文言文《说苑 尊贤》翻译
《说苑 尊贤》译文:君王要想使天下安定太平,把光荣的名声流传到后世,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人。朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的方;所以越过江海的人要依靠船只,到达远方的人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士。因此,吕尚被...
刘向说苑尊贤原文及翻译
《说苑·尊贤》这篇文章主要阐述了尊重贤人的重要性。刘向通过引用古代圣王如尧、舜、禹、汤、武王等人的例子,强调了贤人在国家治理和社会发展中的关键作用。他认为,贤人是国家的瑰宝,是道德的主宰,是法度的根本。只有尊重贤人,任用贤人,国家才能安定太平,政治才能清明,人民才能安居乐业。同时...
说苑尊贤原文及翻译
说苑尊贤原文及翻译如下:伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。译文:伯牙弹琴,钟子期...
是故由江海者拖于船,至远道者拖于乘,至霸王者拖于贤的翻译
出处: 刘向《说苑 · 尊贤》原文: 夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;故绝江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤。翻译: 朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依...
刘向说苑尊贤原文及翻译
翻译:君王要想使天下安定太平,把光荣的名声流传到后世,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人。朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依靠船只,到达远方的`人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士。因此,吕尚被聘用,天下人...
说苑尊贤文言文翻译
1. 刘向说苑尊贤的译文 太长,敲出来得一天。 附原文; 人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。易曰:“自上下下,其道大光。” 又曰:“以贵 *** ,大得民也。”夫明王之施德而下下也,将怀远而致近也。 夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;是故游江海者托于船...
刘向说苑尊贤的译文
刘向说苑尊贤的译文人君想要治理好天下并留下荣耀的名声,必须尊重贤才并礼遇士人。《易经》中说:“自上而下,其道大光。”又说:“以贵下贱,大得民也。”明智的君王施行德政,使上下和睦,目的是为了怀柔远方并亲
文言文《说苑 尊贤》翻译
尊贤:春秋时期,天子微弱,诸侯当权,都不朝反叛;众欺寡,强大的劫掠弱小,南方和北方的狄人交侵,中国的不断如果线。桓公于是任用管仲、鲍叔、隰朋、宾胥无、宁戚,三保存灭亡的国家,一个延续断绝的世系,去中国,驱逐戎狄,最终威胁荆蛮,以尊奉周室,称霸诸侯。晋文公任用咎犯、先轸、阳处父,加强...
《说苑》里面有哪些经典中华句典?
【一节见则百节知矣】出自汉代刘向《说苑·尊贤》。意思是:见到事情的一端就可以知道事情的全貌了。【以所见可以占未发,睹小节固足以知大体】出自《说苑·尊贤》。节:事情的一端。意思是:根据所看见的可以推测没有发生的,看见事物的一端,可以知道它的大体。【能言者,未必能行;能行者,未必...
说苑尊贤
伯牙又弹流水之意,钟子期又说:“太棒了,这琴声就像浩浩荡荡的流水一样。”后来钟子期死了,伯牙摔了自己的琴终身不再弹奏,因为他认为这个世界上没有再值得让他为之弹奏的人了。其实不光弹琴是这样,贤者也是这样的。就是有贤能的人,而不能够得到很好的对待,贤能的人也不可能去发挥自己的才能。...