请高手帮忙把下边的日语帮我翻译一下啊
文化(或Ibun)连接到(发言),何时,从外面我们经常遇到一些(总结应该)有雷纳试图概括。 [二十人们普遍。 。 。 ]和粗俗(流我的家人)民族与文化(闽卡伦说我的家庭)是这样的很多。正因为没有什么经验,当然,这一切是错误的,不应一概而论。相反,因为你有一个很好的经验,也键入了正确的概...
请高手帮忙把下面几句日文翻译成中文,谢谢。
10。口に粉付いてるぞ。嘴边沾了面粉了哟
请日语高手将下列一段话翻译成日文!谢谢!
今でも、将来でも、君にとっては、选べる道がたくさんある。だって、自分のことを信じてください。明け方の阳の光がびびっとさしている。曲がりの角のひまわりも辉くなってきて、勇気がいっぱいパワーがばらまいている。太阳の光を背して泣いている君は、ね~振りかえろう。未...
请高手帮忙把以下日语翻译成中文,谢谢
2。哦,闪电巴利。3。一个最 4。我也 - ! ! Gibugibugibu!5。源滨崎步滨崎步五十适合!6。Kuddara又欲! !7。愚蠢的事情 - 端午Gonetakeru包括八路...9。这是Ikesatsu一个英俊的脸庞,在此之前是 10。不是你,萨文 11。令人不能说 12.ビシッ!而且,端到端国家滚装 ...
急!!!请日语高手,帮忙将下面的中文翻译成日文,不要用软件或者在线翻译的...
1、日本の亲会社が长年运用してきた3G付加価値に関する业务の経験、技术スタンダード及び豊富なコンテンツ资源を利用できます。2、三年间、DOCOMO、KDDIとSOFTBANKの日本三大电気通信事业者のゲーム、主题(这个是什么,能具体讲一下嘛)及びマルチメディアメッセージングサービスの生产と...
求助日语高手 请帮忙把下面的中文译成日语 多谢~ 直接机器翻译的请勿...
その新しい下駄は潮が満ちた穏やかな川の流れに揺られて、ゆっくりと远くへ流れていった。私は下駄を见つめて大泣きをした。お兄さんも非常に困ったようで、泣きそうになっていた。夕方时、行き来する人はたくさんいたが、谁も助けようとしなかった。纯人脳翻訳!
急!!!求日语高手!!!请帮忙翻译下面的日语句子!!!要精确!!!非机译...
、嘘、、、]一样的声音 「ナノイー」の放电や ファンの作动音であり、异常ではありません。那是细微水离的的放电或是风扇的声音,不是异常状态。音质や発生する时间 は変化し 音质或是发生时间没有变化 手翻!ナイノー参考日本网站nanoe(细微水离子)。看了楼上的翻译,希望可以帮到你。
请高手帮忙如何翻译下面的汉语成日文?
今後共お取引を継続させたいと思っております。注文はご安心して顶いて问题ございません。我々は価额の计算をし、お支払顶いたら受注完了になります。これまでご理解とご支持を顶き诚に感谢しております。今後共何卒よろしくお愿い致します。XXX 你的名字 都是商业日语,请放心 ...
请高手帮忙把下面的中文翻译成日语,越详细越准确越像初学者的越好,先谢...
一绪に住んでいるのは4人です、我々は仲が一番いい友达です。そして、教室に行って授业を受けに行きます、昼休みのときは少し休んで、时々はネットをかけて、音楽を聴きます。午後も授业を受けます、授业がないときは、図书馆で読书します、夜は友达と一绪に自习に出て、寮に油を...
日语高手请进!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
いいの?呵呵,如果离得近,咱们不就是可以天天见面咯。ふふ、もし近くに居たら、毎日会えるね 是啊,我的生日还远着了。そうだね、俺の诞生日はまだまだ先だよ 咱们可是一体同心啊。俺达二人は一心同体だよな。有什么事情,一定要跟我说哦。なんかあったら、必ず俺に言ってくれよ ...