私は日本へ行きたいと思います。私は日本へ行きたいです。的区别

有啥区别啊,,能人能给解释一下吗

第一个表达指的是说话人仅仅有去日本的想法,而第二个的表达很强烈表达出了说话人去日本的意愿,类似的用法比如:刺し身が食べたいです,直接向听话人表明想吃寿司的强烈意愿,如果加了と思います,这种感情就不那么强烈了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-04-04
嗯~ 我觉得我想去日本 和 我想去日本的区别?

私は日本へ行きたいと思います。私は日本へ行きたいです。的区别
第一个表达指的是说话人仅仅有去日本的想法,而第二个的表达很强烈表达出了说话人去日本的意愿,类似的用法比如:刺し身が食べたいです,直接向听话人表明想吃寿司的强烈意愿,如果加了と思います,这种感情就不那么强烈了。

日本へ行きたいと思います、日本へ行きたい、日本へ行くと思います有...
中文:(我)打算(或考虑)去日本。②日本へ行きたい。中文:(我)想去日本。③日本へ行くと思います。中文:会去日本。(而去的主体,不一定是自己,也许是在说他人的事情)

行きたいと思います和行きたい有什么区别?
你就记住日文是粘著语(韩文也如此),可以随意粘很多的东西,行きたいと思います字面上为敬语形式,一则表示尊敬,二则谦虚、强调之意。行きたい,也可以粘,比如行きたいです、行きたいでございます。(都是所谓的客套话)。一言蔽之,行きたいと思います敬语形式。行きたい口语形式(简体...

“私は日本へ行こうと思います”和“私は日本へ行くと思います”是一...
不是,行こう表现的是打算、意图。行く表示不确定的打算,只是可能。

行きたいです行きたいんです有没有区别
「行きたい」是较为口语化的表达,通常在非正式场合使用。而「行きたいです」和「行きたいでございます」则更加正式和礼貌,适合用于正式场合或与长辈、上司交流时。这种变化不仅体现了日语的灵活性,也反映了说话人在不同情境下的交际需求。「行きたいです」中的「です」是日语中表示尊敬和礼貌...

马さんは日本へ行きたいと思っています 中为什么是行きたい不是行く...
行きたい和行く,在表达上的语气是不同的。用 行きたい 表示 马さん 他想去日本的这种意愿;用 行く 表示马さん将要去日本了。

马さんは 日本へ 行きたいと 思って います。为什么行き后面要加...
行き后面加たい是表示愿望的,中文意思是:“想……”。行きたい\/ 想去。

李さんは日本へ行きたいと思っています。是什么意思?这句话中「ってい...
李先生想去日本。思って是我认为的意思

马さんは日本へ行きたいと思っています。马さんは日本へ行くと思っ...
第一句是说,小马自己想去日本。第二句是说话人觉得小马会去日本。两句语法都没毛病,但是意思不不一样。

请问懂日语的朋友,~たい和~たいと思います有什么区别?谢谢!
但是,假如要对对方表示敬意的话,则不能直接用“たいですか”这种形式。因为与用“です”相比,“と思います”则显得更为郑重。所以,与其用“行きたいですか”询问,还不如用“行きたいと思いますか”询问。回答的时候也是一样,用“行きたいと思います”比用“行きたいです” 郑重。③...

相似回答