谁能帮我翻译下这些英文啊。翻译中文,拜托了!!!

You know you're my muse
My songs are written all for you

I'm feeling so confused

I cannot find the way to you
I need you the most at night

Flashes come back to me

I hold the pillow in my arms

Thinking it is you, needing me. 

Honey, e-mail me your love,
Now we don't use no words though

I do need to hear your voice eHu
Baby, mail your kisses to me
Send your touches into this love mail.

You're playing with me
Not answering my calls o no....
And got no reply

Of my messages to you, no more
I feel i could go crazy
Thinking of you ,all day
But something tells me you're still mine

I remain to fight,for your heart.
Honey, e-mail me your love,
Now we don't use no words though
I do need to hear your voice

Baby, mail your kisses to me
Send your touches into this love mail.

You punnish me ,now,babe,for leaving you

The moment you needed my warm love,the most :
I got scared in your arms,
I thought i could loose you one day

I run far away,so far ,from you,my love.
Honey, e-mail me your love,
Now we don't use no words though
I do need to hear your voice

Baby, mail your kisses to me
Send your touches into this love mal..

你知道你是我的缪斯
我的歌全为你所写

我感觉如此混乱

我无法找到你的方式
我在晚上最需要你

我来来回回
把枕头拥在怀里
把它当做你,需要我。

亲爱的,把你的爱邮给我
即使我们现在不需使用任何言语

我需要听到你的声音
宝贝,把你的吻寄给我
把你爱的触动放在邮件中。

你跟我玩
不回答我的电话。。。
并没有答复
我给你的邮件,没有更多
我觉得我可以去疯狂
整天想你
但是,有个声音告诉我,你还是我的

为了你的心我仍然奋斗
亲爱的,把你的爱邮给我
即使我们现在不需使用任何言语

我需要听到你的声音
宝贝,把你的吻寄给我
把你爱的触动放在邮件中。

你惩罚我,现在宝贝你离开了

当你需要我的温暖的爱,最
在你的怀抱,我恐惧着
我想我可能会失去你

我跑远,如此远,从你,我的爱。

亲爱的,给我发电子邮件你的爱,
亲爱的,把你的爱邮给我
即使我们现在不需使用任何言语

我需要听到你的声音
宝贝,把你的吻寄给我
把你爱的触动放在邮件中。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-22
你知道,你是我的穆斯,
我的歌,全是为你而谱,
我是如此的焦虑混乱,
我找不到通向你的路,
在我最需要你的夜晚。
(关于你的)片段会到我眼前,
我抱着我的枕头,
想着你,需要的是我。
甜心,传达给我你的爱,
尽管我们之间已不需要言语。
我需要听到你的嗓音,呃呼
宝贝,把你的吻传递给我,
发送你的拥触在这爱的邮件中。
你在玩弄我,
不是在回答我,哦,不,
不再回应我给你的信息。
我觉得我要疯狂了,
整天想着你,
但是某些东西告诉我你还是我的。
我仍然在为你的心而奋斗,
甜心,传递给我你的爱,
尽管我们之间已不需要言语,
我需要听到你的声音。
宝贝,传递你的吻给我,
发送你的拥触在这爱的邮件中。
你在惩罚我,现在,宝贝,我因为离开了你。
现在你最需要我温暖的爱,
我在你的怀中战栗,
我觉得我总有一天会失去你。
我跑远了,如此之远,远离你,我的爱。
甜心,传递给我你的爱,
尽管我们之间已不需要言语,
我需要听到你的声音。
宝贝,传递你的吻给我,
发送你的拥触在这爱的邮件中……

自己翻译的,大部分是意译,将就着看吧本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-08-22
你知道你是我的缪斯
我的歌,你写的所有

我感觉如此混乱

我无法找到你的方式
我最需要你在晚上

我回来闪烁

我拥在怀里的枕头

思考是你,需要我。

亲爱的,给我发电子邮件你的爱,
现在,我们不使用任何虽然言语

我需要听到你的声音鹅湖
宝贝,你的吻给我的邮件
发送邮件到这个爱你的触动。

你跟我玩
不回答我的电话o否....
而没有得到答复

我的邮件给你,没有更多的
我觉得我可以去疯狂
想你,整天
但是,有个声音告诉我你还是我的

我仍然斗志,为你的心。
亲爱的,给我发电子邮件你的爱,
现在,我们不使用任何虽然言语
我需要听到你的声音

宝贝,你的吻给我的邮件
发送邮件到这个爱你的触动。

你punnish我,现在,宝贝,你离开

当你需要我的温暖的爱,最:
我怕了你的怀抱中,
我想我可以活你一天

我跑得远,到目前为止,从你,我的爱。
亲爱的,给我发电子邮件你的爱,
现在,我们不使用任何虽然言语
我需要听到你的声音

宝贝,你的吻给我的邮件
发送到这个爱你的触动误..
第3个回答  2010-08-22
muse应该翻译成“灵感”
汉语水平不好,翻译得没诗意,就不在这丢人现眼了。
相似回答