翻译几个法语句子

我今天晚上和老师有个约会
目前我还住在父母家里
我感到很抱歉,昨天晚上我没能参加活动
今天,Marie没来上学,因为她头疼
你是否离开过家乡
自九月一号开始我们每天都很忙,因为我们有很多课要上
在假期中我们决定学习法语
请允许我代表全家向您表示问候
应该经常写信给朋友们
这幅画和我的邻居Michel很像
今年夏天,我在海边遇到一位很热情的女孩
我们很喜欢看电影

我今天晚上和老师有个约会
J'ai un rendez-vous avec mon professeur ce soir.

目前我还住在父母家里
Pour l'instant j'habite encore chez mes parents.

我感到很抱歉,昨天晚上我没能参加活动
Je suis vraiment désolé(e) de n'a pas pu participer la soirée d'hier soir.

今天,Marie没来上学,因为她头疼
Marie n'est allée àl'école aujourd'hui car elle a très mal à tête.

你是否离开过家乡
Avais-tu dèja quitté ton pays natal?

自九月一号开始我们每天都很忙,因为我们有很多课要上
Nous somme très occupés depuis le premier semptembre car nous avon beaucoup de cour.

在假期中我们决定学习法语
Nous décidons d'apprendre le français pendant les vacances.

请允许我代表全家向您表示问候
Permettez-moi de vous saluter de la part de toute ma famille.

应该经常写信给朋友们
Ecrire souvant à ses amis.

这幅画和我的邻居Michel很像
Ce tableau ressemble beaucoup à mon voisin Michel.

今年夏天,我在海边遇到一位很热情的女孩
Cet été j'ai rencontré une fille très sympatique au bord de la mer.

我们很喜欢看电影
Nous aimons bien regarder les films.

楼上说了那就顺便指一下有几个很明显的错误,

第8句允许--permettre的变位是permettez而不是Permez

第10句est ressemble de 整个都不对,如果要用ressemble的话,那就是动词ressembler,而且是ressembler à而不是ressembler de,如果要用est后边就跟个形容词,ressembler的形容词形式是ressemblant

第11句fille enthousiasme也不对,enthousiasme是名词,名词是不能修饰名词的,只能用形容词。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-10
1.J'ai/J'aurai un rendez-vous avec mon professeur.
(用现在时就可以因为现在时也可以表示短期内的将来,否则你就用简单将来时。)
2.J'habite chez mes parents maintenant.
3.Je suis désolée pour n'être pas allé(e) participer l'activité.
4.Marie n'est pas venue à l'école aujourd'hui car elle a eu mal à la tête.
5.Est-ce que tu étais parti de ton pays natal?
6.On est très occupé à partir du 1er septembre car on a beaucoup de cours.
7.On a décidé d'apprendre le français pendant les vacances.
8.Permez moi vous passer la salutation de ma famille.
9.On doit écrire souvent aux amis.
10.Le déssin est ressemble de mon voisin Michel.
11.J'ai encontré une fille très enthousiasme à la plage cet été.
12.On aime beaucoup regarder les films.

不是用翻译机翻的,应该没什么错,我在法国读研。如果有错请下面的朋友们指正。谢谢~本回答被提问者采纳

几句法语翻译
1. des repos rapidement, nous également voudrons sur la nouvelle classe demain.Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.2. ce soir vous pouvez observer le film avec moi ?Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.Quand alors pouvez-vous venir ma cette f...

有关几个法语句子翻译 希望大家帮帮我 谢谢好心人!急用!
1.好主意,我完全同意你的意见。Bonne idee,je suis totalement \/completement \/absolutement d'accord avec ton idee\/votre idee.2.他什么都不怕,而你呢,什么都怕。Il n'ai pas peur de rien,et toi,tu as peur de tout!3.天黑了,孩子们还没回来,她开始担忧了。La nuit qui tombe,les...

帮我翻译几个法语句子 谢谢 在线等 急
5.I hope that in my eyes of my students I can also be a person like her.

【法语】翻译几个句子,汉译法,谢谢
6) Avant, nous habitions dans un endroit loin de la ville. Père se levait très tôt tous les matins, et allait au travail après le petit déjeuner. Il mettait 4 heures pour faire l'aller-retour en voiture. L'année dernière, nous avons déménagé ici. Père est...

几句法语翻译
2, de la taxe foncière n'est pas rationnel, parce que nos propriétaires n'ont pas le droit de propriété.3, de nombreux jeunes d'aujourd'hui, la notion de bonheur est basé sur le confort matériel.4, le français n'est pas que tout le monde peut apprendre à...

几个法语句子翻译~~~要考试了,大虾们帮帮忙,在线等,千恩万谢
Que vous soyez d'accord ou non, je me marierai avec lui.2.他充满激情地跟我们解释他的理论以至于我们最终都被他说服了 Il nous a expliqué sa théorie avec une passion telle que nous avons finalement été persuadés.3.你知道有一个专门播放纪录片的频道吗?Savez-vous une chaine ...

法语翻译 急~
2.j'ai trouvé un travail idéal .3.il va bientôt se marier .4.la plus part de jeunes sont toqués de la musique pop .5.l'autobus 14 va passer par l'université de zhongshan .6.地铁里很拥挤,乘客们都挤来挤去的,他们都在同一时间出发,同一时间按时到达他们要去的...

非常简单的法语短句,请翻译成英文
1 il fait beau The weather is good.2 il fait du vent It is windy 3 il y a du brouillard It's foggy 4 il y a du soleil It's sunny 5 il fait chaud It is warm 6 il fait froid It is cold 7 ll joue au football He plays football 8 ll ...

求法文翻译
餐馆名就可以。这两句对于问路足够。另外 bonjour上午好,bonsoir 晚上好,aurevoir 再见,再加上微笑,拿个地图,名胜照片一比划也可以。楼主最好买本简单的法语口语对话之类的书。如果实在不行用英语也可以,不过法国人不太爱说英语,除非旅游区,而且说得也不是很好。Eiffel词尾的“l”是要发音的。

一些法语短句翻译 谢谢!
1. g envie d pleurer 我想哭 la sepration 分别 2. petit paysan affrican 非洲小农民 3. tu sias je bession une 你知道我需要一个...4. bah, comme t es grand deja 你已经长大了 5. c le moment d trouver une fille qui vraiment 是时候找一个女孩...bon ta le raison 对,你...

相似回答