因为这是同人而且题材比较那啥……所以把人物名字都用字母代替了,希望不会影响到翻译orz谢谢~
==================================================================
桃の花の匂いがした。
「あ」
懐かしい匂いを嗅いだ。
Aの车に同乗して帝の下へと伺候する途中だった。
「どうした、B」
きょろきょろと辺りを见回しながら「いえ、まあ」などと生返事を返す。
「司空、停めていただけませんか」
塀の向こうに见える淡红色。こぼれるように咲きほころんだ桃の花だった。
Cたちを思い浮かべ、くすぐったいような照れ臭いような思いに自然と笑みが浮かぶ。
「今年初めて见た桃の花です。私の……、私とCたちの契りの花です」
ついぞ见かけないBのはにかんだような柔らかな表情に见惚れていたAは、思わず口走っていた。
「【地名】に见事な桃园があってな、近々酒席を设けようと思うのだが。……おぬしのCたちにも伝えておくといい」
頬を伝う涙に目を覚ました。
渗む视界に映るあの日と変わらぬ淡红色の花。
そうだ。桃の花を见ると机嫌が良いのだな、と何かにつけては桃の花を持ち出され、耻ずかしい思いをしたのはあの时からだった。
どうして梦に见るのはこんな穏やかな日々ばかりなのか。戦に明け暮れた日々よりも鲜明に苏るのは。
涙を拭う、乾いた枯木のような自分の手を见て、その掌からこぼれていったものを思う。
得たものは多く、失ったものはそれ以上に多かった。
満ち足りる、ということを知らなかった。ただひたすら贪欲に、生きた。
「花を爱でるなどということから、ほど远い生き方をしたものだな」
呟いた言叶に、思わぬ声が返ってきた。
「后悔しておいでですか」
「来ていたのか、C。
……いや、こんな生き方しか出来ぬだろうよ、私は」
「陛下」
「昔のように呼んでくれ。おまえと二人の时ぐらいはそう呼ばれたい」
「……我が君。そろそろ中へ戻りましょう。风が出て参りました」
Cは、失礼致します、とBの体を抱き上げ、部屋へ戻っていく。
抱え上げた体のあまりの軽さに、その主と死との亲密さに、Cは目眩を覚えた。
「ずいぶん軽くなっただろう。こうして体は朽ち、脱け壳となっていくのだな」
すでに歩けなくなっていた。衰えた体を持て余していた。心はとうに死に逝こうとしていた。
だが、今は。まだ伝えなければならないことがある。
Cを呼ぶための使いを【地名】へ送ってからは、そのためだけに生きていた気がする。
「C、おまえに会いたかった」
病で逝ったあの男は、自分の死への道行きをどう过ごしたのか。
自分を待つものたちを思えば、死はそう恐ろしいものではなかった。
那个……不要翻译器啊……- -
日本语作文,求翻译
私の故郷は南の岛にあります。四方を海に囲まれて、一年中暖かいです。岛の中心部に高い山があり、海に近い沿岸は平原になっています。山に住んでいる人たちは畑で芋などを作り、海に近い村の人たちは渔业を従事して生活しています。南にありますから、気候が温暖で、何时も空が青く...
求两篇日语的作文,带翻译,谢谢!
十点左右睡觉。
日语小短文翻译,力求无误
1,例えば男子学生は许されない髪を伸ばしてと女の子(要加个の)髪の毛をしてはいけない长い。(奇怪的日文)例如,男生留着不被允许的头发 (和) 女生の头发弄着个不行的长。2,指轮のネックレスを许可していないなどのアクセサリーを着用しなければならない。(奇怪)把戒指的...
帮忙翻译一下日语文章
りんごは、寒い地方で作られる。りんごの花は五月に咲く。そして、小さい実がたくさんなる。一本の木に、あまり多くの実がなると、大きい実ができない。だから、丈夫そうな実だけを残して、ほかの実はとってしまう。苹果生长在比较寒冷的地方。苹果在5月开花,然后会结很多的小果子。如果...
日语翻译 文章 我需要参考
ある时、この世に生きるのは美しい事だと思う。我喜欢听到雨滴敲打在树叶上清脆的声音,我也喜欢听到轻风从耳边呢喃的声音。雨粒が木の叶にたたく音を闻くのがすき、风が耳元につぶやくのもすき。我喜欢..我喜欢存在在这个世界上的美妙奇迹。好きです、この世にある美しい奇迹が好きです...
帮我翻译一篇日语文章,谢谢
然后分发给同学。从小学到中学,我们都习惯在教室自己的座位上用餐。午餐包含主食、主菜、副菜和牛奶,主菜每日更换。主食通常是米饭,我最喜欢的是咖喱和水果沙拉。当每份食物准备就绪,我们便说声“いただきます”,开始用餐。用餐时,教室的气氛与上课时大相径庭,极其愉快。
跪求一篇初级日语作文,拆分句子如下,请逐句翻译,谢谢...
1.我的学校是哈尔滨工业大学。私の学校はハルピン工业大学です。2.我是哈尔滨工业大学的一名研究生。私はハルピン工业大学の院生です。3.我的学校座落在美丽的冰城哈尔滨。学校は「氷の都会」と呼ばれる美しいハルピン市にあります。4.这里夏天非常凉爽。5.冬天很冷,但冰雪很美。ここは夏が...
求一篇日语美文,带翻译,200字左右,急急急!!!
いやなことや伤ついた数々のこと。そういう伤は、普段は忘れていても、时として表面に出てきてしまう。だけど、过ぎた时间は戻らない。だから、いろんなことを「许そう」と思おう。最初は、とても难しい、だけど「许すこと」は、自分をそのことから、解放することでもあるのだか...
求懂日语的帮我翻译文章
ずっと前のコトに思うげど、いつまでも君だけは忘れられないんだよ。一直想着以前的事情,只有你永远也不能忘怀呀。月を见上げなんだか切なくなって、仰望月亮,不知怎么的变得悲伤,见えなくなった未来に期待してもいいのかな?看不见的未来可以期待吗?月の绊、なぜか悲しい。月之羁绊...
日语文章翻译...帮忙翻译下列文字,请附上假名
我最爱吃寿司,但我最感兴趣的是拉面。私は一番大好きな食べ物のは寿司ですが、一番兴味を持つのはラーメンです。我想尝试一下吃拉面吃出声音的感觉。私は一度、ラーメンを食べるとき、シュウシュウの音を出して、食べてみたいです。我眼中的日本是有很多好看的影视作品的国家。また、...