如题,经常看到韩国跟日本的电视剧,尤其是以古代为背景的电视剧经常会出现汉字,而且出现的场景都是很正式的时候(呵呵,很自豪)!是不是以前汉字在韩国跟日本很盛行啊?像我们现在学习英语一样!其实日本写汉字我还是理解的,毕竟语言里面就有汉字.以前是不是很多韩国人跟日本人都知道讲中文呢?为什么现在人数没以前多了?
为什么一些韩国日本电视剧里有中文?就比如《来自星星的你》第二集古代...
因为以前汉语是他们的官方语言。后来他们才自己创造了自己的文字。日本是想把汉字改掉,可改不掉了。大部分汉字的意思我们现在用的汉字意思是一样的。也有不同的,和传承有关,主要还是我们现代的汉语意思发生了一些变化,看看我们学的文言文和现代汉语差别就知道了,变化太大,而日韩基本上没变。韩国是...
为什么很多韩国古装剧中出现中国字?
不过,50年代后,朝鲜和韩国都出现了对中华文化的强烈离心倾向,原来在朝鲜文字中随处可见的汉字在民族主义的强权压迫下(姑且这么说吧)消失了。参考资料:完全原创。
为什么韩国电视里面很多文字都是中文?
因为韩国的古时是中国的附属国,韩国的文字是韩国人以中国汉字为蓝本,再加以修改创作出来的!
为什么看韩国连续剧时发现有些文件会需要中文啊
1. 韩国现代文字,被称为韩文,是一套音节文字体系,由24个基本字母组成,这些字母以圆形、方形和线条形状出现。2. 韩文虽然作为官方书写系统,但在某些正式文件中,由于音节相似可能导致混淆,因此仍需使用汉字以避免误解。3. 韩国历史上的“去汉化”运动始于世宗大王时期,当时推动创造韩文以减少对汉字的...
韩国人用汉字吗为什么我看外面的招牌和韩剧字幕几乎从来米看到过一个...
北韩最先废除汉字,大约50-60年代就废除汉字使用本国窗形文字,后来70年代初,韩国开始废除汉字,也使用窗形文字。在这些年代以前,南北韩都是用汉字。
为什么韩国电视剧的古代文字都是汉字
现在懂的人不多了,大多是书法家和史学家,但过去汉字几乎是日本和朝鲜所有士大夫阶级必备的基础技能。韩语有一千年的历史,但是一直作为朝鲜半岛的语言,而不是作为文字。为了记事,朝鲜族长期使用汉字,并用汉字来标记韩语的读音。直到世宗大王发布《训民正音》之后,汉字和韩语才逐渐分离,但仍然是朝鲜...
为啥日本的电视剧中有那么多的汉字呢?为什么?
日本的很多文化本来就是中国传过去的,他们现在的片假名平假名也是源于汉字的边旁部首,你在韩剧中也能看到很多汉字,因为韩国的很多文化也是中国传过去的
韩国古代电视剧里怎么用的都是汉字
因为韩国在高丽时代就是我们的隶属国,我们博大精深的中国文化给他们很大的影响,汉字之前甚至是他们的语言文字基础,有很多东西他们用韩语解释不了都是用汉字标明的,韩国懂汉字的人都被视为有文化的学者。
为什么在韩国有好多地方写的是汉字?
韩国古代时用的就是汉语,后来在汉语的基础上发展出韩语,所以在他们很多古代的建筑物或者史书一类上写的都汉字,他们那时对中国是称臣的
看韩国古时候的电视剧,发现他们的字都是汉语字,不是现在的韩字,为什么...
直到现在,韩国只有在大的场合才会用汉字,比如:《大长今》,因为是历史剧所以为了表示重视所以片名就用的汉字。在韩国的公司里只有最大的会长桌子上的名牌才可以使用中文名字,其他的职位都没有资格使用,都要写韩文名字,因为他们的身份不够高。(很自豪吧)韩国的重要地方的牌子也用汉字,就像古代只有...