麻烦翻译一段德语

亲爱的JOERG,
同样感谢您在过去几年中的大力合作。
我们依旧会把最好的服务提供给你的继任者。
愿你在今后的生活中健康快乐。
来自上海的最好的祝福
===============
此文是发给以为德国的同事,由于他即将退休,我想用一段德文来表达我的祝愿,大家可以按照原文翻译,或根据当地习惯,适当增减,不胜感激!
最好今天中午前可你拿到。

第1个回答  2009-07-22
Sehr geehrte JOERG,
Vielen Dank, dass Sie für die gleichen in den letzten Jahren die gute Zusammenarbeit.
Wir werden nach wie vor den besten Service zu Ihrem Nachfolger.
Möchten Sie in die Zukunft Gesundheit und Glück des Lebens.
Von den Segnungen der besten Shanghai
===============
Dieser Artikel ist an die Kolleginnen und Kollegen, dass Deutschland wegen seiner bevorstehenden Pensionierung, ich möchte einen Abschnitt der deutschen meine besten Wünsche, wir können in Übereinstimmung mit der ursprünglichen Übersetzung, oder in Übereinstimmung mit den örtlichen Gepflogenheiten, die erforderlichen Änderungen vor, werden dankbar!
Heute Mittag vor die beste Sie erhalten.
第2个回答  2009-07-22
Sehr geehrte JOERG,
Vielen Dank, dass Sie für die gleichen in den letzten Jahren die gute Zusammenarbeit.
Wir werden nach wie vor den besten Service zu Ihrem Nachfolger.
Möchten Sie in die Zukunft Gesundheit und Glück des Lebens.
Von den Segnungen der besten Shanghai
第3个回答  2009-07-22
Lieber(男)Liebe(女) JOERG,
Danke auch bei Ihnen fuer die gute Mitarbeit! Wir werden in Zukunft den guten Dienst bleiben!Wir wuenschen Ihnen alles Gute!本回答被提问者采纳

请帮我翻译几句德语,谢谢!
1.周末我同小李一起加了班.Am Wochenende hatte ich mit Li Überstunden gemacht.2.我想去杭州,但我夫人想去苏州.Ich möchte nach Hangzhou gehen,aber meine Frau wollte nach Suzhou.3.他不仅是我们的老师,而且还是我们的朋友 Er ist nicht nur unser Lehrer,sondern auch unseren...

德语翻译!请帮忙翻译下!急~救命!
1.点餐 das Essen bestellen 您想吃\/喝什么?Sie wünschen?我想吃\/喝鱼,面条,米饭,炸猪排,啤酒。Ich nehme Fish,Nudeln,Reis,Schweinebraten und Bier.我什么也不想吃\/喝Ich nehme或brauche nichts.2.禁止与允许Erlaubnis und Verboten 我可以在这里吸烟吗?Darf ich hier rauchen?这里禁止...

三句很难的德语,请高手帮忙翻译一下
1。könnten die Männer so manche Rivalität im Keim ersticken.这一句只是半句话吧?意思是:男人们可以让某些竞争把消灭于萌芽状态 im Keim ersticken 是一个固定用法, 就是防范于未然, 消灭于萌芽状态的意思 2。Ist gut. Das dreht sich ja 好的,它转起来了。3.Aber...

帮忙翻译几个德语句子
1。我觉得他好像病了 Mir scheint, als ob er krank waere.2.他装着好像没听懂德语似地 Er tut so, als ob er Deutsch nicht verstuende 3.他在我们面前走过,好像没有看见我们似的 Er ging vor uns,als ob er uns nicht gesehen haette 从句少了个主语 4.这篇文章写得很好,好像是你写...

帮忙用德语翻译一下以下句子 谢谢啦!
1. Um die schlanke, sie trainieren jeden tag.2. Je Jünger, desto weniger Menschen, sorgen.3. Er ist sehr Dick, so dass nicht auf eigenen füßen.4. Viele studenten in der Praxis der Unternehmen, für die künftige Arbeit vorzubereiten.5. Obwohl es regnete, er Gehe ...

30分,请帮忙翻译三个简单的德语句子
1.他出生于1874年,死于1961年。(全德文,不要阿拉伯数字)Er wurde im Jahre achtzehn hundert vier und siebzig geboren und ist im Jahre neunzehnhundert ein und sechzig gestorben.2.这是什么颜色?Welche Farbe ist das?3.这是我们大学的校门。(校门用Tor就可以)Das ist das Tor unserer...

帮忙翻译一篇德语小作文吧!不要网上在线翻译过来的啊!万分感谢!_百度知...
Der ersten Faden ist die Mutter. Die Mutter bildet Gump aus! Gerade die Ausbildungsweise der Mutter formt das Selbstbewusstsein von Gump. Seine Seele ist nicht wegen des Mangel an Intelligenz verschmutzt. Er hat die reineste Seele als die anderen.Der zweiten Faden ist seine ...

一小段的德语的翻译啊!帮帮忙~!
德语,德意志,德国人,………Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch 德语,德意志,德国人,………Es bilden sich viele was auf Deutschland ein 都说德国人很自负 Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein 不少德国人都认为不要脸的家伙就是好色之徒 Es gibt Manchen, der sich gern...

跪求翻译几个德语句子!谢谢!
immer... :)不要救我!你走吧!= Ich brauche nicht deine Hilfe! Verschwinde! (正常口语)或 Hau ab! \/ Zisch ab! (俚语,不礼貌)Los 作命令词在德语中表示 开始做 的意思,比如:一 二 三 走!eins, zwei, drei, los! 这里不可以用。Lieben Gruss an beide! :)...

请德语专业的高手帮忙翻译几个简单句子!
4, verbrachte er eine Woche in Xi An, und er hat vielen Sehenswürdigkeiten besucht.5, gestern nach dem Abendessen, gingen wir für eine Stunde.6, es gibt vielen regen in diesem Frühling 有问题再问我。我觉得最好的德育字典是德语助手 还有一个我常用的是dict.cc是一个德英网站,...

相似回答
大家正在搜