把中文名字翻译成韩文 日文和英文 谢谢 有读音更好

我的中文名字是夏 宏 万分感谢

英文:xiahong;可以按你原来的读音度,最好是带点外国腔。
韩文:쌰 홍;ha发第四音。hong同样发第四音。
日文:かこう;ka发卡片的卡的音,而kou还是发第四声
可以吗?讲的不太专业,希望你能满意。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-08-17
韩文没去上几节课,按发音可能是하홍 ha hong
日语:夏宏 かこう ka kou
英语就直接用汉语拼音吧。。。Xia Hong
第2个回答  2009-08-17
韩文:쌰 홍
日文:夏洪
英文:Xia Hong
第3个回答  2009-08-17
不知道 日文呢怎么写 但是 韩文的话是 하 홍

中文名字翻译成韩文、日文和罗马拼音 谢谢 有读音更好 名字为:谢...
平假名:しゃれいけん 罗马音:sya rei kenn

中文名字翻译成韩文、日文和罗马拼音 谢谢 有读音更好 名字为:林丽...
林丽(丽用繁体字):平假名:りんれい,罗马音:rinn rei 林沐沐:平假名:りんもくもく,罗马音:rinn moku moku

中文名字翻译成韩文、日文和罗马拼音 谢谢 有读音更好
平假名:りんもくもく 罗马音:rinn moku moku

将中文名字翻译成韩文 日文 谢谢 有读音更好!
姚海平(ようかいへい)\/Yo Kai Hei

帮我把名字改成韩文的和日文的
中文:齐迪 韩语:제적发音:Je zeg 中文:齐 迪 日文:さい てき 发音:sai teki

中文名字翻译成日文、英文 和韩文谢谢了 (最好有罗马文)
日文雷冷 韩文레 心雨 英文Ray XinYu 法文XinYu mines 罗马文就不会了

中文名字翻译成韩文和日文。带罗马拼音 谢谢!
韩语;杨进康=>【양 진강】 yang jin gang 日语;杨进康=>【どろしんこう】yo-u jin ko-u

帮忙把中文名字翻译成韩文和英文!
何乔 하교 (ha gyo) 英文:He Qiao 或 Qiao He (欧美习惯把姓放在后面)刘韵琦 유운기(yu ungi) 英文: Liu Yunqi 或 Yunqi Liu 日语:何桥 かきょう ka kyou 刘韵琦 りゅういんき ryu inki 或 りゅううんき ryu unki ...

怎样把中文名翻译成韩文名和日文名?
吕天歌 韩文:여천가罗马音:yeo cheon ga 日文写法:吕天歌(吕字两个口字之间加一撇)平假名:りょてんか(ろてんか)罗马音:ryo ten n ka(ro ten n ka)中国人的吕姓首选 りょ,如吕不韦:りょふい。

求帮忙把中文名字翻译成韩语拼音人名(附英文)
翻译“卢思欣”中文拼音为:lu si xin翻译成韩语是什么字?怎么读?!谢谢啦!分享到: 2014-04-09 02:42 提问者采纳 卢 思 欣로 사 흔lu sa hen 追问 为什么最后那个字要用这个hen? 回答 中文名字翻译为韩文时一般常用的翻译法是逐字翻译,而不采用意译。而汉字在韩文中大多都有对应的读法。“欣”在韩文...

相似回答