日语法 出てってって言ってるんですけど 请解释一下这句口语里的日语语法

如题所述

出てってって言ってるんですけど
出てって----------出て行く的て形-----出ていって(省略了い)
(出去!口语中经常省略て形后面的い,如下面的“言ってる”,也是省略掉了い)
って言ってる,这里的って表示引用,说明前面那句话是引用了别人说过的话,或者是再次重复自己已经说过的话。
ん的作用相当于の,没有它,后面不能直接接です,在句子里有强调的作用。
ですけど,日本人比较常用的口头禅,委婉的表达法。追问

谢谢你的答案,很好,果然学霸,怎么样给你加分啊?

追答

分就算了,帮到你就OK

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-01-16
“出てって”的意思就是口语命令形式的“出去!”
后面跟着的“って”就是“という”的口语形式,
“言ってる“是“言っている”后面的”ん”没啥好解释的,
也是口语用法,代替的是“の”,整句话的意思是:“都说了让你出去了!”

应该是这样吧,希望学霸给予批评指正本回答被提问者采纳
第2个回答  2016-01-16
出て行って 口语→ 出てって
第二个って表引用,也算作是口语吧
言っている 口语→ 言ってる

けど还是口语,正式点可以换成が

日语法 出てってって言ってるんですけど 请解释一下这句口语里的日语...
出てってって言ってるんですけど 出てって---出て行く的て形---出ていって(省略了い)(出去!口语中经常省略て形后面的い,如下面的“言ってる”,也是省略掉了い)って言ってる,这里的って表示引用,说明前面那句话是引用了别人说过的话,或者是再次重复自己已经说过的话。ん的作用相...

柯南中的日语,解释一下其中的语法。
かかる有一个意思是匹敌,所以从前后理解这句话,就知道说这个人以一敌六,难以匹敌的意思。日语里面这种缩略语很多,要通过前后语境进行判断 4、ひでーなこりゃ ひでー=ひどい こりゃ=これは 是个倒装句,这真过分的意思 5、这句话和3相似,是一个口语加上缩略句 等于くそ、これなら、园...

日语语法:“って”的含义
って“只用于口语。①接在体言和引用句后面,表示引用或思考的内容。可以后续“言う”“伝える”“答 える”等动词。◎彼はすぐ来るって言っています 他说他马上来。◎もう来ないだろうって思ったのですけど 觉得也许不来了吧。◎「すみません」って言えばいいのです 说“对不起”就可...

日语问题。图中けど的意思是转折吗?再者,下面那个问号处,て形后面用...
1けど可以表转折,但是转折的语气很弱;2也可以用作只是表示一种柔和的语气而并没有转折含义的情况;3てない是ていない的口语说法而已,い省略掉了即ていない―――てない,类似的还有ている―――てる

日语语法5个选择题,请大家顺便翻译一下原句,解释一下原因(3
「会っていません」,没有见面的意思。・合格するかどうかはわかりませんが、その试験を受けて(みよう )と思います。「いよう、おこう、しまおう、みよう」て型十みよう是「干什么试试看」的意思。这个句子的意思是「不管合格不合格,总之想考一下试试看··」

...をしているというわけではない。主妇にしたって、仕事をしているこ...
就那句日语的意思来说,楼上已经的翻译是相当贴近的.那我就从语法上来给你解释吧 这里出现了"わけではない, って"的语法 わけではない: 并不是... 并非...って: <主题>...是... 用于提示某事物作为话题,或者引用他人讲过的话,表述对其的个人观点或见解.是一种比较随便的口语表达方式.例...

日语语法って的用法有哪些
って是一个比较口语化的助词。有多种用法:1、「という」的缩略形式。表示说话人不知道的,或者以为听话人也许不知道的事物。相当于汉语的“叫……的”2、「というものは」的缩略形式。表示提起一个事物作为话题,然后说明它的意义或者对它作出评价,给它下定义等等。3、相当于「と」,表示引用。4...

请帮忙翻译一下这句日语语法,谢谢!
485 ~んがため(に)动词:〔ない〕形 + んがため(に)んがために(は/も)んがための + 名词 【会话】课长:飞び出した子供をよけんがために、とっさにハンドルを左に切って、电柱にぶつかりましてね。部长:君もついてないな。子供をよけ损ねた上に、电柱じゃあねえ。

だけど、たけど和けど在日语中的作用及意思
けど 是放在”句尾“,表示转折或缓和语气 是が的口语说法。第一,だけど是だ+けれど(も)的省略形式(简体)。也就是です+けれど(も)(敬体)。第二,たけど是た型+けれど(も)的省略形式。けど【けれど(も)】的意义:1.(接续助词)虽然。。。可是,但是,然而。要点:【这里的...

请帮忙纠正一下日语翻译 谢谢了 用词 语法是否得当 麻烦了
ある日、私はお母さんに言って、母、あなたも梦があったしましょう、私の母は言った:ええ、もうかなり1名の歌手が、时间が経つにつれて、私はだんだん忘れた私の梦。私は言います:お母さんはこの一生の时间で、私は私の一生の中に少しの残念な思いを残さないと、老年の时から决...

相似回答