日语 表原因的词汇区别

から、ので、ために、て的用法及区别,尽量概括

分不多,谢谢

1、表达不同:

①こんな羽目になったのは訳があります。/事情会演变成这种窘境,是有原因的。

彼女は毎日运动している。今年の五月に彼氏と结婚するわけだ。/她每天运动,是因为今年五月她要和男友结婚。

2、描述不同:「真相」可以说「真相を语る/话す」,但是不能说「真相を言う」,因为事情的真相不可能自用草草几句就能够解释,往往需要一个完整的个一段描述,而「言う」表达的相对来说比较简短,所以并不适合使用。

如果要讲故事,这个时候我们需要用「语る」,而不用「言う」或者「话す」,因为需要有一个完整的描述,而「言う」和「话す」在表达上相对来说不够完整,例如我们可以说「なにわ节を语る」,而不能说「なにわ节を言う/话す」,这个在使用的过程中就需要注意了。

3、から接在用言和助动词的终止型后面,表示主观原因 ので接在用言和助动词的连体型后面,表示客观原因 因此后项是以请求,希望,命令,推断等主观性内容结句时,一般用から,而不用ので --------《现代日本语》

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-09-28

1、位置不同:道がせまいので交通事故が绝えない/因为道路窄,所以不断发生交通事故. ⇒から 《理由を示す接続助词「ので」の表现法》  天候が悪いので〔から〕。

飞行机はまだ飞ばない/因为天气不好,所以飞机还不起飞. この例のように,理由・原因を示す「ので」「から」は,“因为……所以……”で表すことが多い. 「ので」と「から」は,上例のように。

一般に置き换えが可能である.ただし,「から」には,「ので」よりも原因・理由を主観的に强调するニュアンスが强いので,ときに押しつけがましく感じさせることがある.


2、用法不同:前半句表示原因的话动词原形+ので・ため 动词的て形表示的两种或两种以上的动作相继发生时使用的形态。

3、意思不同:から接在用言和助动词的终止型后面,表示主观原因 ので接在用言和助动词的连体型后面。

表示客观原因 因此后项是以请求,希望,命令,推断等主观性内容结句时,一般用から,而不用ので 。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-08
一。ために
1.表原因(客观原因)
动词(简体)+ために
2.表目的
[1]动词(原型)+ために
[2]名词+ために
二。から(主观原因)
接完整句子敬体或简体,但主从句必须敬简统一
三。ので(客观原因)
接Na+な/ 动词简体/形容词原型
(一般だから 、なので这么用)
四。で/て(客观原因)
接动词て型,名词,形容词くて,Na词干

其实只有少数情况需要区别使用,大部分情况下都是可以用的。
但是から是主观原因,不用再请假之类的举止中,比如かぜだから、がっこうをやすみました。就不好,让人有故意找理由不上学的感觉。
用かぜで/かぜなので、がっこうをやすみました。这种客观原因的就比较好。ために也能用本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-08-06
から 表示主观原因,前句是主观推测/推断/愿望。
ので 表示客观原因
比如因为堵车上班迟到,你该说后者而不该说前者。

ために也用于客观原因,但比较强调上半句话是既成事实。与ので相比,ために的后果一般是不好的。

て表示的是承接的感觉。A发生了,接着B发生了。不强调因果关系。
第4个回答  2010-08-06
完全同意一楼的意见。只是在补充一下。
て也有表示原因的意思。只是不在语法意义上表现,而表现在翻译上。
比如:仕事が多くて、大変です。(因为工作多,所以受不了。)
相似回答