关于日文读音。。。
日语中 g 的发音部位要比中文的 g 更靠后。也就是说 k 和 g 除了浊化,发音部位也有一些变化。如果你英文还好的话,可以试试读 singing(唱歌) 这个词,中间那个 g 的发音的感觉和日语有些像。
日文口头读音问题
1.关于が的读音。 一般が读ga、げ读ge,但在某些情况下听见读作nga,nge之类的音,例如そらをみあげて中的げ就听见读作nge,请教在什么情况下要这样读 が和げ在词中时会变成用鼻腔来发音的nga、nge,在词头不会。但感觉只是上了年纪的人会认为这样读比较优雅,年轻人这么读的不多。2.す罗马音是...
请教一个日文中的问题..关于读音的??
答:首先我不知道这个词是什么哦呵呵呵……日语好像没有这个词啊你是不是写错了啊,但是不管你写不写错,这都念ga。电子词典那个事儿,可能你听起来想gna,但是!!!你记成ga就行了。在日本活了这么多年了,一直都这么说的。留学就读成ryu gaku。觉悟读成kaku go。3.最后给你的建议:你学日语...
日文中哪些读音最容易发错!!
清音:发音时不振动声带的辅音,如英语的f,s等。 浊音:发音时振动声带的辅音,如英语中的v,z等。送气:即发音时有较强的气流通过喉部,如汉语拼音的p,t,k等。 不送气:即发音时没有明显的气流通过喉部,如汉语拼音的b,d,g等。第三,简便对发音的影响及其他任何语言的发展都朝着准确并且简...
我最近刚学日语,想问一个发音上的问题。
就出来了。绝对不是si,这样发音是错误的。这个音和中文的si 的区别,一个是发音部位不一样(中文si发音部位靠后,而 す发音部位靠前)。另外是口型完全不一样。所以才会让你感觉它像si又不是si。另外就是 です、ます等,す在句末的时候一般都读轻音。也就是说一般只发辅音S,原音轻化。
日语的语调怎么回事呀,谁能教教我。
关于日语声调和语调的特点 (日本语アクセントとイントネーションの特徴について)定义理解的错误 很多日语的学习者认为,日语的声调和语调是一样的,都合称为アクセント,这在语法上属于理解错误。特别是一些国内的日语老师,由于自己对发音缺乏自信,也就在这方面尽量避重就轻,更造成了广大日语...
日文 读音问题 知道的进求大神帮助
呕逆桑 お兄ちゃん(亲近的称呼):【罗马音】O ni chan【发音】呕逆呛 OOちゃん(对某人亲近的称呼):【罗马音】OO chan【发音】呛 所谓的酱只是 在口语中有一丝丝的音变,用汉语拼音解释的话就是:qiang -》 jiang 可以不用在意,学标准的就行了。 === 手写 望采纳 ...
日文中汉字的读音的问题
日语里的汉字分为音读和训读,指的并不是某个汉字只有两种读法,可以有很多读法。就拿这个“彩”字来举例:它的音读是“sai”,训读有“aya”,“irodori”,“dami”这三种。每种读音的意思有一样的地方,也有不一样的地方。音读的“sai”表示彩色,上色,华丽等意思,但它通常是在词语中出现,...
与日语读音的一个问题
Inoue Gion 这个是 日本人姓名的 罗马音标注。(当然所有的日文音标都是有相对应的罗马音标注,详见50音图)比如中文的 海尔 haier ,haier就是罗马音了。Inoue 就是井上 你用日文舒服法 输入i no u e 就出现 井上了。日文是这样的:井上 いのうえ(Inoue) 祇园ぎおん(Gion) ,回答完毕。
问一些日文读音的问题
ra ri ru re ro,本身就是发la,li,lu,le,lo的哦。。。罗马不是汉语拼音的说。