英语笔译一般一个小时翻译多少字
职业笔译正常速度 2000 -- 4000字词\/ 天,具体视难度、个人对材料熟悉程度、要求、重复率等而异;如文学类翻译、法律合同类翻译做起来速度较慢,而普通电子产品等说明书\/维修手册等原文,无论是中译英还是英译中,每天做3000字原文一般问题不大.合格职业笔译的水平一般都可以较轻松通过 CATTI 2(笔译),...
在翻译笔译公司上班的朋友每天都翻译多少字一般每天
这是什么样的速度和劳动强度,你自己尝试一个小时内翻译4000 -- 500字词就知道了,并且一天8小时基本上都在不停地翻译,基本没什么休息和聊天时间,笔译更多就像一部机器,十分辛苦,至于收入吧,一小时一般在20 --30元的居多,中国绝大多数笔译月收入 5000 ---8000,这在一线城市扣除租房加吃饭,...
笔译速度一般多少字每小时
文学类或法律合同等类型的翻译通常速度较慢,而对于普通电子产品的说明书或维修手册等,无论是从中文翻译成英文,还是从英文翻译成中文,每天处理3000词的原文工作量是相对适中的。合格的职业笔译人员通常可以轻松通过CATTI二级笔译考试,这一级别下,每千字的单价一般为150元(直接面向客户)或100到120元(...
笔译速度一般多少字每小时
职业笔译的工作效率通常在每天2000到4000字词之间,具体取决于翻译材料的难度、译者对材料的熟悉程度以及客户的特殊要求等因素。例如,文学作品或法律合同这类内容的翻译工作通常会比较耗时,而像电子产品的说明书或维修手册这样的材料,无论是从中文翻译成英文,还是从英文翻译成中文,每天处理3000字原文的工作...
熟练的英文笔译每天可以翻译多少字
不同材料和领域的稿件,翻译起来难度和速度都不一样!熟练的翻译一般3000字---4000字 英译汉大约 3500 字\/天;汉译英大约 2500 字\/天;笔译价位: 30 元到 150 元\/千汉字 一天按8小时计
中译英字数要求?
字数增加的比例相对较小。综上所述,笔译翻译中原文与译文的字数比例是一个相对灵活的问题,需要根据具体情况进行判断。一般来说,以1000汉字的中文文本为例,翻译成英文后,译文的字数大致会在1200-1500字左右。但具体的字数比例还需根据文本类型、语境、语言习惯和翻译策略等因素来综合考虑。
做英语翻译工资高吗?可以有多少
我以前翻译中翻英会收千字千元,不过这种活儿不是一入行就有的。原则上文学类翻译最穷,学术科技类还勉强够吃口饭,商业翻译最赚。口译按小时算赚得可能多些(这取决于你笔译速度如何,如果速度超快,可能口译还不如笔译),根据翻译的内容和客户的层次,钱也不一样,如果只是陪几个美国小孩去故宫...
英语翻译工资多少钱一个月啊
看情况吧,现在的翻译不值钱,太多了,翻译公司也有很多备用的,社会上找的兼职,你要是单纯的公司翻译,和外国人联系的那种,不超过2000,不管男女,现在英语翻译太普遍了。而且做国际贸易,并不是非得英文非常好才能做,看能力。专门的笔译翻译,像翻译公司的,或者贸易公司的,2000-3000吧,看情况,真...
现在做英文笔译,英译汉大概多少钱的行情啊
翻译最高的是口译100\/分钟
英语翻译一般都挣多少钱
英语翻译有很多种。在此只讲一下中英文互译的。中英文互译又大致分中国境内以及美国境内:中国境内笔译一般人民币2毛钱一个字,若是翻译科技医学法律文件,则每个字价钱更高。口译人民币60-100元一小时,若是科技医学法学则150元左右一小时。美国境内至少人民币6毛钱一个字,若是翻译科技医学法律文件,...