日语歌词翻译

请专业人士帮我翻译一下,谢谢了

旅の途中 三日月眠る
兎の幻 见つめながら

旅人は云う
"叶わぬ距离に あなたを想います"

谁もが 生まれた瞬间(とき)
背负いし定め 时の流れに今 逆らって

凛と 凛と 空と海さえ
越えてく 想いを奏でるように
凛と 凛と 时の砂 抱き
远き日の 恋の诗(うた)を
君へ咏う

梦の中で もし逢えるなら
夜明けさえも もう望みはしない

神様は问う
"运命(さだめ)と恋の どちらを选ぶのか"

刹那の 恋心と 疑わないと
古(いにしえ)の光に 誓いながら

ずっと ずっと 果てぬ憧れ
永久(とわ)さえ この手で煌めくように
いつか いつか 生まれ変わっても
谁よりも君の为に
逢いにゆきます

凛と 凛と 空と海さえ
越えてく 想いを奏でるように
凛と 凛と 时の砂 抱き
远き日の 恋の诗(うた)を...

ずっと ずっと 果てぬ憧れ
永久(とわ)さえ この手で煌めくように
いつか いつか 生まれ変わっても
谁よりも君の为に
逢いにゆきます
最好不要用翻译器翻译哦!

全都都是电脑翻译的么...OTL

旅途之中,新月入眠
凝视兔子的幻影之时

旅人道
在飘渺的距离中思念你

如今要上溯那无论谁都在出生时背负的命运,时间的洪流

为了演奏那甚至连凛和凛(?)和天空与海都超越的思念
拥抱凛和凛(?)与时之砂
向你歌唱那遥远日子的爱之歌

如果能在梦中相逢
甚至连黎明都不期望

神祗问道
命运与爱情选择哪个

在与那古老的光誓约之时
恋爱之心没有瞬间的迟疑

为了使那一直一直无法实现的憧憬永远地在这手中闪耀
无论何时,转生为何人
都来与你相会

为了演奏那甚至连凛和凛(?)和天空与海都超越的思念
拥抱凛和凛(?)与时之砂
向你歌唱那遥远日子的爱之歌

为了使那一直一直无法实现的憧憬永远地在这手中闪耀
无论何时,转生为何人
都来与你相会

虽然有些文理不通,但至少比那些电脑翻译的更像人话
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-25
新月在旅途的中途未开发
兔子的梦幻||尽管是指甲,但是?

旅人说
想不实现"的距〓爀ノ你的"

谁も被产生了的瞬间?(时候)
脊背规定いし,并且现在违抗?的潮流

甚至凛和凛和空中和海
为了越过,演奏く想法抱住凛和凛和?的沙子
远き日期的恋爱的?
到你咏う

假如能在梦中如果见的话
甚至天亮也不已经希望

神是う
"在生命(规定)和恋爱的哪一方面是ぶ||"吗?

当不和瞬间的恋慕之心怀疑的时候
一边向旧(古代)光亮发誓,一边

一直不一直结束的憧憬
尽管甚至永久(わ)为了在这只手闪耀早晚早晚新生但是
谁扭绞,||在你的?
去为见而

甚至凛和凛和空中和海
为了越过,演奏く想法抱住凛和凛和?的沙子
远き日期的恋爱的?...

一直不一直结束的憧憬
尽管甚至永久(わ)为了在这只手闪耀早晚早晚新生但是
谁扭绞,||在你的?
去为见而
第2个回答  2009-07-25
旅行的途中新月睡的
兔子的虚幻一边填塞一边

旅人云痛苦
"不实现的距感情升"你

mo出(产)生了的眨眼间(时候)
脊背在做定no流动现在逆

凛然凛然连天空和海
越过ku象奏感情一样地
凛然凛然no沙抱
来日
恋爱的(歌)诗给你痛苦

梦中如果如果能遇见
连拂晓已经希望不做的

神爬的
"生命(定)恋爱bu的或者"哪边

刹那恋慕心不怀疑
古(在Shie的)光一边发誓一边

...比象奏连象一直 一直 不终的憧憬
永久连(永久)也 这方法煌带有一样地
不知不觉 不知不觉 脱胎换骨也
你的
见去的

凛然地 凛然地与 天空海
越过ku 感情一样地
凛然地 凛然地 的沙抱
来日的 恋爱的(歌)都

一直 一直 不终的憧憬
永久象连(永久也) 这方法煌带有一样地
不知不觉 不知不觉 脱胎换骨比

见也去到你的
第3个回答  2009-07-25
3月球睡眠途中

见第一次的视觉兔

旅行者说

“距离想○ ○您叶WANU ”

舜间谁出生和(如果)

现在的潮流对石负时挫折

即使是有尊严的体面的海

认为是一个打击以后

砂举行时有尊严的体面

诗远邝天爱(歌曲)

咏ü你

如果您在逢排减单位的梦

黎明不再是甚至希望

上帝问ü

“运命(大概)我喜欢的军事和选”

和白热化,并无条件地的瞬间

旧(古)轻型承诺

许多渴望果TENU得多

永远(永远)获得甚至煌MEKU

也将有一天一天出生

你不是为谁

樱花雪来逢吾

即使是有尊严的体面的海

认为是一个打击以后

砂举行时有尊严的体面

诗远邝天爱(歌曲) ...

许多渴望果TENU得多

永远(永远)获得甚至煌MEKU

也将有一天一天出生

你不是为谁

樱花雪来逢吾
相似回答