帮忙翻译这首歌

[00:46.59]Here I stand in Bressanone
[00:52.65]with the stars up in the sky
[00:57.73]Are they shining over Brenner
[01:03.77]and upon the other side
[01:09.68]You would be a sweet surrender
[01:14.63]Imust go the other way
[01:20.22]And my train will carry me onward
[01:26.26]though my heart would turely stay
[01:31.41]Oh my heart would turely stay

[01:38.40](MUSIC)

[02:33.24]Now the clouds are flying by me
[02:39.34]and the moon is on the rise
[02:45.17] I have left stars behind me
[02:50.63]they were disamonds in your skies
[02:58.53]You would be a sweet surrender
[03:04.22]I must go the other way
[03:09.74]And my train will carry me onward
[03:15.91] though my heart would turely stay
[03:20.98Oh my heart would turely stay

BRESSANONE 布列瑟农
歌手:马修·连恩
译文:我站在布列瑟侬的星空下
而星星 也在天的另一边照着布列瑟农
请你温柔的放手,因我必须远走
虽然 火车将带走我的人
但我的心却不会片刻相离
哦 我的心不会片刻相离
看着身边白云浮掠 日落月升
我将星辰抛在身后 让他们点亮你的天空
here i stand in bressanone
with the stars up in the sky
are they shining over brenner
and upon the other side
you would be a sweet surrender
i must go the other way
and my train will carry me onward
though my heart would surely stay
wo my heart would surely stay
now the clouds are flying by me
and the moon is the rise
i have left stars behind me
they were disamondsin your skies
you would be a sweet surrender
i must go the other way
and my train will carry me onward
though my heart would surely stay
wo my heart would surely stay
背景简介
《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》
1992年 加拿大有空地方政府施行了一项
名为“驯鹿增量”计划” 为达到目的
却必须大量捕杀狼群 为此 30多位音乐
工作者以2年多的时间 完成了《狼》这张专辑
泉水淙淙 鸟鸣啁啾,野生狼群站在布列瑟农的星空下
这曾经是那样桀骜不驯的灵性生命
正在无奈地诉说着自己和种群无处栖身的悲伤
钢琴 民谣吉他和高音萨克斯管控诉着
贪婪之人对野生狼群的蓄意谋杀
实的音符忠实地记录了人类对自然的摧残
面对全部武装的人类
狼是弱者 是生命无从着落的弱者,是黯然神伤的异族
它们此刻在星光月夜里
悲情地凝望厮守缠绵过的故园
在逡巡的感伤里作别
为了生命 为了延续 选择死亡或者选择离去

这是另外一个版本的
here i stand in bressanone
我站在布列瑟侬
with the stars up in the sky
密布着星光的苍穹下
are they shining over brenner
依稀的光照亮着布莱勒
and upon the other side
从天的那一边
you would be a sweet surrender
你送出甜蜜的笑 (驻足凝望)
i must go the other way
谁将被迫离去
and my train will carry me onward
离别的列车将带他远去
though my heart would surely stay
只有跳跃的心不愿离去
wo my heart would surely stay
呜 跳跃的心不愿离去
now the clouds are flying by me
我多想飞起
and the moon is on the rise
(融入)升起的月亮
i have left stars behind me
让群星环绕着我
they were disamondsin your skies
它们将魂绕在你的星空里
you would be a sweet surrender
你将送出甜蜜的笑 (驻足凝望)
i must go the other way
谁将被迫离去
and my train will carry me onward
离别的列车将带他远去
though my heart would surely stay
只有跳跃的心不愿离去
wo my heart would surely stay
呜 只有跳跃的心不愿离去
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮忙翻译这首英文歌的歌词~请务必人工翻译!
Hearts Of The Innocent 纯真的心 I'm looking down into the eyes of hopelessness 我低下头看见绝望的眼眸 They're crying out to me 它在向我嘶吼 I see the pain it's so much more than youth should know 我看见这年轻生命不该承受的痛苦 It tears me apart 它把我活活撕裂 What can...

高手帮忙翻译这首歌。翻译成英语。
明知不该去 明知该停下 I know I shouldn’t; I know I need to stop.我的心却还是走向了你 Yet my heart is yours— still.不听我说吗 不交给我吗 Won’t you listen to me? Won’t you trust me?为什么我的爱 总是一遍遍的回忆 Why is my love a recollection of the past – ...

帮忙翻译这首英文歌的歌词,kill sarah
欲哭无泪 丧失微笑 如同微风吹散 每个人都是生命中的过客 意识到一切过后没有任何改变 在现实世界中我能我住的只有自己 欲哭无泪 失落微笑 如同微风消散 每个人都是生命中的过客 意识到承诺也许永远无法实现 在这嘈杂的世界,我甚至迷失了我自己 我的泪水 我的微笑 我的心 我自己 ...

帮忙翻译这首歌的歌词
Blue NightCompose \/ Lyrics \/ Vocal \/ Jascha Richter.Lately you have been asking meif all my words are trueDon't you know I'll do anything for youSometimes I haven't been good to youSometimes I've made you cryAnd I am sorry for everythingbut I promise you girlI promise ...

帮忙翻译一下这首英文歌曲,高分!
手工翻译的,公参考。Too Late For Love 恋爱太迟 Somewhere in the distance I hear the bells ring 从遥远的地方,传来阵阵钟声 Darkness settles on the town as the children start to sing 夜幕降临,儿童开唱 And the lady 'cross the street she shuts out the night 街对面有位女士,她让...

帮忙翻译一下这首歌。
i remember you 我记着你 Woke up to the sound of pouring rain 被大雨的声音给闹醒了 The wind would whisper and I'd think of you 风在说悄悄话,而我在想着你 And all the tears you cried, that called my name 所有你哭过的眼泪,它们在叫着我的名字 And when you needed me I ...

帮忙翻译一下这首歌词吧!谢谢大家
I already know 我都早已明了 If I said something to you 如果我对你说什么 You would take those words 你应该欣然接受 Theres so much power in those words 那些词句里的力量 (You dont know) You dont know nothing yet (你不懂)你还不明白 About the dreams I have 我那些缤纷的梦 I...

帮忙翻译这首歌词.
关于我们怎样在雪中漫步的歌 But there's no snow this winter 可是这个冬天没有下雪 there's no words for what I feel for you 没有语言可以表达我对你的爱意 It's not enough Though it's too much 就算那些词语太肉麻都还不够 Why must it always be like that?为什么总是这样?The TV...

帮忙翻译这首歌的歌词.英文
Cool wind Tucks in your long hair Lazy recklessly summer RE Hey.You although long did not calculate very beautiful actually likes thefresh fruit pudding to be neat but purely The sunlight all because you appear change well ambiguous Smiles beautiful corners of the mouth to rise the ...

帮忙翻译一首歌(中译英)
我在异乡的夜半醒来i wake up in the midnight in a strange city,看着完全陌生的窗外look out the totally strange window,没有一盏熟悉的灯可以打开no any familiar lamp can be turned on,原来习惯是那么难改the habbit is hard to change,我在异乡的街道徘徊i wander around the street in a ...

相似回答