还有一首日语歌。。帮忙翻译下,谢谢

あなたを想うだけで なぜか涙が溢れ出す
いつからこんなに 弱虫になったのだろう

感情のスイッチが入りっぱなしになっている
初めて失いたくない人に会えたあの日の夜

好きじゃなく爱してる ハートはドキドキ本気
纯情でさなぎから 羽まで生えた
好きじゃなく爱してる あなたの甘い蜜まで

飞べないアゲハチョウ

あなたの侧にいると 不思议気持ちが落ち着くの
言叶はいらない 私の心が开く

本能といてもしか 目の前の道を作る
いつかはどこかでめぐり合えるとして生きる理由

恋じゃなく爱のなのよ 谁かに夺われたくないの
大切な人だから独占したいし
恋じゃなく爱のなのよ 大人の羽を広げる

わたしはアゲハチョウ

``Music``

花びら 集まる 绮丽な 女の子たち
花粉を 运んで 梦は永远は见ず

好きじゃなく爱してる ハートはドキドキ本気
纯情でさなぎから羽まで生えた
好きじゃなく爱してる あなたの甘い蜜まで

飞べないアゲハチョウ

恋じゃなく爱のなのよ 谁かに夺われたくないの
大切な人だから独占したいし
恋じゃなく爱のなのよ 大人の羽を広げる

わたしはアゲハチョウ

`Music`

アゲハチョウ
アゲハチョウ
アゲハチョウ

wow wow wow
请不要机翻。。。谢谢

为什么只是想着你 就已经泪盈满眶
是什么时候开始 变成了这样的胆小鬼呢

第一次遇见那个不想失去的人的夜里
打开了感情的开关

超越喜欢的爱 心在跳个不停
认真和纯情在蛹中生出了翅膀
超越喜欢的爱 被你的甜蜜所吸引

无法飞翔的燕尾蝶

在你身边的话 会有很不可思议的感觉
就算不说话 我也会心花怒放
也许是本能的 眼前的路早已既定
总会在什么地方 轮回相见就是活着的理由

正是超越喜欢的爱啊 所以不想背任何人抢去
因为是最重要的人 所以要独自占有
正是超越喜欢的爱啊 所以张开大人的翅膀

我就是燕尾蝶

``Music``

收集花瓣的美丽的女孩子们
运送花粉 永远看不见的梦

超越喜欢的爱 心在跳个不停
认真和纯情在蛹中生出了翅膀
超越喜欢的爱 被你的甜蜜所吸引

无法飞翔的燕尾蝶

正是超越喜欢的爱啊 所以不想背任何人抢去
因为是最重要的人 所以要独自占有
正是超越喜欢的爱啊 所以张开大人的翅膀

我就是燕尾蝶

`Music`

燕尾蝶
燕尾蝶
燕尾蝶
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-28
眼泪填写你为什么只是想ü

就这样wimpy时

只剩下感情的开关

会埃塔周日晚上,第一个人失ITAKUNAI

我爱我的心是真的爱敲打

生埃塔鸟类从蛹的纯情

向甜花蜜你的爱我不爱

燕尾蝶并非所有飞

思议没有定居下来,并认为你必须侧

卡诺说,我不需要我去开

作方式,也许前面的本能和

有一天,作为一个生活的地方的原因了合排减单位

或WARETAKUNAI夺爱谁这不是爱

我想垄断最重要的人

传播的翅膀的成年人和它的不爱爱

我燕尾

``音乐``

绮丽女孩收集鲜花

余梦远Yeongbuk运花粉是见祖

我爱我的心是真的爱敲打

生埃塔鸟类从蛹的纯情

向甜花蜜你的爱我不爱

燕尾蝶并非所有飞

或WARETAKUNAI夺爱谁这不是爱

我想垄断最重要的人

传播的翅膀的成年人和它的不爱爱

我燕尾

`音乐`

燕尾蝶

燕尾蝶

燕尾蝶

哇哇哇

还有一首日语歌。。帮忙翻译下,谢谢
为什么只是想着你 就已经泪盈满眶 是什么时候开始 变成了这样的胆小鬼呢 第一次遇见那个不想失去的人的夜里 打开了感情的开关 超越喜欢的爱 心在跳个不停 认真和纯情在蛹中生出了翅膀 超越喜欢的爱 被你的甜蜜所吸引 无法飞翔的燕尾蝶 在你身边的话 会有很不可思议的感觉 就算不说话 我也...

求日文歌曲《谢谢》的中文翻译
谢谢你 凝视着你 连接在一起的右手比谁都温柔体贴 如果呼声 耀眼的早晨,他苦笑着说 你打开窗户 当然是未来开始,告诉我 他还是上街去 凹凸不平的积累起来 两个人的日子 掉下来的光,吸引了人们的眼球 现在,使他呢。喜欢这个节目吗 你的梦想是什么时候开始 二人的梦想 今天还不知何时最珍贵的回忆...

知道这首日文歌的朋友请进,或着把歌词翻译一下。吉田亚纪子《多谢...
たった一言伝えたい \/只想对你说一句 ありがと ありがとう \/谢谢,谢谢 もしも もう一度あなたに会えるなら \/如果 能够再一次与你相会的话 たった一言伝えたい \/只想对你说一句 もしも もう一度あなたに会えるなら \/ 如果 能够再一次与你相会的话 たった一言伝えたい \/只想...

还有一首日语歌。。帮忙翻译下,谢谢
wow wow wow (因为是自翻的,不排除意思有那么一点点的差错可能……)还有意境可能翻得不是太好,请见谅~

日语歌谢谢歌词翻译平假名
なまぬるい风(かぜ)に吹(ふ)かれながら  东(とう)京(きょう)の空(そら)眺(なが)めてたら 被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空 远(とお)くで暮(く)らしてるあなたの事(こと) ふと思(おも)い出(だ)す  元(げん)気(き)ですか 突然想起在远方生活者得你,你还好么?梦(ゆめ)...

日语歌,帮忙翻译下谢谢
有朝一日能与你共同欢笑,今天也做着这样的梦 在这个稍微有些悲哀的世界里,我方式丢失了自己的心 歌唱吧,讴歌除我之外的失误,今天想要做这样的梦啊 悲しみにサヨナラ そうさ今日限り もう仆はたくさんだよ 今すぐ君と笑い合う そんな梦を今日は见たい この世界はちょっと悲しくて ...

一首歌的歌词(日语),帮忙翻译成中文,谢谢
あなたを抱きしめる时 その腕の优しさを 平和と感じるのでしょう 正因为有痛苦~ 所以紧抱在一起的时候~通过那臂弯流露出的温柔,让我感觉到和平,安然 ある时から无口になり心を缔め切り この恋が引き裂かれそうになった 口有时沉默... 心有时紧闭 这份爱就像要被撕裂...※重ねたこの...

一首日语歌的翻译 谁来帮下忙啊 谢谢
今日も歌い続けてゆく(今日的歌至今仍继续为你吟唱)探してた答えはきっとあると(寻寻觅觅的答案,终于被找到)そっと教えてくれる(到那个时候请让我知晓)ただひとつ愿いがかなうのなら(倘若只有这一个愿望,终于得以实现)时を超えて届けたい(愿穿越时空相告)変わらない想いがあ...

求一首日语歌的翻译,日语达人求帮助,谢谢
装作冷静的样子,偶尔深呼吸一下吧 机嫌直して 何でもいいから どうにか お愿いしたって ノーリアクション ノーリアクション ノーリアクション ノーリアクション 重整心情,什么都可以 拜托一定要淡定淡定再淡定 あまりにも自由すぎる 追い越せない速さに ふざけた真似をした それ...

日语歌词 帮忙翻译一下,谢谢
My dear friend 呗:青山テルマ 作词:Kenn Kato 作曲:Hitoshi Harukawa 编曲:Hitoshi Harukawa だって、だって、时はいつだって 即使、即使、无论什麼时候 呆れるくらいわがままだよ、って 让人吃惊的任性行为 なぜかあなたの隣にいるだけで 为何只是待在你身边 心の声が响いてくる 就能...

相似回答
大家正在搜