粤语的是怎么听上去和日语的是。。都差不多。。发音都是HA YI
是的,听上去基本上相似,可是你听见的粤语口语说的“是”,其实是“系”,发音与日语相似。可是“是”做名词的时候不能这么转换,例如“是非”,依旧是“是”,不能做“系非”。
为什么粤语的是与日本的是,同一个音
粤语口语说的是"系"而不是"是". 粤语的"是"字发音是 xi 和普通话的"喜\/洗"等字基本同音. 而日语的发音是 はい( hai )两者差远了.你觉得和日语 はい( hai ) 相近的其实是粤语口语的"系(粤语拼音为hei)",但也仅是发音相近而已,并不是同音,说粤语的人可以区分出粤语的"系"和日语的...
日语里“是”跟粤语的发音怎么一样?
不完全一样的啊 日语的 是 很急促 粤语的就比较缓慢 反而和粤语的 閪(女性的***)发音是一致的 不过日语其他的词语有好多都和粤语的相同 比喻 发射(简直就像是在说粤语)还有 死 等... 我不记得这么多了
日语中的广东话(日常生活篇),为什么日语和粤语这么相似
来自粤语的“喺”,本字为古白话的“系”,如“实系此人”,相当于普通话的“是”。“系”在客家话、潮汕话中也存在,但发音有所不同,如“系”的客家话发音是[h53]。和日语发音一样的,只有粤语。“喺”是在明治维新以后才被正式吸收进日语里去的(此前中日两国虽然都闭关锁国,但广州和长崎...
日语和粤语同音字
日语和粤语没有什么同音字,只有个别日文汉字的音读和粤语读音有些许相近而已,其实闽语才是和日文汉字的音读最相近的汉语方言.比如日语的"一" "二" "六"的音读就和粤语读音有些许相近,而和普通话差别很大.
为什么日语那么像粤语呢 ?
日语的“是”是由は(读音ha)い(读音i)两个假名的发音组成。一般朗读的时候单调由低到高呈上升态势。而所谓的粤语常用的表示“是”的意思的其实是“系”而并不是“是”这个字。就像汉语拼音有读声,粤语也是一样,不同的读声就是不同的字。当然,粤语的“系”读作hai6,“是”读作si6。
粤语用日语怎么说
比如日语的一 二 六的音读就和粤语读音有些许相近,而和普通话差别很大.问题二:粤语、闽南语、日语、韩语分别怎么说『加油』? 粤语:嘎摇 闽南:加 ka 油 iu 日语:干巴来 棒子语:hua yi ting 问题三:“疼”字用粤语怎么说? 普通话 疼 tong 四声 而广东话 痛 tong 一声 试试看 问题四:...
中古汉语.吴侬软语.粤语和日语.是均读嗨(hai)吗.语言
粤语读 hai 的不是“是”字,而是“系”字, “是”粤语读 xi。日语hai虽然表示“是”的意思,但并不是“是”字。其他两种语言没有研究,不知道。
广东话与日语是一样的吗?
日语是黏着语,语法跟汉语是完全不一样的。。日语的很多汉字发音是模仿汉语,比如困难,当今,失礼,若干,教授,研究生,世界,人间,新年,番号,大丈夫,新郎,韩国等,这些词语叫音读,是日本用他们的发音方式模仿汉语的读音,但并不能说跟广东话一样,我不知道你为啥有这样的想法,,,如果按照你说...
感觉日语与粤语,有一些读音很像
同样地,粤语也保留了古代汉语的读音特点,使得粤语中的汉字词读音与日语中的汉字词读音相似。这种相似性不仅体现在音韵上,还体现在词汇意义上,使得我们在学习和理解这些词汇时更加容易。例如,日语和粤语中的许多汉字词,如“学校”、“朋友”、“老师”等,在发音上都比较接近。这种相似性也使得学习者...