请大家帮忙翻译一下这句话的意思?

Regarding hotels with good rates, would you be able to provide us with allotment/free sales? 尤其是 allotment/free sales 的意思

翻译:有着好价格的旅店啊,你能提供给我们有一个好的分配(房间)或者是慷慨的廉价出售(给我们)吗?
说明:说这话的人大概是在 乞求 一家旅馆能让他们有个好地方住或者省些钱。 allotment是分配的意思。 free有免费的、大方的意思 我根据句意推断是后者。 sales这种复数形式有廉价出售之意。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-03
以好速度看待饭店,你将能为我们提供分配/自由销售吗?

应该是这样!本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-07-03
至于有高市值的酒店来说,你们可以让我们分配/自由销售吗?

请大家帮忙解释一下这句话的意思:“有容则乃大,无求则品高”!_百度知...
意思是:一定要有所忍耐,才能有所成功;有所宽容,德行才能高尚宏大。有容,指的是一种胸怀,一种可以包容一切的坦荡。人与人相处,难免有些磕磕碰碰,每个的思想是独立的,人的素质也是有高低的,争执难免。有时候,宽容了别人的错误,也是宽容了自己的计较。计较太多的人,不会有太多快乐,而且很多...

请大家帮忙翻译一下这句话The new password must have both upper a...
意思是“新设置的密码必须同时包含大写字母和小写”,比如形如‘aA1111'的密码才符合密码规则。难道这是托福ibt报名系统的密码设置?

...贤臣择主而侍。请大家帮忙解释一下这句话什么意思,谢谢
“良禽择木而栖,贤臣择主而事”,谚语,意思是就像好的鸟要选择树木栖息一样,贤明的臣子要选择君主侍奉。出自《三国演义》第三回 议温明董卓叱丁原 馈金珠李肃说吕布 当李肃知悉董卓想让吕布来辅佐的意图之后,就找到吕布,对他为董卓做事。李肃还说:“良禽择木而栖,贤臣择主而事。见机不早...

帮忙翻译下,这句话什么意思,谢谢
参考译文如下:你真正的潜能在你的灵魂深处。当我们发现后,它就闪亮登场。

请大家帮忙翻译这个英语句子?
【按照汉语习惯,这句话可以翻译成】:“别跟我提什么上帝!”not give a rat's ass是俚语, 意思是not care at all,一点也不在乎;根本不感兴趣。但这里是肯定式。所以:give a rat's ass about……就是“很在乎……”的意思。直译就是:“你觉得我很在乎上帝吗?”言外之意不是说他“...

请帮忙翻译一下这句日语。果たす在这什么意思
家族に见守られて最后の时を迎えることを望まない人が果たしているだろうか?难道真有人不希望在家人的陪伴下迎来最终的时刻吗?果たして 在这里是个副词,修饰いる的,不是果たす的进行态

请帮忙翻译一下这句话是什么意思。
全文翻译是:Many would agree that when we think of Chr ist mas,we probably think of gifts,Chr ist mas trees and Santa Claus.很多人同意这一点:当我们想到sheng dan jie时,我们或许会想到礼物,sheng dan树和sheng dan老人。But behind all these things lies the true meaning of Chr ...

请大家帮帮忙解释一下他说的这句话是什么意思?烟灰从颤抖的指间滑落...
瞎扯淡的牢骚而已,直接把他推到,把他办了,再打晕托回家

请帮我翻译一下 这句话是什么意思
그래 作为陈述句时是好的的意思 作为疑问句时是真的吗的意思 比如说你朋友说一起去吃饭吧 你可以回答他그래. 그래一起去吃吧 但如果你说你吃过了 那你朋友可能就会问그래? 真的吗?你真的已经吃了吗?그냥 比如说...

请大家帮忙翻译下这句话
1. arm在这里是手臂 胳膊的意思 这里是复数形式arms。2. in one's arms, 是在某人的怀抱中, 固定短语。3. 所以这句话in my arms,是在我的怀里,4.o(∩_∩)o...哈哈

相似回答