您好。很高兴收到您的来信!感谢您为我的事情操心。
我很珍惜这次前往日本学习的机会,心情非常的激动,期待4月的到来。
在我八岁的时候同父母一起在日本生活过两年,我很喜欢仙台这所城市,在我的童年记忆中仙台给我留下了美好的印象,可以再次前往仙台学习和生活我非常的开心!我想自己也会很快的熟悉融入到大学的生活。
我们这里现在很冷,约零下20度左右,最近又下了一场大雪。虽然温度很低,但雪景很漂亮。仙台现在冷吗?
最近一次前往日本是 月 日至 月 日,前往的是藤泽市。附件里是PDF格式的护照复印版,请您查收。
在前往日本之前,各种各样的事务还麻烦老师您多多关照,随时可以通过邮箱或电话联系到我。
期待与您的相会。
...电子邮件~~请帮忙用敬语~~在线等!!!(可以根据情况适当调整内容~)_百...
この间日本へ行ったのは●月●日から●月●日までの间でした。藤沢市へ行きました。添付のPDFはパスポートのコピーです。ご査収のほど、よろしくお愿い致します。在前往日本之前,各种各样的事务还麻烦老师您多多关照,随时可以通过邮箱或电话联系到我。期待与您的相会。日本に行くまで、い...
求助帮忙翻译成日语!!是一封写给老师的信,可以润色或者颠倒语句顺序...
いつも雪が降っています。雪の景色がとても绮丽です。仙台の天気はどうですか?先月<东>北から、一人の大学教授が长春に开会にきました。私に震灾後の状况を教えてくれました。私は、教授が撮った写真を见ました。町の回复がかなりいいですね。希望に満ちています。私の大学生活はと...
求日语达人帮我翻译这封给老师的信 用敬语 跪谢
老师你好,老师再见!
给日本老师发邮件 日语翻译
XXX先生:お忙しい所ご返信を顶き、诚にありがどうございます。これからの研究にも引き続き顽张って行きたいと思います。同时に、もっと日本语を使って文章を书いて、日本语の作文能力を上げようと思います。ご励み顶き、ありがどうございます、引き続き顽张ります。よろしくお愿い...
要写日语感谢信~帮忙翻译几句话~~急!!!
(这句翻译是,这是给您的新年礼物,些许薄礼,请一定要笑纳 这是日本人送人家东西是必须要说的。)--- 补充的那段有点儿乱,是不是输错了。大体意思是,感谢您对我的关注。在这段日子里,特别是在学习的过程中,虽然不能说得到你的巨大的帮助,但是确实令我感到很长时间的满足和对于英语学习的...
求大神帮我翻译一句日语,发给老师的,请尽量用敬语
马上要回国了,今年感谢老师的照顾,明年也请多多关照,提前祝您新年快乐。すぐに国に帰るから、今年は先生の世话に本当に感谢しておりました、来年も宜しくお愿いいたしますので、早めに明けましておめでとうございます
帮忙翻译日语写给老师的信(急)!
もしそうなれば、私は卒业出来るところか、研究生院も入れません。だから、お愿いですから、合格させて下さい、心から感谢いたします。我是以敬语来向教授道歉,解译了你的想法,这样教授知道你很尊敬他,然后,把你的今后的计划也用敬语翻译好,让教授知道你的心情。请参考!
给日语外教的一封短信 在线跪求大神翻译(敬语模式开启)拜托拜托~
敬爱する先生 知っで、先生は年末年始は仕事を続けていると、先生に大変感动されながらも、学生もきっともっと一生悬命に勉强する。先生が日本语の教育の方面の研究によって、私は日本语の勉强に対して浓厚な兴味を大いに利益を受けて、だから、先生について今回の日本语研究内容及び成果を...
求帮我翻译一句日语,有情景(对老师说的,请用敬语)
夕べ先生からのメッセージをいただいたときは、あいにく引っ越しの最中なので、あわただしく返事いたしまして申し訳ございませんでした。
麻烦帮忙翻译一下下面的话,因为是写给老师的,所以请使用敬语,谢谢。
在这个专业上还有许多不明白的地方,如果能得到老师的知道(指导?)的话,是非常幸运的。--- この専门分野には、(私は)分からないことがたくさんありますが、もし、先生から指导をいただければ、とても幸いなことと思っております。