男生 女生 不认识的人 和 自己 在日语中怎么说

如题所述

男生,女生:1.如果是让人感觉年龄小一点的就是男の子(おとこのこ)、女の子(おんなのこ)
2.如果成熟一点的就是男の人(おとこのひと)、女の人(おんなのひと)
3.正式一点的是男性(だんせい) 女性(じょせい)
(其实语感和中文差不多)

不认识的人:简单的说是:知らない人(しらないひと) ;或者:见知らぬ人(みしらぬひと)
自己:1.这个要看你说话的角度,要是就是说我,就是私(わたし)女生比较委婉的时候可以说:あたし,男生比较随便的语气可以说:仆(ぼく)
2.如果要表达“我自己”则是:私自身(わたしじしん) 或者:自分(じぶん)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-19
亚麻跌~~
第2个回答  2009-09-19
1.新建文件夹: セロムンで
2.男生 だんし
3.女生 じょし
4.情侣 カップル

韩语:
1.新建文件夹:새로문서
2.男生 남자
3.女生 여자
4.情侣 커플

不知对错
请参考本回答被网友采纳
第3个回答  2009-09-19
晕死
问日本人去

男生 女生 不认识的人 和 自己 在日语中怎么说
不认识的人:简单的说是:知らない人(しらないひと) ;或者:见知らぬ人(みしらぬひと)自己:1.这个要看你说话的角度,要是就是说我,就是私(わたし)女生比较委婉的时候可以说:あたし,男生比较随便的语气可以说:仆(ぼく)2.如果要表达“我自己”则是:私自身(わたしじしん)...

“你”用日语怎么说
なんじ(nanji)汝 汝うぬ(unu)古语 贵様きさま(kisama)你,你这个小子(男性对男性的称呼,一般用于斥责对方或很亲近的人之间)そなた(sonata)其方 目前就想到这么多了 其实在日语里面第二人称很少用,因为会给人一种不礼貌的感觉 即使两个人面对面的对话,想要表达“你”的意思,大多数都直呼...

日语中的人称应该怎么用?
比如我去日本旅游,要和陌生人问路,第一人称应该怎么用.1.一般如果你知道对方的名字,较陌生的用姓+さん、如田中さん最普遍,或者姓+职位。很熟的直呼名字。只有在说一些带有感情色彩的话时才会用到那些“你”的称呼。2.あなた 是尊称,正式场合用的第二人称 。对不认识的陌生人也可以使用这个。...

日语中,对于“你”“我”“他”的表达~
女 我:私(わたし)、わたくし(多指女生,有自谦的意思)、侬(わし)老人的自称 男 我:仆(ぼく)、俺(おれ)、わい(男性老者自称)你:あなた(也可以是爱称,如亲爱的)、お前(まえ)(这个词有点不礼貌,狂妄的人叫下面的人时会这么叫お前(まえ))、君(きみ)男他:彼(...

日语里“我”和“你”为什么有那么多的说法
1、わたし(私):这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。2、わたくし(私):也是常用的说法,但比「わたし」郑重。在比较郑重、严肃的场合或者身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。3、あたし:是「わたし」的音变,语气比「わたし」更随便了一点儿。这个词...

日语你我他她我们怎么说?
2、彼女(かのじょ):她,或指女友(注意:日语中かれ用得不多,一般汉语用他她的场合日语一般都用 あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接说名字)四、我们 1、「~たち」表示复数,该用法最普遍,所有人都可以用,除了「友达(ともだち)」念成「だち」外,大多数情况下都是「たち」...

日语所有人的第一第二人称的称呼
自称(平时):わたし(男女)、ぼく(限男)(正式):わたくし(男女)儿童一般都说自己的名字,你多看电视就知道。比如:お兄さん、芽衣も食べたい。(哥哥,芽衣也想吃)其中的芽衣就是我的意思。只是不要加上ちゃん、くん之类的就行了。不然就好像自己介绍自己OOさん一样。少年一般看他...

日语中的“你”、“我”究竟有多少种讲法?
2.おれ是比较自我的一种说法,或者说是,比较大男子,比较自信,比较不礼貌的一种说法~然后嘛,我感觉日剧里面,或者日语歌里面,ぼく おれ都还蛮多的~3.女生说あたし的~~4.女生说あなた的时候,有点带有暧昧的意味,比如说,对自己的LG说あなた,就差不多是和"亲爱的"的意思一样...然后,きみ是...

日语中,“你”“我”的各种说法和表达场合!
かのじょ:她,或指女友(注意:日语中かれ用得不多,一般汉语用他她的场合日语一般都用 あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接说名字)かれし:男友 さん:最普通的后缀,用在什么地方都可以.比如同事之间。くん:亲密的说法,或上司对属下。さま:尊敬的说法,对顾客的称呼等。どの:尊敬的说法...

日语中自称用法
1、わたし(私)这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。“わたし”比“わたくし”更通俗、常用。2、わたくし(私)也是常用的说法,但比“わたし”郑重。在比较郑重、严肃的场合,或者对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。3、あたし 是“わたし”的音变...

相似回答
大家正在搜