商务日语表达之转达留言

如题所述

第1个回答  2022-07-07

商务日语表达之转达留言

  你知道日语转达留言如何表达吗?你对日语转达留言如何表达了解吗?下面是我为大家带来的关于转达留言的.商务日语知识,欢迎阅读。

  实例会话:

  女:企画部です。

  男:営业部の李ですが、铃木课长いますか。

  女:いま、来客中ですが。

  男:そうですか。それじゃ、戻ったら、ちょっと伝えたいことがあるんですけど。

  女:はい、どうぞ。

  男:提案のあった企画なんですが、承认されたって伝えてもらえませんか。

  女:企画が承认されたということですね。わかりました。

  男:よろしくお愿いします。

  (课长が戻る)

  女:课长、先ほど営业部の李さんから电话があって、提案のあった企画が承认されたとのことです。

  课长:ああ、そう。わかった。

  女:这里是企划部。

  男:我是营业部的小李,铃木科长在吗?

  女:他正在接待客人。

  男:是嘛,我想留言给他,麻烦你转告一下。

  女:好的,请讲。

  男:就是有关新提议的那个计划书,请告诉他已经获得认可了。

  女:是企划书获得认可一事吧。我了解了。

  男:那麻烦你了。

  (科长回来了)

  女:科长,刚刚营业部小李来电话说提议的那个企划书获得了认可。

  科长:啊,是嘛,我知道了。

  口语策略:

  电话留言和日常留言是不同的,首先注意其表达方式,还要记清楚对方的名字,另外对对方的留言内容一定要再确认,这样做既是打电话的礼貌,也可让对方放心。

  重要表达:

  ~たら

  もしも遅れたら、连络してください。如果来晚了,请和我联系。

  ~ということだ

  この店は当分休业するということで、私のアルバイトも今日で终わりになった。据说这家店暂时休业,我的打工也将在今天结束。

  先ほど

  先ほどの地震は东海地震の前兆でしょうか。刚刚发生的地震是东海地震的前兆吗?

  ~とのことだ

  无事に东京で就职されたとのことです。听说很顺利地在东京就职了。


;

商务日语表达之转达留言
男:営业部の李ですが、铃木课长いますか。女:いま、来客中ですが。男:そうですか。それじゃ、戻ったら、ちょっと伝えたいことがあるんですけど。女:はい、どうぞ。男:提案のあった企画なんですが、承认されたって伝えてもらえませんか。女:企画が承认されたということです...

商务日语问题,写成向上司转达的话
先ほど営业の水野课长がいらっしゃいました、ちょうど会议中でしたのでお戻りになりました。会议终わったらぜひお电话をくださいと伝言を残しました。

急求一篇二人的日语情景对话,关于商务日语方面的 十分钟左右
良子:はい。じゃ、失礼します。良子:一定转达。那,我先告辞了。奥さん:お気をつけて。太太:路上小心。=2= a:せっかく来(き)ていますので、お土产(みやげ)でも买(か)って帰(かえ)りましょう!b:いい提案(ていあん)ですね!そうしましょうよ!c:そうですね、仆(...

商务日语中容易弄错的敬语
变成「お召し上がりになる」,再加上「~られる」,最后变成「お召し上がりになられる」,而在日语里并非没有这样的说法。而这种它往往给人一种奇怪的感觉,很难给对方留下好印象。

日语的「いたたきます」是什么意思?
在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话。日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”。「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「饮む」(喝)的谦辞。日本...

别再只会「ありがとう」了!日语中的“谢谢”这样说才更到位!
「助かりました」与「おかげさまで助かりました」,在帮助或善待他人后表达感激之情。而「嬉しいです」、「とても嬉しいです」、「大変うれしく存じます」则是表达自己的喜悦之情,进而转达感谢之意。这类表达适用于收到礼物或得到支持等情境。「感谢します」与「感谢いたします」用于书面...

零基础脱口秀日语:笑傲职场CEO目录
接听电话,掌握基本礼仪63. 为他人接听电话,展现团队协作65. 留言与转达,确保信息准确传达第五章:商务接待,提升专业形象 深入理解商务接待的细节,确保商务场合的得体应对。后续章节包括商贸实务、国际合作与商务交际,全面覆盖职场所需的各种场景。附录:日语五十音图和常用会话50句,助力你快速上手。

日语翻译员的条件?
粗看,①译准确地译出了原文各个词的含义,汉语表达也通顺规范,似乎无错。但细细分析,还是有问题:“来自整个欧洲”表达不够明确,也不符合汉语表达习惯。②译只变换了两个词,采用了“意译”的技巧,表达意思明确,结构规范,读来顺畅,效果“明快”,较好地转达了原作意图。【说明】德语翻译的技巧到底有哪些?请看问答15...

学口译还是商务英语
商务英语学习基本就是做外贸,因为主要以商务洽谈为主,要求语法和文笔要好,如果学的特别好可能会进入一些跨国公司,如果学的一般的话,那可能只能进入一些一般的外贸公司。而学习口译主要是口头表达,需要对单词的发音和语法结构熟悉,一般都是留学或者旅游翻译还有一些随身翻译,就业方面比较广泛。想要了解...

讲究礼节、礼貌在外表、行为、态度、言语上有什么具全的要求?_百度知 ...
8、电话机旁备纸、笔,主动提供留言服务,随时准备记录客人提出的要求和帮助解决的事项。尤其对客人的姓名、电话、时间、地点、事由等重要事项认真记录并及时转达有关部门和责任人。 9、在接到投诉电话的时,要注意礼貌语用和说话口气,积极的为客人解决问题,主动的留下客人的电话,及时的反应给领导或者领班 10 任何情况...

相似回答
大家正在搜