一样。 ――乾杯!中国の文の古语「朋あり远方より来る、楽しからずや!」あなた达は私达の友达は、ご远虑なく、家でのように。——ありがとう ——谢谢!不愧是中国料理,太好吃了 さす...
请帮助翻译成日文信件 (给老师的要敬语哦)谢谢啦
返事が送れてしまい、大変申し訳ございません。札幌についてから19日の午后に葛先生の送别会を参加する予定はしておりますので、その时、长井先生にお会いできれば嬉しいです。どうぞ、お体に気を付けてください。